Consultório Etimológico

Pergunta #4719

ana.maria:
Ixi, por incirvel que pareça…
Bem, eu gosto de saber sobre japonês sim, alias sou otaku (quem gosta de mangá, que por sua vez, é aquelas estorinhas japonesas).
Mas só quando estou com vontade, e tempo, de procurar, já sei um grupo de letras em hiragana, katakana, algumas palavrinhas e não sei nada em kanji, mais por preguiça mesmo, são muitos, se não me engano são mais de cinquenta mil deles, seria um esforço enorme para uma estudante sem tempo, como eu!
Eu levo isso como um hobbie. (É, eu sei pode parecer inútil, mas eu ainda quero saber Alemão, Dinamarquês,YAYA!!! *desejo de ser poliglota*)
Ahn, e sobre procurar a etimologia dos nomes, brasões e etc… Como eu disse antes, seria interessante pesquisar isso se eu estivesse na 5ª serie… O problema é que eu esperava que ela desse algo para os estudos do vestibular, além de tomar tempo, eu acho uma pesquisa dessa um pouco inútil para a situação em que me encontro. Não vou falar nada de reforma educacional e enfim…
Legal, uma escritora = criatividade, pensamento rápido. Interessante, aah… novamente… não sei o que dizer… Gosto dos livros de Sidney Sheldon…
Acho que estou fugindo do assunto do site…….
Vou ficando por aqui!
Mina-san, Yoroshiku onegai shimasu!!!
(pessoal) (prazer em conhecer)
Konban wa(Boa Noite)!!
Beijos!

Resposta:

Julinha:

Pronto, você acaba de ser nomeada Assessora para Assuntos Nipônicos do site.
Todas as dúvidas nessa área serão doravante encaminhadas a você. E não adianta reclamar.
É mais uma responsabilidade sobre as suas costas.
Seu vestibular será para quê?

Pergunta #4718

“a maioria dos povos diziam que os outros faziam isso”
Ah, fala mais disso, vai, please…

Resposta:

Ana.Maria:

Já comentamos há pouco sobre essa história de ser diferente e quais as reações que isso desperta, em nível pessoal e até transnacional.
Pois era comum que os povos antigos atribuíssem aos outros (geralmente vizinhos, pois eram os que podiam ameaçar, numa época em que não abundavam os porta-aviões e os mísseis) as maiores atrocidades, até para mostrar que não haveria problema algum em matar uns que outros.

Pergunta #4717

Benvinda, Júlia, se tem curiosidade sobre as palavras vai gostar da nossa companhia.
X7, meu alter ego, não queria criticar quando escreveu sobre a utilidade de saber antepassados, viu? De fato, nada que se aprende pode ser mau.Até saber japonês deve ser bom. Sem ser maniqueísta, pois mau e bom, mal e bem estão nítidos dentro de cada um.
Queria dizer aquilo que vc confirmou: as escolas estão um horror, mesmo que sua professora seja boa. Mas eu mesma já andei pesquisando meu nome, saber sempre é bom, de tudo, aí a gente escolhe o que presta, né?
Mestre Traça: voltei a escrever para ver se acabo o tal livro, depois da pedregosa mudança, mas virou um livro de contos. Separei os capítulos em contos, não dá para ligar os personagens pq a mistura de ficção e realidade me compromete bastante.Vou ser deserdada, mesmo disfarçando, acho um perigo levar para o prometido prelo.
Mandei mais um capítulo para a Vera (deu água na boca?). Ela diz ela que cansou do nome, vai mudar. Gostou, gosta do que escrevo, mas quanto deixo os dedinhos correrem soltos, hmmmm…. sei não… será que eu posso…? Sabe o que é? A mistura de ficção e realidade até é bem gostosa de fazer, mas tem hora que a vaca tosse e solto o verbo.Um perigo…

Resposta:

Ana.Maria:

Escrever sobre a família é sempre perigoso, por mais que a gente faça um “roman à clef”.
Qual é seu e-mail mesmo?

Pergunta #4716

“Sua capacidade de se comunicar com clareza e correção é excepcional. Você é divertida, agradável e sabe manter o seu espaço. Continue conosco que vai ser bom!”

