Consultório Etimológico

Eixerir

Origem dessa palavra catalã

Resposta:

Lamentamos, o Catalão não é um dos idiomas que dominamos.

Etimologia

Qual a etimologia da palavra ‘supedâneo’?

Resposta:

Entre em nossa Lista de Palavras e olhe por essa origem.

Dúvidas

Qual a origem da palavra trânsito?

Resposta:

Entre em nossa Lista de Palavras e olhe por essa origem.

 

Informaçoes

Palavras: trambolho

Origem da palavra trambolho

Resposta:

Essa origem é desconhecida.

Oque e amba em origem africana

Oque significa amba em origem africana

Resposta:

Diga-nos algo mais sobre a palavra; não pudemos localizá-la.

costurar

Palavras: costurar

Qual a o origem da palavra costurar. No site tem “coser”, mas quando e ou como se relacionam na evolução dessas palavras?

Resposta:

Costurar vem do Latim CONSUERE, formada por COM, “junto”, mais SUTURA, “costura, alinhamento de tecidos com um fio”, de SUTUS, “costurado”, particípio passado de SUERE, “costurar”. E este originou o sinônimo coser.

Origem da palavra JOIO.

Palavras: joio

Por favor, gostaria de saber a origem da palavra Joio. Isso mesmo Joio que atrapalha a produção e rendimento da cultura de Trigo.

Obrigado!

Resposta:

Vem do Latim LOLIUM, o nome dado à planta entre eles.

Etimologia

No Inferno de Dante o apavorante barqueiro CARONTE surge em sua barca no rio de águas escuras, chamado AQUERONTE. Ainda havia outros quatro rios: o ESTIGE, o FLEGETONTE, o CÓCITO e o LETE. Gostaria de conhecer a etimologia das palavras: CARONTE, AQUERONTE, ESTIGE, FLEGETONTE, CÓCITO e LETE. Desde já agradeço a atenção. Edla Oliveira.

Resposta:

Chii, Edla… Você nos pede informações de nomes muito antigos, estabelecidos antes ainda do surgimento da escrita. Isso significa que nem sempre haverá  certeza firmada sobre suas origens.

a. Sugere-se o Grego KHÁRON, uma forma de KHAROPÓS “de olhar brilhante, feroz, agudo”, correspondente ao mau humor do personagem.

b. Etimologia incerta.

c. Em Grego, STYX significaria “estremecimento”, em relação com o medo da morte.

d. De PHLEGÉTHON, “flamejante”.

e. De KOKYTÓS, “lamentação”.

f. De, LETHE, “esquecimento, ato de esconder”.

Planejando turismo para quando o vírus passar?

Etimologias das palavras enjoy (desfrutar), bump (colidir) e jump (saltar) e dos nomes próprios Dorival, Vanfredo, Dara e Charlote

Palavras: bump , enjoy , jump

No caso, estão aí três verbos em inglês e quatro prenomes em português.

E eu já sei que só podem seis palavras por dia (coloquei sete, pelo que os nomes próprios também contam como palavras, por de certo…), mas podem deixar um dos nomes próprios para amanhã se for o caso.

Agora, no caso do nome próprio Dara, tem também a forma masculina, que é Dário.

A propósito: eu li que vocês escreveram em um artigo que o gentílico brasileiro é originário de uma antiga profissão… sabiam que em português, mineiro também tem a terminação -eiro porque, igualmente, era o nome de uma profissão na época (se bem que essa ainda existe…)? Digo isso apenas de curiosidade, haja posto que, geralmente, gentílicos em português não terminam em -eiro (pelo que brasileiro e mineiro são os dois únicos)… mas sabiam também que, antigamente, havia a opção de se chamar o brasileiro de brasiliano (caiu em desuso e eu não sei se pegaram do inglês, Brazilian ou se foi o contrário…)?

Resposta:

Ai, nomes próprios.

a. Do Francês ENJOIER, “dar alegria a”, de EN, “em”, mais JOIE, do Latim GAUDIUS, “alegria”.

b. Origem imitativa.

c. Germânico. GUMPEN, “pular”.

d. Quer saber? Resolvemos, em agitada reunião editorial, não responder mais a origens de nomes próprios. Em sua maioria eles precisam ser pesquisados via eletrônica e, quando não são inventados, apresentam-nos informações nas quais  não confiamos. E nos sentimos mal de passar adiante informações nas quais não confiamos.

Note que não existem dicionários de nomes que abranjam a variedade dos que nos são propostos, ao contrário dos que encerram palavras de uso comum e dos quais não duvidamos.

Destarte, lamentamos não mais poder servi-lo nesta área.

Mm.

Boa tarte!

