Ahhhh????? Ah!!! Diac.Paty, BOAS VINDAS!… desculpe-me nem tinha percebido que você retornou das férias… SOMENTE uma página inteira pra suas “rebeldias”…rs…
E então, chegaste bem à SC? Que bom! Nossa alegria maior no Vale do Paraiba é que “15 dias” só no próxmio ano!!! Pra falar a verdade, seus sermãos na sede valeparaibana da IEU foram pertinentes… realmente você está melhorando na etimologia! É isso aí… continue como eu DOSE UNITÁRIA DIÁRIA!
Um grande abraço!
Boa tarde, prof.!
Estava tão bom sem a “bagunça” dessa gente, não? Veja bem, como estão deixando as prateleiras… vamos ver se no fim de semana a gente dá uma “geral” e coloca a casa em ordem!
Em contrapartida, a alegria voltou a reinar no consultório, não é?
Vejo não apenas suas antenas, mas seu sorriso aguçado!
Nós somos uma verdadeira “família tracense”, não?!
Sua ajuda, please: a palavra “convênio” está me deixando com dor de cabeça.
Grata e desejosa de um bom fim de semana pra todos, Delicadeza.
Resposta:
Deli:
Devo reconhecer que estávamos desfrutando de uma certa paz nos últimos dias. Mas que fazer se algumas pessoas são tão cheias de vida que nem cabem dentro de sua pele? Só nos resta lhe dar os parabéns por espalhar tanta alegria.
Quero que todos os da família se examinem ao acordar, para ver se não lhes estão nascendo patas extras nem antenas.
“Convênio” vem do Latim CONVENIRE, “acudir, reunir-se, agrupar-se, concordar”, de COM-, “junto”, mais VENIRE, “vir”.
Se a gente “vem junto” a algum lugar, é porque concorda com certos termos, como uma troca de serviços ou algo assim.
Passou a cefaléia?
prezado senhor,
gostaria de saber o significado e a origem da expressão x9.
grato
Resposta:
Divino:
“X-9” era o nome de um personagem, um agente secreto, de uma história em quadrinhos que começou a ser publicada em 1934. Era escrita pelo famoso Dashiell Hammett e desenhada pelo também famoso Harold Foster, mas eles se retiraram no ano seguinte.
A história continuou, em outras mãos, até à década de 90.
Esse nome de código, usando a letra “X”, associada com mistério, acabou sendo usado para designar policiais.
É justamente em homenagem a esse personagem que um dos autores aqui do site denominou o seu Detetive Etimológico de “X-8”.
Clique ali em cima no livrinho cinzento que você vai descobrir as aventuras desse sujeito.
Amado Mestre!!!
Nossas despesas foram exorbitantes com a Diaconisa Patty, mas valeu a pena, pois ela se demonstrou bastante cuidadosa em arrebanhar novos membros para IEU. Quanto ao “desviado” para a conta dela, não se preocupe: Temos o controle total sobre as despesas dela. Nossas traças espiãs, equipadas com equipamentos eletrônicos de última geração, não deixam de rastrear os gastos da Diaconisa.
Duas cidades nos solicitaram seus significados: Ubatuba e Caraguatatuba
Resposta:
Prezado Diácono:
Folgo em saber que as despesas enormes com nossa querida Diaconisa foram bem justificadas. Talvez ela deva ir aí mais seguido.
É bom saber que nossas traças eletrônicas cuidam dela. Para que você não se sinta diminuído, vou colocar algumas delas rastreando-o também.
“Ubatuba” vem do Tupi. UU′WA é o nome de algumas gramíneas e TIBA é um coletivo. Portanto, equivale a “capinzal, relvado”.
“Caraguatatuba” termina pelo mesmo coletivo e começa com KARAWA′TA, designação de várias famílias de bromeliáceas. Portanto, quer dizer “lugar onde abundam gravatás”.
MEMBROS DA ILUSTRE HIERARQUIA DA IEU, LEIAM A EDIÇÃO 22 DAS “CONVERSAS COM MEU AVÔ”. QUALQUER SEMELHANÇA, É MERA COINSCIDÊNCIA!!!… TEM CARAPUÇA PRÁ MUITA CABECINHA LÁ…
“Carapuça”, aí, encontrei uma pergunta!
