Pergunta #9579
NEAH? Complicou…
Não paramos de perturbar, não é? Hoje dei de cara com o grego “cara” e pensei que essa tal de prosopopéia, então, é uma careta, uma palhaçada,um tal de caras e bocas, certo? Engraçado isso…
E tb queria saber, please, como “race” pode ter dois significados em ingles – raça e corrida – e por serem tão diferentes das duas palavras em portugues bateu a curiosidade pela origem em ingles.E no nosso idioma, se não for querer demais.
How did it came to be alike?
Bigada!
Resposta:
Yeah.
A prosopopéia vem do Grego PRÓSOPON, “personagem”, + POIÉO, “fazer”, logo, “personificar” – falar em caras e bocas não é nenhum absurdo.
Há duas origens para RACE. A 1ª, como “raça”, é do Italiano RAZZA, “raça, linhagem”, de origem desconhecida.
A outra é do antigo norueguês RAS, “corrida, deslizar”.
E a nossa “raça” é a que vem do Italiano.