Consultório Etimológico

Pergunta #8355

Minha dúvida é sobre a palavra, ou gíria, faceira.
Da onde ela vem ? Seria sua origem fazer faces ?

Obrigado.

Resposta:

Não se trata de gíria e sim de palavra perfeitamente aceita na linguagem.
Deriva mesmo de “face”, do Latim FACIES, “rosto, expressão”, já que é no rosto que em geral se vê que uma pessoa está satisfeita, garbosa.

Pergunta #8354

Em rute cap 2 vers 17 vemos que rute apanhara quase uma “EFADE CEVADA” que medida é atualmente , que posso expressa-la ? obrigadu pela atenção.

Resposta:

Rute então colhera quase 22 litros de cevada.

Pergunta #8353

qual o significado do nome Cássio?

Resposta:

Ele deriva de CASSIUS, o nome de um tradicional grupo de famílias romano; há quem diga que deriva de CASSIS, “elmo”, mas não há certeza.

Pergunta #8352

Qual o significado da palavra RA-TI-BUM.

Resposta:

Neste site nós apenas lidamos com origens, não com significados.

Pergunta #8351

Ai, que susto! Só tenho medo mesmo, aquele medão, é de lagartixa e incêndio. Mas ontem uma barata entrou pela varanda direto na minha perna, como se estivesse mirando um alvo.Meu contra-ataque foi como o de um componente de tropa de elite: imediato, eficiente, mortal: ela virou uma ex-barata na hora!
Aí vêm os vícios (meus, não dela): saber que tipo de inseto ela era, pq tem muita barata; os perigos e hábitos dela; por qual motivo se chama barata e não “drasopila”, por exemplo.Ou “miriadépode”, mesmo com umas seis pernas só.
Na nossa área:como é que cockroach, cucaracha e kakerlak ficaram assim parecedos em ingles, espanhol e alemão mas veio dar em barata em Português?
Bom domingo! Aqui está lindo o mar (mar bonito é pleonasmo).

Resposta:

Matar uma barata faz mal para o karma. Principalmente o dela.

O nome “barata” nos veio do Latim BLATTA, derivado do Grego BLAPTEIN, “estragar”.
Já os outros que v. citou vieram do Espanhol CUCARACHA, que deriva de CUCO, “lagarta de certa espécie de mariposa.”

Pergunta #8350

Saudações…

Obs: 8329 “TABERNÁCULO”.
Gostaria de saber a origem dessa palavra também “MAER-SALAL-HAS-BAZ”.

Se possível…

Desculpa (8329)…
obrigado!

Resposta:

Quanto à primeira, olhe a pergunta abaixo desta.

Quanto à outra, é Hebraico e quer dizer “presa, segura, rápido”.

Pergunta #8349

Olá a todos,

Gostaria de saber, a origem e etimologia das palavras:
Tabernáculo
Glória
Bíblia

Agradeço desde já a atenção

Macedo

Resposta:

1) Olhe a pergunta 8331, pouco abaixo.

2) Do Latim GLORIA “glória”.

3) Do Latim BIBLIA, “livros” do Grego BIBLION, “rolo, papel”.

Pergunta #8348

INCÊNDIO? Hunfh…Hunfh…aqui tem aula de como se safar, também…

BOM FIM DE SEMANA E OBRIGADA!!!
Beijokas da
ana.maria

Resposta:

Uma pobre e velha Traça que lutou contra as chamas e tem até uma antena chamuscada para provar ainda precisa ouvir uma malícia dessas.
Vou falar disso com a Tia Odete e você vai ver só na semana que vem.

Pergunta #8347

_______ Parte tres para não SER assombrada por duendes:não estou aqui disparando conhecimento, mostrando erudição, por favor. Eu fico mesmo é encantada com os caminhos da política (domínio e colonização)na comunicação humana.Agora deram para estudar chines e as estranhas linguagens dos indianos.Ou seja: venceu, mandou.
Vai daí que eu queria mesmo era saber: JOY e JOIE são também alegria (ingles e frances), e até existe JOY e JOYCE como nome próprio,mas qual caminho AS DUAS percorreram para vir a dar na mesma ALEGRIA? Quais as suas origens?
Compliquei demais?

Resposta:

É bem assim: “venceu, mandou”. Ou, como os romanos diziam, VINCI ET IMPERA.

JOY e JOIE, bem como “jóia” (você gostou desta, aposto!) vêm todas do Latim GAUDIA, plural de GAUDIUM, “alegria”, de GAUDERE, “rejubilar-se”.

Mas “alegria” propriamente vem do L. ALACRITAS, “alegria”, de ALACER, “vivaz, leve, contente”.

Pergunta #8346

__ Parte DOIS: Não é que Hillary tem mesmo a ver com hilário, o que eu inicialmente supunha? É a Letícia alegrinha de sempre, porém o nome da candidata democrata (sou mais o OBAMA)vem do grego hilarós que depois passou pelo Latim – hilaris.
Tese:O Império Romano dominou o mundo da época e influiu nos idiomas, espalhou línguas latinas que sobrevivem, pela conquista de território. As palavras de origem grega são tão menores (olha a sutileza da dedicada aluna)quanto menor ficou a influência POLÍTICA dos gregos, depois de dominados.

