Sorte da Tia Odete

Palavras: hasard , hazard

Caro Dr. Alaúzo, venho solicitar a vossa proverbial influência…

Após comparecer às aulas de recuperação da Tia Odete, aprendi que AZAR, no Português e no Espanhol vem de SAHR, do Árabe.

No dia da aula, ela estava ocupadíssima com aquelas criaturinhas diabolicamente encantadoras. Comprei uma torta-de-limão e estou enviando a iguaria junto com a pergunta:

HASARD, no Francês e HAZARD, no Inglês, têm a mesma etimologia, não têm?

Grato, Dr. Alaúzo

Obrigado, Tia Odete!
( Obs:Se não gostar de limão, eu mando camafeu de nozes!)

Resposta:

Munch, glup, grunch.

Sim, HAZARD veio de HASARD, do Árabe SAHR. Agora não atrapalhe o nosso lanche.

Ah, favor mandar a de nozes, a gente ainda não se decidiu pelo gosto preferido. Desde já gratos.

Origem Da Palavra