Consultório Etimológico

Pergunta #1854

Gostaria de saber a origem das palavras:
labor, preço, empresa, banco, negócio, vender. Muito obrigada.

Resposta:

Fabiana:

Todas essaa palavras derivam do Latim

1) De LABOR, “sofrimento, dor, trabalho, cansaço”.
Pela sinonímia dá para ver que aqueles romanos não eram muito chegados no batente!

2) De PRETIUM, “valor, recompensa, merecimento”.

3) De PREHENDERE, “prender, tomar”, que deu IMPREHENDERE, “empreender”, que gerou o Italiano IMPRESA, “empresa”.

4) Do fato de que os cambistas, por onde iniciou o negócio bancário, usarem realmente bancos para sentar e fazer seus negócios. Quando um deles entrava em falência, ele anunciava o fato quebrando o banco: era a BANCA ROTA.

5) De NEC OTIUM, “sem ócio”, isto é, “com trabalho, em atividade”.

6) De VENDERE, “vender”.

Pergunta #1853

Gostaria de saber como surgiu a expressão “pó de arroz”?

Resposta:

Katya:

Segundo a anedota (não confundir com piada), o jogador Carlos Alberto, um mulato, ao começar a jogar no Fluminense, em 1914, começou a passar pó-de-arroz na pele para parecer mais claro, já que na época o racismo se fazia presente de modo forte em todas as atividades.
O apelido acabou passando para o time, mais tarde.

Pergunta #1852

Gostaria de saber a origem da palavra “PROTÓTIPO”.
Grato
Eduardo

Resposta:

Eduardo:

“Protótipo” vem do Grego PROTOTYPON, “forma inicial, primeira forma”, de PROTOTYPOS, “primitivo, original”, formado por PROTOS, “primeiro”, mais TYPOS, “impressão”.

Pergunta #1851

a origem das seguintes palavras:
* jornal
* jornalismo
* jornalista

Resposta:

Jessica:

Clique ali acima no livrinho cor-de-rosa. Desça bem até o fim da seção que vai abrir. Lá você encontrará a lista das seções passadas. Clique na edição nº 7, “Dia”, que ali estão as suas respostas.

Pergunta #1850

Specere, olhar para – espectador , o que olha para, certo? Só que errei de novo ao escrever ALWAYS, percebeu, né?Aí, voltei. É que estou correndo para ir ver a lua crescente no calçadão da praia.Boa noite a todos!!!!!!!!!!

Resposta:

Ana.Maria:

Você tem talento para o assunto mesmo. Está certa.
Não se preocupe com o Inglês, enganos acontecem. Eu que o diga.

Pergunta #1849

em tempo: faltou [mortadela ]. Grata por sua mui digna atenção

Resposta:

Lucia:

Adorei “MUI DIGNA ATENÇÃO”!

Pergunta #1848

Mestre Traça: hoje estou faminta… visto que não como papel, pergunto qual a origem de [presunto]; [salame ]; [queijo]. O do pão não precisa, pois este eu sei que vem da padaria ( risos ).

Resposta:

Lúcia:

Parece que você está precisando de um bom lanche.

Também está precisando se dar conta de que há bastante para ler neste site, que não é só este bate-papo daqui do Consultório.
Vá até a 1ª edição do Assunto da Edição que ali se fala nesses alimentos.

Exceto do “queijo”, que vem do Latim CASEUS, “queijo”, do Indo-Europeu KWAT-, “fermentar, azedar”, que é o que acontece durante o processo de fabricação.

Pergunta #1847

Aways staying low, consertando, ok?

Traças tímidas temem tomar tais tarefas? Talvez tais traças tenham talento, tagarelar traz transtornos terríveis.

Resposta:

Ana.Maria:

Traças temem ter transtornos terríveis.

Pergunta #1846

Ah… despeito, o que fica abaixo… hmmm… então espectador tb tem algo a ver, certo? Tudo a ver… hmmmmm…fica ali só olhando… lá embaixo…Ô, Dinorah, Dinorah…”espectators of the show always stay at low”: The winner takes it all, conjunto ABBA.