Por gentileza gostaria de saber a origem das palavras: “ofício” e “oficializar”, não encontrei na lista de palavras.

Aproveito a oportunidade para desabafar um pouco, a humanidade gritante não me ouve, ela grita, mas não me dá nem uma palavrinha amiga muitas vezes, mas eu sei que um dicionário vale mais que mil palavras!

Vivo, logo penso, e entre muitas ações, produzo sons, mas a opressão e coação psicológica que “Cultura” e “Igreja” geraram em mim fizeram que eu sofresse pânico e estresse ao extremo, que eu adoecesse, ficasse 10 anos congelado, sem desenvolvimento adequado, e não conseguisse nem me mover, nem exercer ações básicas dum ser humano racional, como raciocinar e falar, a formação de crenças que me afetou não possibilitava que eu pensasse em nem um “A”, nem um “A” eu falava, nesse exemplo se nessa letra eu pensasse, logo a correlacionaria à expressão “Amaldiçoar”, então bloqueado e em crise de ansiedade eu ficava, injustamente tiraram de mim o direito fundamental à liberdade através da sedução, persuasão, alienação, intimidação através de ameaças e imposição de medo, com “discursos maquiavélicos”, “nocivas táticas de inibição-indução”, “violência verbal-mental”, e “lavagem cerebral”, além de ocasionarem a “extorsão” e “manipulação” que sofri, transtornaram minha personalidade, o estresse que me causaram foi tão grande que até meu corpo, além das minhas emoções, mente, e estado cognitivo-comportamental, foram transtornados.

Agora, após a Cultura e a Igreja arruinarem minha saúde biopsicossocial, estou tentando desmistificar e desinstalar antigas crenças, e projetar crenças novas, e, tentando configurar um novo sistema de crenças, estou ponderando critérios e refletindo sobre “X” – equivalente a pensamentos, ações, e palavras. Resgatando o exemplo exposto no parágrafo anterior, “X” (pensar num A, ou falar) não pode ser o critério para que ocorra “Y” (= amaldiçoar e etc.), sanciono que é preciso preencher uma série de critérios para que “Y” ocorra, e entre os critérios para que um ser humano (autor) amaldiçoe o outro, está: “a oficialização de ofícios/comunicações oficiais, em que o autor do ‘gesto de amaldiçoar’ declare, com todas as letras, que oficialmente amaldiçoa outrem, o autor precisará ainda outorgar tal ofício que deve ser timbrado e carimbado em cartório”, além desse critério há ainda outros critérios burocráticos, e somente se todos eles forem preenchidos talvez seja possível alguém amaldiçoar outrem, mas se um deles não forem preenchidos, isso não será possível, mesmo que alguém pense e fale livremente, leigos e religiosos vivem, logo pensam, e produzem ruídos entre outras ações, se forem estudiosos e ativos, maior será o funcionamento cerebral e comunicacional desses indivíduos, não é justo essa população sofrer tormentos durante esse funcionamento.

O próprio corpo produz anticorpos, o próprio agente nocivo acaba produzindo anticorpos, esse sistema de setas, que é muito mais amplo, ocorre na sociedade desde tempos remotos, no período representado pelas siglas “a.C” e “d.C”, que significam antes de Cristo, e depois de Cristo, nessas siglas as letras “a” e “d” referem-se às expressões “antes” e “depois”, mas é possível a mente gerar correlação entre essas letras e uma porção de coisas, antigamente eu não conseguia escrever sigla nenhuma, mas agora escrevo tranquilamente, pois sei que não oficializei nenhum ofício perverso, e cadê o carimbo, onde está o timbre, não preencho nenhum dos critérios para oficializar ofícios perversos. Tanta ponderação exibida anteriormente é só um dos muitos desfechos do transtorno que me causaram, outra medida que estou tomando agora, em psicoterapia e reconstrução cognitivo-comportamental, é interpretar um personagem ateu, numa dramatização teatral, durante um tempo, no auge de transtornos e quando estamos alienados nem imaginamos, mas há uma variedade de estilos de vida no mundo, e “para os ateus maldições nem existem”.

Querido dicionário, aguardo feedback sobre a origem das palavras: “ofício” e “oficializar”.

Amor, gentileza e educação transformam!

Muito obrigado!

Resposta:

Oficializar naturalmente vem de ofício. E esta se encontra, sim, na Lista de Palavras. Dê uma nova olhada ali.

“Cueio”

Gostaria de saber se a palavra “Cueio” realmente já existiu e qual sua origem.
A única informação que tenho é que seria uma palavra derivada das línguas indígenas.

Resposta:

Línguas indígenas não estão ao nosso alcance de pesquisa.

