Consultório Etimológico

Pergunta #10456

Olá, queria saber qual a origem da palavra e-mail. obrigada

Resposta:

Leia a próxima resposta, amavelmente postada por outra cliente nossa.

Pergunta #10455

“Vaticano” vem do nome onde se situa a cidade-estado, o MONS VATICANUS, “colina”…uns dizem que o nome próprio veio do fato de que ali, antes, se reuniam os vates num templo”.
Minha tendência é acreditar mais na segunda hipótese.Lá não é colina. Foi no Vaticano que descobri não poder viajar em grupo: guias odeiam turistas.O papa anterior a este na janela, os fiéis chorando de emoção e o guia português falando mal do grupo. Pode?
Vate é tb poeta, e na linguagem 1337 vira va71cana.

Resposta:

Pois lá foi um dia colina. O que são os aterros, não?

Também acho mais interessante pensar na turma toda de vates vaticinando e poetando pra lá e pra cá num templo.

Pergunta #10454

Qual Fenix surgindo das cinzas eis que resurjo com toda a minha carga de curiosidade, pois não é com pouca coisa que eu vou cair, não é mesmo?
O corpo na cama não atrapalharia a mente ativa, que questiona e se exercita sem parar. Então, reajo. Claro, pois exercício da mente é tão importante quanto do corpo.E não posso dar moleza senão a suína se instala e vapt/vupt!
Vai daí que: vaticinar e Vaticano tem parentesco? Permear e replicar tem que origem?
Bigada, beijokaz!
am

Resposta:

Não se esqueça de sacudir as cinzas das penas, Fênix. E parabéns por ressurgir.

“Vaticinar” vem do Latim VATE, “profeta, o que prevê o futuro, poeta”.

E “Vaticano” vem do nome onde se situa a cidade-estado, o MONS VATICANUS, “colina Vaticana”, cujo nome teria uma origem etrusca não relacionada a VATE.
Mas uns dizem que o nome próprio veio do fato de que ali, antes, se reuniam os vates num templo.
Esses etimologistas são confusos mesmo.

“Permear” vem do L. PERMEARE, “penetrar, ir até o fim”, de PER-, “por, através”, + MEARE, “passar, caminhar”.

“Replicar” é do L. REPLICARE, “repetir, responder”, de RE-, “de novo”, + PLICARE, “dobrar”.

Pergunta #10453

qual a origem da palavra belzebu?????

Resposta:

Vem do Hebraico BA′ALZ′BUB, “senhor das Moscas”, de BA′AL, “senhor”, mais Z′BHUBH, “mosca”.

Pergunta #10452

boa noite, quero sua ajuda:qual a origem das palavras
CASAMENTO
MANUTENÇÃO
AMIGO

Resposta:

1)Do Latim CASA, “palhoça, cabana”.

2) Do L. MANUTENERE, “ter na mão, lidar manualmente”, de MANUS, “mão”, mais TENERE, “ter”.

3) Do L. AMICUS, “amigo”, relacionado a AMARE, “amar”.

Pergunta #10451

Muito obrigado!!!

Muito esclarecedora sua resposta, mas ainda SOU/ESTOU muito confuso. De pé ou sentado, a dúvida continua existindo… hehehehe

Valeu!!!
Zique

Resposta:

Então a resposta não foi tão esclarecedora.
Vamos ver, o que falta para ser compreendida? Verdade é que se trata de assunto bem complicado.

Pergunta #10450

Qual a origem da palavra “CAFETINA”?

Resposta:

Vem do Lunfardo, dialeto malandro de Buenos Aires; é derivada do Turco KAFTAN, roupa masculina ampla, que era usada em casa por certos grupos.
Por alguma razão, as prostitutas polonesas aplicaram o nome da roupa aos seus rufiões, gerando as palavras “cáften/cafetina”.
Aliás, esta é uma alteração de “caftina”.

Pergunta #10449

olá…

Gostaria de saber a origem dos verbos SER e ESTAR. E se tem algum motivo para terem conotação diferente no nosso idioma, e não no ingles, por exemplo.

Muito obrigado
Ezequiel

Resposta:

Sua pergunta é muito boa.

“Ser” vem de uma mistura do Latim ESSE, “ser/estar” com SEDERE, “sentar-se” (que, de “estar sentado” passou a representar “existir, ser”).
“Estar” vem do L. STARE, “ficar de pé, estar firme”.
Mas isso são desenvolvimentos posteriores ao L. clássico; Júlio César usava ESSE para os dois sentidos.

Acrescento que o Inglês TO BE é o verbo mais usado no idioma é também o mais irregular de todos. Ele é uma mistura também de raízes germânicas com um pouquinho de Latim.

Pergunta #10448

o que é uraricoera?

Resposta:

Letícia, aqui não lidamos com significados, que são para os dicionários. Trabalhamos com origens das palavras.

