RES: Urgente ! – Origem das palavras “escrito” e “estrito”
Olá,
Envio esta mensagem apenas para agradecer pelo pronto e preciso esclarecimento.
A título de curiosidade, informo que realmente se trata de um erro no texto legal. A hipótese de ser erro de tradução surgiu em razão de a lei ter sido editada com base na Lei Uniforme de Genebra – LUG, adotada por diversos países, com as respectivas alterações.
Seja nos livros de doutrina ou na jurisprudência dos tribunais, é unânime o entendimento de que onde se lê “estrita” deverá ser entendido como “escrita”.
Na verdade, o que houve foi que adotamos o texto traduzido pelo legislador de Portugal, que deveria estar corrreto. O erro, então, foi de mera digitação, ao que parece. De qualquer forma, é realmente absurdo e causa espanto que ainda não tenha sido corrigido.
Muito obrigado uma vez mais.
Resposta:
Não se impressione, que nem sempre somos velozes assim para responder… Mas sempre tratamos de ser precisos.
Muito interessante perceber que nossas leis estão sujeitas a esse tipo de falha. E para corrigir depois, a coisa não é fácil, pelo que sei.
Estamos sempre às ordens.