Resposta:

Realmente, a aluna esta saindo digna de tão iluminado mestre.
Sua filosofia é boa, fazendo-nos pensar que a maré amarga refluiu um tanto.

Pergunta #8345

Ó Grande e Sábia Traça (no final de semana eu faço umas reverências), o nome Letícia sempre me pareceu lindo. Eu nem queria me chamar Letícia, mas gosto do que quer dizer. Vem do Latim Laetitia, como deves bem saber – ALEGRIA. Sendo o hedonismo a minha tendência natural (embora algumas vezes não pareça), cismei que a candidata Hillary Clinton estava nessa também.
___ Parte UM para não se assombrada por duendes.

Resposta:

Pergunta #8344

Ouvi que a palavra CACIFE é originária do um deus mitológico que se chamava Keccife(?).Procurei na internet e não encontrei nada a respeito.
Vc pode me confirmar a origem da palavra CACIFE ?

Obrigado

Resposta:

Zeca, parabéns.
Você ouviu algo, foi conferir e concluiu que havia algo errado na afirmação.

Agora v. estendeu a investigação e vai aprender que essa palavra vem do Árabe QAFIZ, “medida de volume de grãos”, tendo passado para a acepção de “cofre” e depois à de “valor, dinheiro, garantia”.

Keccife, esta é boa!

Pergunta #8343

E ai …….boa tarde…..cade minhas respostas……….40-41 ta dificil….aproveite e inclua as seguintes:

UBIRAJARA
UBIRACI
GUARAPIRANGA

ABRAÇOS A TODOS OS LEITORES..E A VOCES DO SITE…

Resposta:

Gratos pelo abraço e encabulados por não podermos responder às indígenas.

Pergunta #8342

Gostaria de saber qual é a origem da palavra PADARIA?

Resposta:

Ela vem do Latim PANIS, “pão”.

Pergunta #8341

gostaria de saber a origem da palavra
“TESÃO”

GRATO

Resposta:

Pelo menos esta podemos responder.
Tal palavra vem do Latim TENSIO, “pressão, estiramento”, de TENDERE, “esticar, alongar, puxar pelas pontas”.

Pergunta #8340

itapemirim
itaquaquecetuba
itamambuca
itaquara
araraquara
guaratingueta

Resposta:

Lamentamos, mas um incêndio recente destruiu quase todo o nosso material sobre idiomas indígenas.
Assim sendo, por ora nos manteremos lidando com os idiomas europeus.

Pergunta #8339

… em tempo: Toulouse Lautrec…
E agora grunhido foi, vai entender…

Resposta:

Viu só?

Pergunta #8338

Mandei uma taverna de Taulouse Lautrec e fui censurada, aí tentei de novo mas foi fora do contexto. Tentei dizer grhuidos e não rugidos e de novo fui censurada. A censura petista não anda rondando aí, pois sim?

Resposta:

Duendes, minha cara, duendes. Este é o único site mal-assombrado do mundo.
E olha que ninguém por aqui acredita nessas coisas, o que as torna mais sérias ainda.

Pergunta #8337

Tia Odete sempre tem razão. Ela diz que é um bom método didático para que as pessoas prestem atenção no que escrevem e para que percebam como a precisão é importante.
Concordo.Muitos acham que falar, apenas conseguir se comunicar, já basta. Mas não, é preciso escrever e falar direito, ou nem adianta estudar. Assim o idioma acaba voltando a ser feito de rugidos.

Resposta:

Estamos num momento de extremado narcisismo no que tange também à comunicação.

Atualmente achamos que, se a gente sabe o que quer dizer, não precisa se esforçar para passar nossa idéia à mente do interlocutor. Pois se EU sei o que estou querendo dizer, ele TEM que saber também! Aí eu uso onomatopéias, faço caras e bocas, uso palavras como “coisar”, e estranhamos quando a pessoa não entende.

Precisamos nos lembrar que, para uma idéia passar íntegra para outra pessoa (principalmente quando por escrito), ela há de ser entregue através da linguagem, um instrumento riquíssimo que deve ser utilizado com precisão.

Pergunta #8336

“Taverna vem daí mesmo, farofinou outra vez.”
Engraçado como a linguagem é amoral: a taberna ou taverna, como hoje conhecemos, nada tem a ver com uma tenda que servia de oratório no deserto,fugindo do Egito, como conta a história do povo judeu. Isto foi o que eles passaram para todo o mundo hoje chamado cristão. Só não sei explicar direito como as palavras, sendo nossas, nem sempre tomam as nossas
características.Elas são despudoradas, nós é que colocamos freios morais.Pode ser também que a moral seja tão elástica quanto as culturas. Conforme a cultura muda ela muda, claro. Teses…
Todas as aplicações que conhecemos (carúncula) se referem a apêndices carnosos, ou nos faltou alguma?
_________ Não, infelizmente acho que não, é tudo daí mesmo…

Resposta:

Mui ponderadas ponderações.

Origem Da Palavra