Qual o esquema ou macete usado para se saber quando uma palavra é de origem expressiva e quando ela é, “simplesmente”, de origem obscura?
Aproveitando o ensejo: muitas das palavras, popularmente utilizadas nos dias atuais, surgiram no grego, no latim e no hebraico… daí, como elas, normalmente, não possuem etimologias antes disso, significa que esses povos criavam os termos do nada?
Por favor, muitíssimo obrigado e um grande abraço!
Resposta:
Não há macete nem fórmula alguma. O que vale é a experiência no uso de uma palavra e, ademais, consultar a origem para ver se ela está registrada e explicada.
Sua impressão sobre as origens dos idiomas deixa a desejar. Eles não vieram do Latim, Grego e Hebraico. Evidentemente elas começaram muito antes, com representações de diversos tipos.
Mas a Etimologia lida com idiomas que apresentam alfabetos, isto é, sinais que representam um único som.
O Proto-Sinaítico, o Fenício, o Etrusco, se encontram nas origens de vários idiomas europeus, mas eram escritas ainda incompletas.
Os etimologistas, essa raça tão estranha, não tinham sido inventados ainda e só podem lidar com origens de palavras escritas.
Palavras expressivas são aquelas inventadas para preencher uma frase enquanto procuramos o termo certo. Muitas vezes elas são acrescentadas ao idioma por soarem bem, de certa forma.
Saudações!
E do nome Judas? Qual a sua origem?
Grata,
Resposta:
É o Hebraico YEHUDAH, “louvado”.
qual a origem e diferença entre as palavras simpatia e empatia?
Resposta:
Para saber das origens, entre em nossa Lista de Palavras e olhe por elas.
Quanto ao resto, olhe num dicionário.
Etimologia da palavra dia
Resposta:
Se você se refere ao conjunto de 24 horas, essa palavra vem do Latim dies, de uma fonte Indo-Européia dyeu- ou diwos-, que queria dizer “brilhar” e também era associada a “céu”.
Considerando a controversa etimologia de “Brasil”, qual a mais fidedigna?
Resposta:
Sendo controversa, não existe uma mais fidedigna.
Entre em nossa Lista de Palavras e olhe por essa origem.
Qual seria o sentido etimológico da palavra “lírico”?
Resposta:
Do Latim LYIRCUS, do Grego LYRIKÓS, de LYRA, o instrumento de cordas.
“Mineral muito negro, tão duro e uniforme que pode ser esculpido e polido de modo a parecer vidro, muito utilizado na fabricação de botões e bijuterias.
[Figurado] Cor muito preta: cabelos de azeviche.”
Dicio.
5,
Grato.
Resposta:
Do Árabe AZ-SABAJ, o nome do material, possivelmente querendo dizer “pedra negra”.
Olá, graça e paz!!!
Gostaria de saber qual a expressão em latim ou palavra para dizer: cerda longa ou cerda alongada.
Agradeço desde já pela resposta!
Resposta:
Prezado leitor, gostamos de Latim mas não o traduzimos. Nossa atividade aqui não é essa.
I) Grill;
II) Engreír (espanhol); e
III) Polígrafo (quero saber tanto sobre a pessoa quanto a coisa).
4,
Grato.
PS: este é o melhor site do mundo!
Amo-vos muito!!!
Beijos!!
Resposta:
a. Do Francês GRIDIRON, “grelha”, do Latim CRATICULUM, diminutivo de CRATIS, “cesto”.
b. Possivelmente do Latim INGREDI, “entrar, dar um passo para dentro”, de IN, “em”, mais GRADUS, “passo”.
c. Do Grego POLYS, “muitos”, mais GRAPHEIN, “escrever”. O resto está nos dicionários. Não confundir étimo com o significado.
Gratos pelo belo elogio.
1) Rolo (no sentido de confusão, encrenca ou problema, meter-se em um rolo por aí) [em português]
2) ‘Parachutes’ (paraquedas) [segundo sei, tem algo a ver com o francês, mas de onde vem o termo (ou a segunda parte [chutes] ao menos?) [em inglês] [algo a ver com nosso chute?]