Hmmmm…
Obrigada, assim eu fico sem jeito… hihihihi
Que bom que o senhor me acha agradável, fico feliz!
Vou estar aqui quando puder, porem muitas vezes não tenho o que dizer, de qual quer forma, farei o possível!
Beijos

Resposta:

Júlia:

Não fique sem jeito, é a pura verdade.
Gostamos muito de ver alguém que se expressa bem.
Em breve você vai perceber que sempre há o que dizer e perguntar por aqui.
Por enquanto, vá lendo as outras seções.

Pergunta #4715

o que são triglicerídeos?

Resposta:

Erika:

O significado está nos dicionários.

A origem dessa palavra é o Grego TRI-, “três”, mais GLYKEROS, “doce”.

Pergunta #4714

Gostaria de saber a origem da palavra ambiente?

Resposta:

Josiara:

“Ambiente” vem do Latim AMBIENS, do verbo AMBIRE, “ir ao redor, girar”, formado por AMBI-, “ao redor”, mais IRE, “ir”.
O sentido inicial de “girar” acabou passando para “o que está ao redor”.

Pergunta #4713

Gostaria de saber a origem da palavra FINANÇAS…

Resposta:

Antônio:

Essa palavra tão assustadora vem do Latim FINIS, “fim”, através da noção de “pagamento feito para encerrar uma dívida ou processo”.

Pergunta #4712

Gostaria de saber a origem da palavra serviço/servir.

Resposta:

Igor:

“Serviço” veio do Latim SERVITIUM, “escravidão, servidão”, de SERVUS, “escravo”.
Adquiriu posteriormente os significados de “ato de ajudar, de servir”, “deveres militares” e “equipamento de mesa”.

Pergunta #4711

Saudações amado mestre!!!
Fiquei muito tempo sem consuta-lo, mas estou de volta aos estudos.

Gostaria de saber a origem da palavra FIDELIDADE.

Sei que a ênfase de vocês não são significados mas, caso vocês tenham FIDELIDADE em grego e o seu significado, me seria muito útil. OBRIGADO…

Resposta:

Filipe, há quanto tempo.

Essa palavra vem do Latim FIDELITAS, do verbo FIDERE, “crer, confiar, acreditar”, que veio do Indo-Europeu BHIDH-.

Em Grego, “fidelidade” pode-se dizer PÍSTIS em prosa e verso, PISTÓTES em prosa.
E o significado é “fidelidade”, ora…

Pergunta #4710

Obrigado por responder-me. Gostaria de saber se há alguma relação entre a palavra MOLOQUE E MOLEQUE!

Resposta:

Wildinson:

A relação é apenas de semelhança de grafia; essas palavras são parônimas.

“Moloque”, o deus canaanita que diziam ser apaziguado através de sacrifícios infantis (a maioria dos povos diziam que os outros faziam isso), vem do Grego MOLOKH, que vem do Hebraico MOLEKH, derivado de MELEKH, “rei”.

Pergunta #4709

Qual a origem da palvra chuveiro?

Resposta:

Nadezhda:

Essa palavra vem de “chuva”, por óbvia semelhança.
E esta vem do Latim PLUVIA, “chuva”.

Pergunta #4708

Qual a origem de dianoética?

Resposta:

Erika:

“Dianoética” não existe nos idiomas que conhecemos.

Pergunta #4707

gostaria de saber o que significa “discurso literário”

Resposta:

Murilo:

Signifiados não são conosco, são com os dicionários.
Se lhe interessar a origem dessas palavras avise, que estamos às ordens.

Pergunta #4706

Gostaria de saber a origem da palvra crítica e seu significado literal.
obrigad

Resposta:

Cristina:

Aqui lidamos apenas com as origens; neste caso, essa palavra vem do Latim CRITICA, do Grego KRITIKOS, “capaz de fazer um julgamento”, do verbo KRINEIN, “separar, definir, decidir”.

Pergunta #4705

Gostaria de saber a origem da palavra Tango.
Obrigada!

Resposta:

Manuela:

Essa palavra surgiu na década de 1860, na região do Rio da Prata, com origem africana.
Inicialmente se chamava TANGO o lugar de bailes, da palavra que designava as reuniões em que os escravos e descendentes dançavam ao som de percussão.

Pergunta #4704

Qual a origem e significado dos sobrenomes Pereira, Valim, Lopes, Coutinho, de Souza, Lima, Pires, Rueda, Oliveira e Almeida?