Etimologias dos nomes próprios Norberto, Ringo, Dylan, Dalton, Pancho e Sancho

Palavras: Dalton , Dylan , Norberto , Pancho , Ringo , Sancho

Dois prenomes com as grafias em português, mais dois com as grafias em inglês e outros dois com as grafias em espanhol, quais suas origens então?

O primeiro tem um cognato em inglês, que é Norbert (só mesmo para poder constar…).

Quanto ao mais, um excelente domingo para vocês próprios!

Também para quem estiver lendo isso (que podem ser outros leitores daqui do site), um Feliz Dia dos Pais (embora seja sabido que nem todas as pessoas deste mundo ainda tenham pais vivos, sendo que, ainda, algumas nem sequer os conheceram, mas é sempre válido fazer a lembrança, não é verdade?)!

Resposta:

Ah, nomes próprios…

a. Germânico. NORD + BERAHT, “norte” + “brilhante”.

b. Apelido. Há sugestões óbvias, mas nenhuma fonte válida.

c. Galês, “filho das ondas, do mar,ou do oceano”.

d. Inglês arcaico, “cidade no vale”.

e. Espanhol, hipocorístico de Francisco.

f. Basco, do Latim SANCTIUS.

Significado

Existe a palavra MISTONGUI ?

Resposta:

Em Latim, Francês, Grego, Espanhol, Inglês, Português e Italiano, não. No resto dos idiomas, não sabemos.

Dúvida

Boa tarde! Qual a origem da palavra “cibernética”? Grato pela atenção.

Resposta:

Entre em nossa Lista de Palavras e olhe por essa origem.

Etimologia

Palavras: paronomásia

Bom domingo para todos!
Mais uma vez, parabéns pela Origem da Palavra, a melhor e mais concisa página de consulta das histórias das palavras!
Gostaria de saber a origem da palavra PARANOMASIA.
Obrigado!
João Batista de Aguiar

Resposta:

Obrigados pelo elogio!

Se você se refere a Paronomásia, ela vem do Greo PARONOMASÍA, “jogo de palavras”, de PARONOMÁZEIN, “fazer uma ligeira troca de nome”, de PARA- “ao lado”, mais ONOMA, “nome”.

Amblígono

Palavras: amblígono

Palavra do dia! Qual é sua etimologia?

Resposta:

Do Grego AMBLYS, “obtuso”, mais GONÓS, “ângulo”.

Etimologia

Palavras: imanente

Imanente.

Resposta:

Vem do Latim IMMANENS, particípio presente de IMMANERE, “permanecer em”, de IN-, “em”, mais MANERE, “ficar, permanecer”.

Discernimento para preparados

Palavras: apotecário

Saudações!
Admiro imensamente esse sítio virtual e suas paisagens. Há dez anos mais ou menos, acredito eu, acompanho e passeio por aqui. É incrível. Sinto que adentro outra dimensão! Agradeço por esse trabalho. Quando acompanho as conversas com seu Avô, enfim, é como uma aventura!

Gostaria de saber a origem da palavra Apotecário e da palavra

E realmente, dominar a palavra nos da mais força do que tem um duende.

Agradeço.

Resposta:

Prezado Felipe, é uma alegria ler o que diz!

Apotecário vem do Latim APOTHECARIUS, “vendedor de especiarias e drogas, lojista”, do Grego APO- “separado, fora de”, mais THEKE, “cobertura, envoltório, loja, caixa”, do verbo TITHENAI, “colocar”.

Etimologias da palavra radiestesia e dos prenomes Sâmila e Brian

Palavras: Brian , radiestesia , Sâmila

A palavra tem a ver com rádio (por de certo…), mas e quanto ao complemento/terminação? Além disso, há relação direta com a origem da própria palavra rádio (no sentido de ser um aparelho eletrônico, no qual se ouve notícias, músicas, etc.)?

E, de resto, o primeiro prenome tem a grafia em português, já o segundo tem a grafia em inglês.

Resposta:

O sentido de rádio como aparelho é secundário às ondas eletromagnéticas definidas por Hertz em 1888. Essa palavra vem do Latim radium, “vareta, vara de uma roda, raio de luz”, talvez relacionado com  radix, “raiz”.

O final de radiestesia vem do Grego aísthesis, “capacidade de sentir”.

Sâmila parece ser inventado.

Brian talvez venha de uma palavra céltica significando “alto” ou “nobre”.

MEDICINA

Palavras: raquidiano

Qual o significado da palavra RAQUIDIANA, derivada de Anestesia Raquidiana.

Obrigado!

Resposta:

Significados são com os dicionários.

Se o que você quer saber é a origem, ela vem do Grego RHACHIS, “espinha, coluna vertebral, borda”.

Origem Da Palavra