Consultório Etimológico

Pergunta #2601

Gostaria de saber a origem da palavra entusiasmo.

Resposta:

Alessandra:

Essa palavra vem do Grego ENTHOUSIASMOS, do verbo ENTHOUSIAZEIN, “estar inspirado”, de ENTHEOS, formado por EN, “dentro”, mais THEOS, “deus”.

Pergunta #2600

alô, alô Patty, Maria Tereza e outros concorrentes: sei que vc estão aguardando a pergunta 3000, mas, por acaso, a 2600 me pertence. Quero, pelo menos, uma lasquinha do prêmio 3000.
Ao ensejo, qual a origem de [lasca / lasquinha ] ?

Resposta:

Lúcia:

Este site está concorrido mesmo. Agora o pessoal anda se apossando as centenas em vez de só os milhares!

“Lasca” não tem étimo bem definido. Sugere-se o Gótico LASKA, “pedaço de madeira”, mas não há certeza.

Pergunta #2599

voltei… estava apenas concentrada por dois motivos: esperando que passasse o famoso 6/6/06 ( temores) e que iniciasse a Copa (pavores) !
Lendo o guloso Daniel, vejo que ele se alimentou bem durante o 1o jogo do BR, mas esqueceu de nosso saboroso PINHÃO – qual a origem desta palavra? E da palavra PAVOR ?

Resposta:

Lúcia:

E você ficou todo o dia 06.06.06 debaixo da cama?

Pois o que o guloso Daniel se esqueceu de comer vem do Espanhol PIÑÓN, “semente de pinheiro”, do Latim PINUS, “pinheiro”, de base Indo-Européia PEI-, “sumo de planta, gordura, resina”.

O “pavor” que você sente nas datas ditas diabólicas ou nos jogos da Copa vem do Latim PAVOR, “medo, comoção, espanto”.

Pergunta #2598

Olá, bom dia.Quero conhecer a origem da palavra MISTÉRIO.Grato pela atenção.

Resposta:

Marcelo, olá.

Essa palavra vem do Latim MYSTERIUM e do Grego MYSTERION, “rito, doutrina secreta”, de MYSTES, “iniciado”, derivando do verbo MYEIN, “fechar”, em provável alusão aos lábios selados dos conhecedores.

Pergunta #2597

Ah, estão sim!
As escolas ensinam!
Talvez não estejam no ′oficial′, mas no popular…
Xi…
O Velho do Saco deve estar chegando por aí!
Tchauzinho!

Resposta:

J. Gray:

As escolas deveriam ensinar essas letras com as ressalvas que citei.
Não fique acordada até tão tarde, não é bom para a saúde.

Pergunta #2596

tá bão…
discurpa! rs

É que quando eu aprendi o abecedário (esses dias mesmo), essas três letrinhas ainda não haviam sido inseridas.
Tanto é que algumas pessoas até se esquecem delas, principalmente o W…rs.

Brincadeira sobre o W, mas que alguns se esquecem ahhhh isso esquecem!

Obrigada e desculpe a trabalheira.
Ah, mas você gosta, né?

Resposta:

J. Gray:

Não há o que desculpar. O fato é que, se eu disser que gosto, perco a fama de ranzinza que levei tempo para criar.

Mas essas três letrinhas não estão inseridas mesmo em nosso alfabeto português.
Não fazem parte dele, sendo usadas apenas (mas não pouco) para grafar palavras estrangeiras ou como abreviaturas e siglas científicas.

Trabalheira nada…

Pergunta #2595

Professor,
Meu amigo Ataliba disse-me um dia desses que Pícaro era um sátiro, cliente ou freguês da barbearia do Fígaro.Desconfiado de tal atalíbica explicação, pesquisei no Aurelião,(do esp. picaro, etc) e não cheguei a lugar nenhum, motivo pelo qual…

Resposta:

Croquezz:

Seu amigo Ataliba, que falou em Pícaro, o Sátiro de Fígaro, deveria beber um cântaro de heléboro para deixar de ser trêfego e descer dos píncaros do caradurismo.

Os iniciantes costumam esbarrar na origem como Espanhola, e daí “incerta”, como o Diccionario de la Real Academia Española diz.
Mas estudos de Carmo, A.B trazem uma luz bastante razoável à questão: talvez venha do Latim PICA, “pêga, gralha”, animal vivaz e dado a cometer atos desonestos, o que descreve o significado de “pícaro”.