Resposta:

Ana.Maria:

Farofinando de novo. Espectador, despeito, respeito, espetáculo, tudo tem a ver com o verbo “ver”.

Sou fã do ABBA.

Pergunta #1845

Origem das palavras ESPIRITISMO e MÉDIUM? E se elas foram criadas por Allan Kardec, o Codificador da Doutrina dos Espíritos.

Resposta:

Mary:

“Espiritismo” vem do Latim SPIRITUS, “alma, coragem, respiração”, relacionado ao verbo SPIRARE, “respirar” do Indo-Europeu SPEIS-, “assoprar”.

“Médium” é do Latim MEDIUM, “meio, médio”. Com o sentido de “intermediário, canal de comunicação”, é usado desde 1605. Com o significado de “pessoa que pode se comunicar com os espíritos”, a partir de 1853.

Consta-nos que essas palavras foram adotadas mas não cunhadas por M. Kardec.

Pergunta #1844

Qual o significado de MC′s?

Resposta:

Paulo:

Não somos de significados, mas como este é curtinho…

MC significa MASTER OF CEREMONIES, “mestre de ceromônias”.
É o introdutor, o apresentador de um espetáculo.

Pergunta #1843

Desculpe-me.
Não tive a intenção de parecer mal educado.
Só queria fazer rir com essa expressão.

Resposta:

Daniel:

′Magina, você é muito fina gente. Eu entendi, mas aquela senhora, sabe, é meio ranzinza…
Também, com aqueles alunos que ela tem não poderia ser diferente.

Pergunta #1842

Saudações respeitosas e carinhosas aos meus queridos do site! Um beijo na Tia Odete, estou de férias no maternal!

Prof, então, “infusato”, que foi um termo novo que entrou pelos meus ouvidos, parece-me ser utilizado para designar o que está sendo infundido no paciente, ou seja, a medicação intravenosa ou também o próprio intermediário p/ a infusão: um catéter, um scalp, etc. A pessoa foi rápida quando usou esta expressão e não captei o significado, mas pela lógica deve ser isso. Ajudou?

Agora tem outras aqui, conhecidas no significado, mas desconhecidas pelo berço: “plasmaferese”, “hub”, “nosocomial”

Aproveito o ensejo, não sei se ela está atenta, deixo um abraço à FLÁVIA SOUSA(pergunta 1835), pela sigla em seu nome, pode crer, professor, É GENTE BOA!!
Ah, nem te conto, teacher, acredita que poderei ter o imenso prazer de conhecer pessoalmente a Lúcia???????? Ainda preciso dar uma verificada nas nossas contas, ops, nas contas da IEU, pois precisaremos de uns empréstimos… Tchau! (“tchau” é onomatopéia?)

Resposta:

Patty:

Parece-me que temos termos inventados por aí. Se a pessoa quer falar no líquido que se está colocando no paciente, deve falar no “infundido” mesmo.
E usar essa palavra para designar um intermediário não fica nada bem. Resumo: não aprenda essa novidade.

“Plasmaferese”” é formada do Grego PLASMA, “algo moldado”, de PLASSEIN, “moldar”, mais APHAIRESIS, “retirada”, do verbo APHAIREIN, “retirar, tirar fora”, formado por APO-, “separado de, retirado de”, mais
HAIREIN, “tirar”.

HUB parece vir de HOB, “ferramenta de corte”, de origem indeterminada.

“Nosocomial”: do Grego NOSIS, “doença”, mais KÓMEIN, “curar”.

Você conhecendo a Lúcia? Não há uma vaguinha na sua bolsa para me levar? É só me dar algum papel para roer que eu fico quietinho ali dentro.

“Tchau” não é onomatopéia, é um cumprimento que se faz na Itália, contração da expressão VOSTRO SCHIAVO, “seu escravo”, pronunciada à genovesa.