Resposta:

Rsrsrs:

Daremos a ORIGEM das palavras, não a história das famílias. Nem todos os sobrenomes correspondem a palavras de uso corrente em nosso idioma, como é o caso de “Valim”.

Para iniciar, “Pereira”, “Lima” e “Oliveira” você saberá se pensar um pouquinho.

“Lopes” significa “filho de Lopo”, nome que vem do Latim LUPUS, “lobo”.

“Coutinho” é diminutivo de “couto” cujo significado está no dicinário, e que vem do Latim CAUTUM, “cuidado, precaução”.

“Souza”: olhe o nº 4680.

“Pires”: origem incerta.

“Rueda”: significa “roda” em Espanhol.

“Almeida”: veja nº4669.

Pergunta #4703

Gostaria de saber a origem das palavras: Morim, Moiré ou Moiret, madra, fivela e confusão.

Obrigada!

Resposta:

Ingrid:

“Morim” vem do Malaio MURI, “tecido fino para roupa de baixo”.

MOIRÉ é Francês, que veio do Inglês MOHAIR, que veio do Italiano MOCCAIARRO, que veio do Árabe MUKHAYYAR, “lã de cabra Angorá”, literalmente “escolha especial”.

“Madra”: antes diga-nos o seu significado.

“Fivela” vem do Latim FIBELLA, diminutivo de FIBULA, “prendedor, fivela”.

“Confusão” vem do verbo latino CONFUNDERE, formado por COM-, “junto”, mais FUNDERE, “derramar”.
Do sentido inicial de “derramar junto”, assumiu o de “tornar indistinto, misturar”.

Pergunta #4702

Obrigada Professor por compreender!! Hihihihi!!!

X7: ->Vou dar u´a mãozinha (ainda se usa o sinal para não escrever cacófono?)para a turma à qual foi exigido o cumprimento de um trabalho de detetive. Aí entra a X7, reclamando que procurar nomes de ancestrais não tem a ver com cultura<-
Aha! Vai dizer isso p/ minha professora que ela roda a baiana!
Mas essa é a situação… o que eu posso fazer a não ser lamentar e fazer o que me foi ordenado.
Estou no segundo ano do Ensino Medio, me preparando para o Vestibular e ainda tenho que perder tempo fazendo isso…
Poderia até ser interessante se eu estivesse na 5ª série do Ensino Fundamental!
As escolas estão precisando de uma reforma… Bom, não sei se posso entrar em detalhes aqui, pois teremos que entrar em discussões políticas…
De qualquer forma, obrigada pelo Brum do Augusto! Nunca imaginei que ele pudesse ter algo a ver com alemão, que coisa!

Resposta:

Júlia:

Sua capacidade de se comunicar com clareza e correção é excepcional. Você é divertida, agradável e sabe manter o seu espaço. Continue conosco que vai ser bom!

Não acho que seja perda de tempo fazer esses trabalhos. Sempre há um lucro.

É verdade que descobrir nomes de família não é a idéia do site, mas a gente faz o que pode. E, se não pode, nossa brava colaboradora X-7 ajuda.

Pergunta #4701

eu queria saber o significado das palavras->
.escultura
.objeto

Resposta:

Thaís:

Vamos dar a ORIGEM delas:

1) Do latim SCULPERE, “desbastar, tirar pedaços”.

2) Do latim OBJECTUM, “algo colocado à frente (da mente, do olhar)”, do verbo OBICERE, “apresentar, colocar no caminho de”, formado por OB-, “contra”, mais JACERE, “lançar, jogar”.

Pergunta #4700

bom eu queria saber o significado dessas palavras->
.Mobílie
.Hibridismo
.papel machê
.assemblage

Resposta:

Thais:

1) Não existe nosidiomas que conhecemos.

2) Do Latim HYBRIDA, “mestiço, de raça misturada”, originalmente “filho de porca doméstica com javali selvagem”.

3) Do Francês MÂCHÉ, “mascado, triturado”, do verbo MÂCHER, do Latim MASTICARE, “mascar, mastigar”.

4) A palavra é francesa; vem do Latim ASSIMULARE, “pensar, fazer como”, que assumiu o sentido de “unir, montar, acoplar” mais tarde.
O verbo era formado por AD-, “a”, mais SIMUL, “junto”.

Origem Da Palavra