3) ‘Courtney’ (nome próprio feminino) [em inglês]
4) ‘Dodgeball’ (queimada [esporte], digam de nome vem a primeira parte do termo no caso) [em inglês]
5) Júnio (nome próprio) [em português] (cognato de Júnior e de Juno?)
6) Bomba (notícia ruim, escandalosa ou chocante, revelação bombástica) [em português] (já encontrei no sentido tradicional, ligado ao objeto para detonação ou explosão)
Por favor, muitíssimo obrigado e um grande abraço!
Resposta:
a. Em qualquer sentido, vem do Latim ROLLUS, “pergaminho ou papiro enrolado”, que gerou nossa palavra rolo.
Você ainda não aprendeu que origem de uma palavra e seus significados são coisa diferente.
b. Do Francês PARACHUTE, de PARA, “junto, ao lado”, mais CHUTE, “queda”, do Latim CADERE, “cair”.
c. Pode vir do Francês Courtenay, topônimo, ou de Curtis, “cortês”.
d. De DODGE, “evitar, esquivar-se”. Origem obscura.
e. Não obtivemos informação certa.
f. Aqui estamos no caso da sua primeira pergunta.
Olá!
Gostaria de saber a origem do termo jurídico ‘imissão’.
Muito Obrigado.
Resposta:
Do L.atim IMMISSIO, de IMITTIRE, “ação de enviar, de impelir”, formada por IN, “em”, mais MITTERE, “enviar, lançar”.
Bom dia!
Gostaria de saber a origem da palavra desassisado.
Mais uma vez, muito obrigado.
Resposta:
Ela vem de assisado,de siso, “bom senso, juízo”, do Latim SENSUS, “sentido”, precedido por DES-, indicando oposição.
Qual é a etimologia dos montes colidentes em Jasão e os Argonautas: “Simplégades”?!
Grato.
Resposta:
Do Grego SYMPLÉSSOMAI, “bater, atacar junto”.
Saudações!
Numa das minhas leituras sobre a relação entre a filosofia de Wittgenstein e a poesia e a prosa literária do séc. XX, deparei com a palavra “esticomitia”. Qual é a sua origem? Um grande abraço!
Resposta:
Do Grego STIKHÓS, “fila, verso, linha”, mais MYTHOS, “fala”.
Credo, cada assunto…
Do movimento Hare Krishna.
Grato.
Resposta:
É um vocativo hindi para invocar Krishna:”Ó”.
Eu gostaria de saber a etimologia dos líderes islãs:
I) Aiatolá, líder xiita; e
II) Imã ou imame, acho que equivale ao padre.
Grato.
Resposta:
a. Do Árabe AYATU ILLAH, “Alá”, precedido por um artigo definido.
b. Do Árabe IMAM, “líder, guia”.
Já constam na LDP: Bósforo e Helesponto!
Agora só falta o Estreito de Dardanelos!!!
Acho interessante também “Mármara” ou “Mármora” de Mar de Mármara ou Mar de Mármora!!
Peço 2 agora, já pedira 2 hoje, agora são 4.
Grato.
Resposta:
a. Provavelmente de Dardanus, uma cidade na margem oriental do do estreito, nomeada a partir de DARDANUS, personagem filho de Zeus e Electra.
b. Nome feito a partir de uma ilha que contém grande quantidade de mármore, do Grego MÁRMARON, “pedra que brilha, mármore”.
Sinônimo de onomatopeia.
Grato.
Resposta:
Essa palavra não consta do nosso Vocabulário Ortográfico.
Mas tem todo o jeito de ser alguma alteração de onomatopeia, do Grego ONOMATOPOIÍA, “ato de fazer palavras”, de ONOMA, “nome, palavra”, mais POIEIN, “fazer”.
Alguém saberia a origem dessa palavra?
Resposta:
Seria um derivado de “Matias”. Mas não garantimos essa informação.