Pergunta #1841

Concordo em genero, numero e grau com sua afirmação.
Aqui tem uns coxa-branca, transparente, que nao tem, perdão pela expressao, R$ 1,00 pra cagar na rodoviaria e se acha a “ultima bolacha do pacote”… fazer o que né?
Aproveitando professor, gostaria de saber, ja que falo demais essas palavras, a origem de “vero” “dopo” e essa eh meu nonno paterno: “eco”.
Adoro quanto ele fala ehehehehehehe
Abraços professor….

Resposta:

Daniel:

Mocinho, modere sua linguagem! Este site é para famílias! Há moças inocentes e crianças lendo-o!
Tia Odete.

Olhaí, Daniel. Tia Odete respondeu antes de mim, e ela é muito exigente. Se você não se emendar, ela ameaça levá-lo para a sua aulinha no Maternal! Com aqueles coleguinhas você vai aprender o que é bom para a tosse.

Todas as expressões que você indaga são italianas, naturalmente.
“Vero” vem do Latim VERE, “de verdade, realmente”.
“Dopo” é DOPPO, “depois”.
E “eco” é ECCO, do Latim ECCE, “eis”. Sabe, ECCE HOMO? Pois é essa palavra que vocês usam nesse carinhoso contexto familiar.

Pergunta #1840

Oi Professor

Qual a origem das palavras:

BATISMO
NASCIMENTO

Grato !!

Resposta:

Salve, Sérgio.

“Batismo” vem do Grego BAPTÍZEIN, “batizar”, que vem de BAPTEIN, “mergulhar, afundar”, já que esse ato costumava ser feito através de um mergulho que significava a morte e o renascer para uma vida nova.
Passou ao Latim como BAPTIZARE.

“Nascimento” deriva do Latim NASCI, “vir à luz, nascer”.

Pergunta #1839

Olá,
Gostaria de saber a orígem e significado da palavra: Franqueza
obrigada.

Resposta:

Vida:

“Franqueza” tem uma origem interessante. Vem do Latim FRANCUS, nome de um povo germânico que se instalou na Gália ao redor de 500 DC.
Após dominarem a região, concederam liberdade política completa apenas aos que pertenciam ao seu povo – ou aos Celtas que eles haviam subjugado e que colaboravam com eles.
A partir daí, essa palavra adquiriu o significado de “livre”.
Em sua evolução, a palavra passou pelo sentido de “generoso” e se fixou no de “aberto, sincero”.
O nome da moeda que a França usou por séculos, o “franco”, vem da expressão FRANCORUM REX, “rei dos francos”, que aparecia em moedas cunhadas em torno de 1350.
Consta que o nome da tribo vem da sua arma típica, um machado de arremesso.

Pergunta #1838

Olá,
Gostaria de saber a orígem e significado da palavra: Franqueza
obrigada.

Resposta:

Pergunta #1837

Olá! Gostaria de saber a origem da palavra graça e glória.
Muito obrigada!

Resposta:

Karina:

“Graça” vem do Latim GRATIA, “favor, agradecimento”, de GRATUS, “agradecido, o que agrada”.
A origem mais antiga ainda se relaciona com o Sânscrito GRNATI, “ele elogia, ele agrada”.

“Glória” vem do Latim GLORIA, “reputação, renome, glória”, de história duvidosa antes disso.

Pergunta #1836

Estranhou meu domingo mais calma, é? Se tiver a ousadia de me escrever, respondo em “private” o motivo.

Resposta:

Ana.Maria:

Traças tímidas temem tomar tais tarefas.

Pergunta #1835

Ola. boa tarde, gostaria de saber qual é a origem da palavra familia, estou muito curiosa…

Resposta:

Flávia:

Essa palavra vem do Latim FAMILIA, de FAMULUS, “servo, escravo”.
Era usado para designar o grupo de pessoas que viviam na mesma casa, mas sem laços de sangue entre si.
Os que tinham parentesco pertenciam à GENS.
Mais tarde, FAMILIA passou a designar o conjunto das pessoas da morada e agora se usa para nomear os que têm parentesco.

Origem Da Palavra