Pergunta #2594

Professor: Tenho uma amiga que costuma viajar um pouco na maionese mística, e ela me disse que “sexo” vem de “seis”, soma de três características do homem e da mulher (algo assim como espiritualidade, conhecimento, sei lá que mais).Achei meio estranho. Sei que alguém já perguntou a origem de “sexo” aqui, mas como este site não tem um buscador, fica difícil. Aliás, olha só, não deve ser difícil adaptar um buscador/indexador tipo o Copérnico. O senhor tem que dar trabalho para o seu webdesigner!

Resposta:

Matilde:

Nossa, sua amiga viaja na maionese, mostarda, catchup e quejandos. Esse pessoal dos misticismos não tem mais o que inventar. Para eles é fácil: basta criar e sair dizendo, que ninguém cobra fontes ou precisão.

“Sexo” vem do Latim SEXUS, “gênero, estado de macho ou fêmea”, derivado do verbo SECARE, “cortar, dividir, separar”, que vem do Indo-Europeu SEK-, “cortar”.
Daí vieram palavras como “seccionar”, “secante”, “secessão”.
A idéia básica é a de uma característica que divide a espécie humana em duas… bem… quatro… enfim, sei lá quantas partes.

Pergunta #2593

Olá, eu preciso saber o significado da palavra “barroco”, vocês podem me ajudar?

um abraço
obrigado

Resposta:

Diego:

Essa palavra vem do Francês antigo BAROQUE, “irregular”, que derivou do Português BARROCO, “pérola imperfeita”, de origem desconhecida.

Pergunta #2592

Uhm…
Interessante a história do Z!
E o K,W,Y?

Resposta:

J. Gray:

É fogo. A gente dá o “Z” e você quer o “K”, o “W”, o “Y”…

“K” vem da letra grega KAPPA, sendo também usada no alfabeto romano apenas para representar palavras gregas. Foi mantida pelos escritores eclesiásticos, que apreciavam o helenismo.

“W”: esta entrou no alfabeto para se poder expressar nomes germânicos.

“Y” tem exatamente a mesma história do “Z”. Não é por acaso que vem logo depois do “X”, que era até certa época a última do abecedário romano.
Ela representa um som que não havia em Latim, o “Ü”, o som do “U” francês atual.
Em Espanhol o seu nome é “I GRIEGA”, “o I grego”.

Pergunta #2591

Por favor, gostaria que me respondesse o significado da palavra Alemanha.

Resposta:

Antonia:

Se você não sabe o significado de “Alemanha”, vai ter que voltar às aulas de Geografia e História.

Aqui podemos falar sobre a sua origem: veio da tribo dos “Alamanos”, uma das várias que invadiram Roma na sua decadência. Diz-se que o nome da tribo vem do Celta ALL, “outro”, mais MAN, “lugar”. Ou seja, eles seriam “os que vieram de outro lugar”, “os desconhecidos”.
Outros idiomas têm nomes diferentes para esse país, conforme o modo de contato que tiveram com ele.

Pergunta #2590

Olá Prof Alaúzo
Curtindo o feriado?
Churrasco de celulose? rs
Bom, chega de papo!
Pode me falar sobre a palavra ′abecedário′?
E, na sua época (que não faz tantos milênios assim), o nosso alfabeto era como nos dias de hoje?

Resposta:

J. Gray:

Curtindo o feriado, sim, em reunião editorial com os demais autores.

Hoje coloquei no forno um pedaço de cartolina branquinha com manteiga, dei uma leve tostada e comi com umas sementinhas de gergelim. Ficou uma delícia.

Quando eu era criança, o que se usava era o abecedário fenício, que parece que se tinha originado em rabiscos semíticos e em hieróglifos egípcios.
De qualquer modo, tudo indica que foi o primeiro a ter um símbolo para cada letra.
Eles precisavam ter uma escrita eficaz e simples para poderem manter registro de suas transações comerciais.
Os gregos se basearam nele para fazerem o seu, mudando algumas coisas e atribuindo sons diferentes a algumas letras.
Os romanos, por sua vez, fizeram mais umas alterações e ficou pronto o alfabeto romano, o que se usa hoje no Ocidente.
Como curiosidade: o “Z” foi introduzido no alfabeto romano pela necessidade de transcrever palavras gregas, pois esse som não existia em Latim. Não era lá muito apreciada essa letra estrangeira, tanto que eles a enfiaram no fim da lista.

