Consultório Etimológico

Pergunta #9687

Olá !!!

Preciso saber a origem da palavra “razão”
Grata

Resposta:

Vem do Latim RATIO, “compreensão, motivo, causa”, de RATUS, particípio passado de RERI, “pensar, estimar, calcular”.

Pergunta #9686

Qual a origem da palavra sorte?

Resposta:

Abra o livrinho “Conversas com Meu Avô” ali em cima. Desça até à lista das edições passadas. Clique na de nº 11, “Jogos”, que ali v. descobrirá o que quer e muito mais.

Pergunta #9685

Aquí estou eu, de novo, preocupado com o fundo do mar.
O primeiro batíscafo construido foi a batisfera de Beebe e Barton. Pois bem, qual a origem das palavras “batíscafo” e “batisfera”?

Resposta:

Cada preocupação que a gente tem…

1) Do Grego BATHYS, “profundo”, + SKAPHOS, “objeto escavado, barco”.
Obs.: é uma paroxítona, não tem acento no “I”.

2) De BATHYS + SPHAEIREIN, “redondo, esférico”.

Pergunta #9684

Swanee com N sim,errei ao digitar, tô careca da saber sobre Gershwin.
Ah, e nome comum na Índia sim: já estive lá e sei, ora.
Guiné-Bissau, nem citei, ora, que coisa…a gente tenta ajudar e ele fica assim, brrrr…nada sabe do Sul, eu, hein…

Resposta:

Tia Odete manda dizer:

Me-ni-na! Pare de resmungar e fique quietinha aí no seu canto.

Pergunta #9683

origem da palavra morfossintaxe

Resposta:

Do Grego MORPHÉ, “forma”, + SYNTAXIS, “composição, arranjo, construção gramatical”.

Pergunta #9682

Juliana, ele vai dizer que a palavra citada não é da língua Portuguesa, portanto, a Diaconisa aqui te adianta:SWAMI é nome próprio na Índia. Mais que tudo, para mim, SWAMEE é nome de uma linda canção de Gershwin, fez parte de um lindo filme. Eu gosto mais com letra como no filme do que no piano do autor, se te interessa saber.
HUNFH… ele não sabe que clima está no SUL… HUNFHH…

Resposta:

E depois nega que anda atás de rolo, né?
A Juliana está certa, trata-se de uma cidade de Guiné-Bissau, e escrita bem como ela fez.

E tem mais, a canção a que v. se refere é SWANEE, com “N”.

E eu nem sei direito para que lado fica o sul.

Pergunta #9681

Oi Eu gostaria de saber o significado do nome “Suame”
Fora que é uma cidade da Guine Bissau
oq significa mesmo.
Obrigada

Resposta:

Esta não conseguimos descobrir!

Pergunta #9680

Querendo rolo quem, eu? Nem sou disso…
É que mandei duas vezes sem querer, uma foi com a foto que ia mandar outra não.
Vera sumiu, né? Mandei email e não me respondeu. É depressão isso, me-ni-na!
Tira o bumbum do sofá e viva suas férias. O calor está como previsto há anos, mas tem bastante chuva para amenizar, pelo menos de Sampa pra baixo, né, Mestre?
Beijokas pra todos
am

Resposta:

Não, não é.

Por aqui nada sabemos dessa tal Sampa para baixo, não reparamos nada.

Pergunta #9679

Hebraico PESSACH, de PESAH, “passar sobre”, em referência a Jeová passando sobre as casas dos israelitas quando ele matou os primogênitos dos egípcios.

Por que em hebraico não existe nenhum radical que confirme ser Pessach = Passar.

Resposta:

Nenhum de nós aqui lida direto com Hebraico, isso agora fica em suas mãos. No caso, passamos adiante informações que dizem que essa palavra vem de PASAH, “passar sobre”.

Pergunta #9678

a Etimologia de “furacão”

Resposta:

Veio do Espanhol HURACÁN, do Taino HURAKÁN.

Pergunta #9677

Olá !
Apesar de estar fritando neste calor infernal, resolvi levantar do sofá e vir aqui, porque parece que a saudade da etimologia e deste site são maiores do que a minha vontade de não fazer nada.

Ana Maria, como está ?

Como o dízimo está na ionosfera, perguntarei só algumas coisinhas, ok ?
açambarcar, acachapante, recôndito, escrutínio, iniqüidade.
Obrigada,
:*

Resposta:

A Traça comprou um leque contra o calor, mas ele era de papel e ela o traçou.
Talvez o amor pela Etimologia evite que o seu cérebro se anule devido à temperatura.

O dízimo está perfeitamente ao alcance de todos, basta enviá-lo.

1) Controversa; talvez de SAMBARCO, “travessa pregada na porta de casas penhoradas, cinta para o peito dos cavalos, faixa usada para sustentar os seios”, de origem desconhecida.

2) Talvez derivado de “caça”, do Latim CAPTIARE, “pegar, agarrar”.

3)L., RE-, intensificatico, mais CONDERE, “reunir objetos, colocar junto”.