Resposta:
DiacoPatty:
Nossa, até parece que nossa Diaconisa entra em surto quando não recebe a sua dose, tal como a Deli! Não vai um diazepínico na veia, não?
É um prazer recebê-la de volta, ainda mais com a notícia de que os dízimos entrarão na sua conta, garantia de que nossa Central os receberá.
Deixe de lado os panegíricos, não vá eu a condenar a decorar de trás para diante a seção aquela dos Puxa-Sacos.
Quanto a “carapuça”, essa palavra parece ser uma cruza de “carapaça” e “capucho”.
A primeira destas vem de um idioma pré-românico CALAPACCEA e a outra vem do Latim CAPUT, “cabeça”, pois essa era a parte do corpo que ele recobria.
E, como já pedi antes, solicito encarecidamente que parem de assanhar as minhas antenas, que começaram a me olhar ali de cima com desprezo e andam resmungando sobre “tirania” e “luta pela liberdade”.
HELP, PLEASE!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Estou há mais de 24 horas sem minha dose… estou desfalecida….
Puxa! estou feliz por ver tantas pessoas novas, ocupando as prateleiras deste “recanto etimológico”. Todos se filiarão à IEU? Espero que paguem o dízimo direitinho… é o que muito nos interessa, pela aproximação do carnaval… vamos ter muitos gastos com serpentinas e confetes, já que a “traça” colocou em seu cardápio esses novos e apetitosos pratos!
Preciso de ajuda: “quiosque”, “chalé”.
Muito grata! Sua sempre, Delicadeza.
Resposta:
Deli:
Você não deve se arriscar assim. A sua dose tem que ser diária, senão você passa mal.
“Quiosque” vem do Persa KUXK, “palácio”.
“Chalé” queria dizer inicialmente “casa de pastores nos Alpes” e parece vir do Catalão CALA, “abrigo de montanha”.
Pois é, espero poder roer umas serpentinazinhas neste Carnaval. Mas isso depende dos publicanos da IEU. Virai-vos!
Por favor, eu queria saber a origem da palavra mãe/mamãe e pai/papai
Resposta:
Luís Eduardo:
“Mãe” deriva de uma palavra Indo-Européia MATER-, que deixou seus descendentes na maioria dos idiomas europeus. Provavelmente ela se originou do som de uma criança sendo amamentada.
“Pai” era PATER- em Indo-Europeu, e essa palavra também deixou marcas nítidas nos idiomas que citamos acima.
“Mamãe” e “Papai” são diminutivos de “Mãe” e “Pai”.
Prezado Professor,
Mais uma vez agradeço as lições… Quanto à sua pergunta, comento que o fio-máquina sofre um processo a frio de redução de diâmetro denominado trefilação onde são fabricados arames para diversas aplicações como lã de aço (bombril), telas, arames para enfardar algodão, molas de colchão, etc. além das que havia comentado. Quanto ao fio-máquina, ainda descobrirei a origem deste “jargão”.
Abraços
P.S. Parabéns pela iniciativa. Adoro etimologia e certamente te importunarei em um futuro próximo…
Resposta:
Gustavo:
Quem agradece as lições somos nós. Aqui a gente aprende coisas surpreendentes.
Quando descobrir a origem do jargão, avise-nos.
Ficamos contentes por a nossa iniciativa estar agradando.
Não é comum encontrar quem goste de Etimologia! Estamos às ordens.
Prezado Professor…
Bom dia! Muito obrigado pela sua rápida resposta. Fio-máquina é uma bobina de aço em fio, que é matéria-prima para fabricação de arames que serão utilizados para produção de diversos produtos como cabos de aço, grampos, parafusos, etc. Aliás gostaria de saber a origem da expressão “fio-máquina” para designar este tipo de produto de aço e da palavra “arame”. Obrigado.
Resposta:
Gustavo:
Aqui somos assim, respondemos rápido e mais tarde demoramos um pouco… uma bagunça, enfim, mas divertida.