Pergunta #10447

Origem palavra casa?

Resposta:

É o Latim CASA, “palhoça, cabana humilde”.

Pergunta #10446

Preciso saber a origem e significado completo da palavra “IMPOSSÍVEL”.

Me ajudem por favor.

Resposta:

O significado completo v. encontrará nos dicionários; a origem é o Latim IMPOSSIBILIS, “o que não pode ser, que não pode acontecer”, de IN-, negativo, + POSSIBILIS, “possível”, derivado de POTERE, “poder”.

Pergunta #10445

o que significa a palavra guinóstico

Resposta:

Neste site não lidamos com significados, só com origens.
Mas desde já avisamos que a palavra que você escreveu não existe em nosso idioma.

Pergunta #10444

Por gentileza, qual a origem da palavra patroa?
Muito obrigada
Letícia

Resposta:

Ela vem do Latim PATRONA, “defensora, protetora”, feminino de PATRONUS, que vem de PATER, “pai”.

Pergunta #10443

Bom dia Professor! Um dos meus alunos da aula de português, assim como eu gostaria de saber a etimologia da palavra “FÉ”.

Muitíiissimo obrigado.

Resposta:

Salve.
Esa palavra vem do Latim FIDES, “confiança, crença”, de FIDERE, “crer, acreditar”.

Pergunta #10442

Tiácono? Há tempo que ele nem me tira pra dançar!Desculpe meus excessos de ontem, acho que estava com febre e não tinha gente perto (eu queria sossego e não me largam), aí então escrevi mais do que queria.

Resposta:

Tia Odete manda dizer que vocês não têm idade para dançar, muito menos em cima da mesa.

Pergunta #10441

Qual o significado da palavra D court?
Abrigado!

Resposta:

Ricardo, aqui lidamos com origens, não com significados.

Pergunta #10440

Bom dia Professor! Por favor diga-me a etimologia de CONSTRANGIMENTO. Esta como muitas outras interessa a nós estudantes de LETRAS.

Resposta:

Como não! Ela vem do Latim CONSTRINGERE, “apertar, forçar, juntar fortemente”, de COM, “junto”, mais STRINGERE, “apertar, cerrar, sujeitar, comandar”.

Pergunta #10439

… isso foi uma continuação do que escrevi alí no 10434…
(vou parar, estou tomando o domingo inteiro no meu forçado repouso, ninguém apareceu aqui hoje)

Resposta:

O que ? O Tiácono não foi visitá-la?

Pergunta #10438

“Talvez sua rebeldia esteja justamente na raiz da capacidade de reagir.”
Para mim esta não é apenas uma frase de apoio, julgamento ou resposta. É a síntese do que amamos nas palavras – a capacidade de transferir intenções, de repassar sentimentos, de dialogar.Pelo mesmo motivo – o devido valor dado às palavras – lamento como a palavra Amor, no seu mais amplo contexto, está sendo banalizada. Acredito que tudo o que é vivo pode e de fato de relaciona através das maneiras diversas, variadas de comunicação. Palavra, então, passa a ser apenas uma das muitas formas de comunicar pensamentos, idéias, emoções, sentimentos, ensinamentos, cultura,tudo aquilo que o que é VIVO sente, cada um à sua maneira.
Sou muito teórica, muito sentimental? Pode ser, mas vejo o mundo assim por amar tudo o que é vivo. Ou seja, tudo o que vive pode e deve merecer meu respeito e esforço de comunicação, para que esses sentimentos sejam passados. É minha definição da palavra amor. Trancados dentro da caixa que sou, que somos, eles não fazem sentido.

Resposta:

Sim, há outras maneiras de comunicação, umas sutilíssimas, mas nenhuma tão precisa quanto um conjunto de palavras bem montado.

Pergunta #10437

A cirurgia foi bem, obrigada. Tenho uma grande capacidade de reagir, mesmo sendo assim um tanto rebelde. É muito bom ter amor à nossa volta, ajuda bastante a superar as pedras no caminho.
Mestre, a palavra – ou sufixo – fobia não me ocorre ligada a voo. Poderia me esclarecer onde ela é usada no seu sentido original?
A palavra “articulista” deve vir de artigo, mas está muito parecida com articulação, a qual está ligada também a uma função.Para “artigo” vir parar em “articulação” entrou numa esquina aí que ainda não entendi bem.
Bigada, bom domingo!

Resposta:

Talvez sua rebeldia esteja justamente na raiz da capacidade de reagir.

“Fobia” não é usada em nenhum lugar com a conotação de “voo”. Esta já foi perdida há muito.

ARTUS, “encaixe, articulação” deu ARTICULUS (seu diminutivo), cujo significado se estendeu a “parte de um todo, divisão” e depois a “item, coisa”.
Como “composição literária num jornal”, é do início do séc. XVIII.
Logo, o caminho é ao contrário do que v. pensou.

Origem Da Palavra