Pergunta #2589

___________Pusilla, Grand Polilla:
existe em alguma outra palavra que usamos, fora pusilânime?E alma, em quais mais? Lembre-nos por favor mais algumas onde ela entra.
Também acho que foi relesmente considerada a expressão “se a alma não é pequena”. Induz a pensar, para quem não vai fundo, que são “os outros”, aqueles menores, não nós.Ou qualquer um menos eu.

“Talvez o grande poeta tivesse isso em mente: se fizermos algo com coragem, o resultado terá valor, mesmo que não consigamos tudo.”
Pois é, qualquer um pode ter a alma nobre, pode agir, pode não ser pusilânime.Agradeço a coragem desta equipe em se dedicar a discutir, ensinar, abrir mentes. E não são só palavras, mas muito, muito mais, que afinal é o que resulta.Mesmo não conseguindo tudo.
E o Odilon, afinal?

Resposta:

Ana.Maria:

No meio das arrumações você ainda consegue um tempo para nos visitar. Isso é que se pode chamar de fé! Ou vício…

Que saibamos, PUSILLA só se manifesta em nosso idioma em “pusilânime” e seu substantivo.
Se você quer derivados com ANIMA, aí vão os que me ocorrem de momento (não esquecer que eles têm seus derivados):
ânimo, animal, animar, animadversão, animismo, unânime, longânime, magnânimo, equânimo, exânime… Há muito mais!

Sua observação sobre o tamanho relativo de almas – e egos – é assaz pertinente.

É opinião unânime da equipe que você é magnânima em seus elogios; ela fica muito animada com eles, ainda mais que às vezes fica exânime de tanto escrever! Nossas anímulas se elevam aos céus com suas palavras.

Olha aí, o Dr. Odilon fez sucesso instantâneo por aqui. Deixem-no entender melhor como é que nós funcionamos, não o afugentem. Depois ele se vicia como todos os outros.

Pergunta #2588

Olha a hora, olha a hora!
Doutor, assim não vale, só eu pagando multa!?!?
A Patty também terá que pagar por não estar vindo na aula com frequência…

E para não ter que pagar outra,rsrs, vou fazer uma pergunta:
De onde vem DANÇA e COREOGRAFIA?

Beijos!!E boa noite… já que eu vou é dormir mesmo!

Resposta:

Bebel:

Só pagando multa. Aliás, considerando as suas numerosas faltas anteriores, vá pagando até que a gente diga que já ficou em dia com suas dívidas.
A Patty não consegue ser fotografada, pois a imagem sai tremida.

“Dança” vem do Alemão TANZ, provavelmente do Alemão antigo DINTIAN, “movimentar-se para um lado e outro”.

“Coreografia” vem do Grego KHOREIA, “dança”, mais GRAPHEIN, “escrever”, já que inicialmente se referia ao conjunto de movimentos criados de antemão por um profissional.

Isso não é hora para uma moça ir deitar. Está multada de novo!

Pergunta #2587

Navegar é preciso – Fernando Pessoa, navegador ousado na nau mitológica

MAR PORTUGUÊS
Ó mar salgado, quanto do teu sal
São lágrimas de Portugal!
Por te cruzarmos, quantas mães choraram,
Quantos filhos em vão rezaram!
Quantas noivas ficaram por casar
Para que fosses nosso, ó mar!

Valeu a pena? Tudo vale a pena
Se a alma não é pequena.
Quem quere passar além do Bojador
Tem que passar além da dor.
Deus ao mar o perigo e o abismo deu,
Mas nele é que espelhou o céu.

Resposta:

Ana.Maria:

Mais uma beleza.

Veio a calhar para que eu possa expor a tese que há anos tenho sobre a frase “Tudo vale a pena se a alma não é pequena”.
Em geral se pensa na “alma pequena” de forma bastante geral, mas me atrevo a sugerir que Pessoa, que tinha estudado Latim, tinha algo mais específico em mente.
Nesse idioma, PUSILLA quer dizer “pequena” e ANIMA, “alma”. Daí veio a palavra “pusilânime” – “medroso, covarde”.
Talvez o grande poeta tivesse isso em mente: se fizermos algo com coragem, o resultado terá valor, mesmo que não consigamos tudo.