Agradecemos a sua resposta e acrescentamos uma dúvida: esse fio de aço da bobina sofre redução de diâmetro ou é simplesmente fragmentado nas dimensões desejadas?
A razão dessa expressão não consta de nossas fontes, pois se trata de vocabulário muito especializado, jargão, e dificilmente a etimologia se cruza diretamente com esse tipo de expressão final.
Quanto a “arame”, vem do Latim AERAMEN, “objeto feito de bronze”, de AER, “bronze”, mas também usado para “latão” e “cobre”.
Gratos pela lição.
Dálhe mestre!
Blz?
Voltei com a corda toda!
De onde vem a palavra PINDAMONHANGABA?
e DESAFORO, de onde vem???
Abração!
T.
Resposta:
Tchê Loco:
Essa foto nos mostra a razão do seu nome. Perfeitamente adequado ao seu visual.
“Pindamonhangaba” vem de uma expressão Tupi que significa “lugar onde são feitos anzóis”.
“Desaforo” vem DES-, prefixo negativo, mais AFORO, de AFORAR, “dar posse, conceder privilégio, permitir”.
Assim, DESAFORAR era “ato que priva de um foro”, depois “ato contra os bons costumes”.
E AFORAR vem de FORO, que vem do Latim FORUM, “praça pública, local público de discussão”.
Boa tarde, professor. Trabalho no ramo de siderurgia, especificamente na produção de aços longos e gostaria de saber qual a origem da palavra “aço” e da palavra “fio-máquina”?
Resposta:
Olá, Gustavo.
“Aço” vem da expressão latina FERRUM ACIARIUM, “ferro temperado, ferro que permite fazer um bom fio”.
E ACIARIUM vem de ACIES, “fio cortante, ponta”. Esta palavra vem do Indo-Europeu AK-, “ser agudo, pontudo, cortante”, que nos deu “agulha”, “acuidade” e outras.
“Fio-máquina” é uma expressão cujo significado em siderurgia quem sabe é você, e gostaríamos que nos dissesse qual é (aqui no site todos podem ser convocados a ensinar).
A origem de “fio” é o Latim FILUM, “corda, fibra, fio” e a de “máquina” é o Grego MEKHANÉ, “equipamento, invenção engenhosa, máquina em geral”.
Olá professor
Qual a origem de MATEMÁTICA?
Grato
Resposta:
Sérgio:
Essa palavra vem do Grego MÁTHEMA, “ciência, conhecimento”, que passou, através de MATHEMATIKÓS, “algo aprendido”, para o Latim como MATHEMATICUS.
Vem do verbo grego MANTHÁNEIN, “aprender”, que derivou de uma base Indo-Européia MN-, “pensar”, que também originou “memória” e “mente”.
Bom dia professor
Fui a praia, descansar mais um pouco. eheheh, vida boa né?
Sou canhoto, e tem uma gaucha nova no meu trabalho que vive dizendo que sou sinistro. Gostaria de saber a origem das palavras: “praia”, “canhoto”, “gaucho” e “sinistro”, por favor.
Um abraço
Resposta:
Daniel:
A vida não é apenas trabalho, temos que refazer as forças.
“Praia” vem do Latim PLAGIA, derivado de PLAGA, “espaço, extensão de terra”, relacionado com o Grego PLAGIOS, “inclinado, com encosta”. A idéia inicial era a de que toda praia representa uma inclinação, mesmo que suave, até o nível do mar.
“Canhoto” é uma palavra de origem obscura.
“Gaúcho” também não tem origens bem definidas; deve vir de um idioma indígena sul-americano e tem relação, ao que parece, com “triste”, pois esse era o nome dado, inicialmente, aos homens desgarrados, sem lar, que ofereciam seus serviços pelas fazendas.
“Sinistro”: sua gaúcha é pessoa culta. SINISTER, em Latim, queria dizer “esquerdo” e depois estendeu o sentido para “desajeitado”, que é como se mostra a maioria das pessoas se quiser fazer algo com a mão esquerda. Daí para “ameaçador, funesto” bastou um passo.