4) L., SCRUTINIUM, “procura, investigação”, de SCRUTARI, “examinar, procurar”, de SCRUTA, “trapos, lixo”. A idéia é a de procurar entre o lixo para achar algo valioso.

5) Do L. INIQUITAS, “injustiça”, de INIQUUS, “injusto”, formado por IN-, “não”, + AEQUUS, “igual”.

Pergunta #9676

Já fiz esta pergunta, gentilmente recebí o e-mail agradecendo, mas não ví a resposta, nem mesmo o meu nome.
A palavra “escafandro”, me parece ser composto de escafo – fugir e andro- roupa. Mas este “andro” pode ser homem.
Qual é a origem da palavra “ESCAFANDRO”?

Resposta:

Epa! Sua resposta está lá no nº 9659.
Ali você verá que sua hipótese está parcialmente certa.
Volte lá!

Pergunta #9675

Prezados amigos,
Peço a gentileza de me dizerem qual é a orugem da palavra “euforia” e se possível onde posso achar referência a isso na m itologia grega.
Mais uma gentileza: ´poderiam diser onde encontro informação sobre o mito de Sísifo que não seja do Albert Camis e do mito de Euforico(talvez Euphoricus). Sobre este não acho nada. É para uma monografia.
Muitíssimo obrigado desade já.
Abraço, Lauro.

Resposta:

Essa palavra vem do Grego EUPHORIA, “fertilidade, ter gestação fácil”, de EU-, “bem”, mais PHOROS, “ato de portar, de carregar”.
Em 1727 passou a significar, em Medicina, “bem-estar, alegria, sensação de conforto”.

Em termos de mitos, consulte o Dicionário Mítico-Etimológico de Junito de O. Brandão, Ed. Vozes.

Quanto a “Euphoricus”, nada encontramos. Será que existe?

Pergunta #9674

origem da palavra “páscoa”

Resposta:

Vem do Latim PASCHA, “Páscoa”, do Grego PASKHA, do Hebraico PESSACH, de PESAH, “passar sobre”, em referência a Jeová passando sobre as casas dos israelitas quando ele matou os primogênitos dos egípcios.

Pergunta #9673

Ó Grande Traça roedora dos alfarrábios cultos, diga-me sobre sutil e sútil. Um é subtil, mas que til será esse, embaixo de que? Outro já sei que é “costurado”, ou costuravel; me engano?
Boa tarde! Um calor intenso aqui, nem deu para tomar coragem de ver o sol se por no mar, fazendo SHHHHHH !!

Resposta:

Querendo rolo, é?

Pergunta #9672

Grande Traça: sútil é costurado, ou costurável, certo? Sutil porém é subtil, mas que til é esse que está sub, please?
Tanto calor aqui que nem dá para ir ver o sol fazendo SHHH! ao cair no mar. Como está em Sampa?

Resposta:

“Sútil” vem de SUERE (acento no “U”), “costurar”; “sutil” vem do L. SUBTILIS, “fino, delicado, delicadamente tecido”, de SUB-, “sob”, + TELA, de TEXERE, “tecer”.

Ué, Sampa? não, não sei como está, não.

Pergunta #9671

Muito obrigado pelos seus esclarecimentos, mas por que os nordestinos empregam a palavra arretado como idéia apreciativa, expressando elogio à beleza, elegância, algum tipo de habilidade?
Exemplos:
Essa garota é arretada.
Um conto arretado.

Resposta:

Essa diferença de uso ocorre com várias palavras. Por exemplo, “faceiro” pode significar “contente” num lugar e “arrumado, vaidoso” noutro.
A origem disso creio ser desconhecida.

Pergunta #9670

BOA TARDE!
Gostaria de saber a origem da palavra “registro”.Tenho encontrado regiSto em alguns dicionários na internet, pois me parece que é escrito assim em Portugal. É aceita aqui no Brasil?

Resposta:

Ela vem do Latim medieval REGISTRUM, alteração de REGESTA, “coisas gravadas, lista”, de REGESTUS, particípio passado de REGERERE, “anotar, registrar”, literalmente “gravar”, de RE-, “de novo”, + GERERE, “levar, carregar”.

Em Portugal se usa a palavra sem o “R”, mas escrever assim pelos brasis vai implicar em ter que contar a história acima e dizer que a palavra daqui vem do Latim meio degradado e a de lá deriva do mais puro.

Pergunta #9669

Pensei inicialmente em arretado, regionalismo do Nordeste do Brasil, mas poderia explicar a origem da palavra arreitado também?

Resposta:

“Arretar” é parar de se movimentar, cessar a marcha, fazer voltar para trás e deriva do Latim ADRETRARE, de AD-, “a”, +RETRO, “para trás”.

“Arreitar” se usa no sentido de excitação sexual e vem de AD- + RECTUS, “reto”, numa alusão óbvia a fatos fisiológicos. Geralmente esta palavra se pronuncia sem o “I”, trazendo confusão.

Pergunta #9668

Origem da Palavra Destino

Resposta:

É o Latim DESTINARE, “firmar, estabelecer, determinar, apontar”, formada por DE-, “completamente”, + STINARE, relacionado com STARE, “estar, ficar de pé”.

Origem Da Palavra