Pergunta #2586

Os argonautas- Fernando Pessoa e os Argos, em busca do velo de ouro

PADRÃO
O esforço é grande e o homem é pequeno.
Eu, Diogo Cão, navegador, deixei
Este padrão ao pé do areal moreno
E para diante naveguei.

A alma é divina e a obra é imperfeita.
Este padrão sinala ao vento e aos céus
Que, da obra ousada, é minha a parte feita:
O por-fazer é só com Deus.

E ao imenso e possível oceano
Ensinam estas Quinas, que aqui vês,
Que o mar com fim será grego ou romano:
O mar sem fim é português.

E a cruz ao alto diz que o que me há na alma
E faz a febre em mim de navegar
Só encontrará de Deus na eterna calma
O porto sempre por achar.

Resposta:

Ana.Maria:

Com o brilho destes participantes, este site anda cada vez melhor!

Pergunta #2585

excelente este site… muito legal mesmo! Parabens… gostaria de perguntar a origem de 3 palavras… Forró (musical), Glaucoma (doença Oftalmologica) e Beatriz (nome proprio)
Muito Obrigado

Resposta:

Marcony:

“Forró” não vem, como se fala por aí, dos bailes que eram “for all” no Nordeste.
Vem de “forrobodó”, “baile popular”.
E esta palavra vem do Galego FORBODÓ, que a tirou do Francês FAUX-BOURDON, “falso bordão”, que tinha o sentido de “música sem graça, desafinada”, já que ela possuía um ritmo muito monótono.

“Glaucoma” é do Grego GLAUKOMA, “catarata, opacidade do cristalino”, de GLAUKOS, inicialmente “brilhante, prateado” e depois “azul-esverdeado”.
Até 1705 não se fazia distinção entre “glaucoma” e “catarata”.

“Beatriz” é o feminino de BEATOR, “aquele que faz feliz”, de BEATUS, “feliz, bem-aventurado”.

O site é legal, então? Volte sempre!

Pergunta #2584

Êêêiii ! Ó eu aí, ô!!!!!!!!
Já liguei o micro de novo, Ô vício! Mas ainda vou ter de parar outra vez pq juntarei telefone, TV e micro no mesmo “fornecedor”. Aí, volto aqui para dizer boa tarde e dou de cara com … um Odilon!Lá vai:
Olha, eu li muitos livros de viajantes e num deles, acho que do Amir Klink, ele comenta sobre navegar ser preciso. Garante, poeticamente, que o sentido é precisão. Apuro. Ou seja, navegar depende de precisão, viver não. E nem há como, não temos bússolas e um manual de instrução não vem junto quando nascemos.Navegar depende de fazer uma rota, prever e prevenir problemas, mas viver… não tem ensaio, é à vera, errou dançou!Beijokas a todos!
ana.maria

Resposta:

Ana.Maria:

Mudança bem feita, ausência curta. Assim é bom.
Comparado com a vida em geral, navegar parece fácil…

Pergunta #2583

Só estou sobrevoando…Não consigo ficar longe mesmo!
Odilon!O cara é filosófico!rsrrs Misericódia!
Amamos teu site Dr. Alaúzo…

Bjos da sua ′aluna′.

Resposta:

Bebel:

Desde agora fica proibido apenas sobrevoar sem fazer perguntinhas.
Você acaba de ser multada.
Pena: uma fotinha sua.

Pergunta #2582

′Tarde professor

Me alimentei nada, so fiquei pensando mesmo naqueles pratos deliciosos hum, vixi ainda mais agora na hora do almoço.
Professor gostaria de saber a origem de “Brabo” e “Bravo”, os dois tem o mesmo sentido mas escreve diferente. Porque(sei la se junto, separado, com acento, sem ) ahahahah
Abraços

Resposta:

Daniel:

“Brabo” vem do Latim BARBARUS, “bárbaro”, um pessoal que tinha certa fama de irritado entre os romanos.

“Bravo” é uma variante de escrita e pronúncia que surgiu ao longo do tempo, por certo quando ainda as letras “B” e “V” eram intercambiáveis em nosso idioma.
As duas palavras ficaram com sentido um tanto diferente, pois “brabo” é de uso mais coloquial, para designar uma pessoa irada, e “bravo” serve mesmo na literatura, para falar em heróis, próceres, mártires e que tais.
Ocorre algo semelhante com “flecha” e “frecha”; as duas grafias são certas.

Origem Da Palavra