Olá!
Gostaria de saber a origem da palavra “entear “.
Obrigada e parabéns por seu trabalho! É minha fonte de pesquisa constante..
Resposta:
Obrigados, estamos sempre à disposição.
Entear, “tecer, envolver, entrelaçar”, vem de em mais teia, do Latim TELA, “teia, tecido”.
Origem e significados da palavra: IWARO?
Obrigada
Resposta:
A que idioma ela pertence, por favor?
No caso, tape (fita em inglês) é uma palavra cognata (já que a fita tapa coisas…)?
Aproveitando, qual será a etimologia do prenome Nilton? Será parente do prenome Milton (são bem parecidos, não?)?
Resposta:
a. Você se impressiona muito com o aspecto das palavras, cuidado.
Esta vem do Inglês arcaico TAEPPE, “tira de tecido, material rasgado fora”, ligado ao Germânico TEPPEN, “rasgar, arrancar”.
b. NILTON, o nome inglês, é uma variante de NEWTON, de NEOWE, “novo”, mais TUN, “lugar cercado, assentamento”.
Per favore! Un poquito de etimologia…
Senão vejamos: de onde vem “worship”, louvor em inglês.
Além de – talvezito – “jaça”, acredito ser lusófona, porém esqueci-lhe o significado…
Senão jaça,
Ao menos:
“Gracias”!
Resposta:
a. Do Inglês antigo WEORTHSCIPE, “adorar, respeitar, idolatrar”, de WEORTH, “valor” (modernamente WORTH), mais -SHIP, sufixo denotando posição, caráter.
b. Origem duvidosa. Há quem a ligue a uma JACERE, forma antiga de jazer, mas não temos comprovação.
gosto muito desse site, parabéns, consulto-o tanto por satisfação, curiosidade e produção acadêmica.
Gostaria de saber a origem da palavra espacate, aquele exercício de abrir ao máximo as pernas, que ginastas e bailarinos fazem e na infância é visto como uma grande façanha.
Resposta:
Essa palavra vem do Italiano SPACCATO, particípio passado de SPACCARE, “abrir, fender, partir em dois”.
Resposta:
Do Latim IN,negativo, mais MISCIBILIS, “o que pode ser misturado”, de MISCERE, “misturar”.
A etimologia da palavra “intérprete” tem a ver com “prés” que significa “cordeiro”? Ou seja, “dentro do cordeiro“?
Resposta:
Credo, não!! E em que língua PRÉS significa cordeiro? Queremos saber. Se alguém lhe passou essa origem, não confie nessa pessoa.
Ela vem do Latim INTERPRES, “agente, tradutor”, de INTERPRETARI, “traduzir, explicar”, de INTER-, “entre”, mais o radical PRAT-, com o sentido de “dar a conhecer”.
Etmologia da palavara
profano
Resposta:
Entre em nossa Lista de Palavras e olhe por essa origem.
Etimologia do termo rabdomiólise
Resposta:
Feito a partir do Grego RHABDÓS, “vareta”, mais MYS, “músculo”, mais LYSIS, “separação, fragmentação”.
Olá! Adoro o vosso site. Gostaria de saber a origem da palavra ‘tiquinho’ (bocado). Estive pensando que os portugueses do norte chamam os leitões de chicos, o que me remeteu ao espanhol (chico = jovem), e pelo som do galego, me pareceu ter a ver com chiquito. Será?
Agradeço!
Resposta:
Agradecemos seu elogio.
Tiquinho é o diminutivo de tico, “algo pequeno, curta porção de tempo”.
Mas infelizmente em nenhum lugar achamos a origem de tico. Deve ser de origem popular, não atestada academicamente.
Procuro, busco as etimologias de:
I) Epígrafe, só vi “epígono” mesmo na LDP;
II) “Broadcast”;
“Good work!”
Bom trabalho!
Resposta:
a. Do Grego EPIGRAPHÉ, “inscrição”, de EPI, “sobre, além”, mais GRAPHÉ, “escrever”.
b. Inglês, de BROAD, “largo, amplo, espalhado”, mais CAST, “lançar, atirar”.
Qual a origem da palavra:
ZUBAO
Ela não tem til (~) e não está faltando nenhuma letra
Grata
Resposta:
Pode nos dizer a que idioma ela pertence? Ao nosso não é.
Origem da palavra emoleirar
Resposta:
“Cobrir de farinha”. Do Latim EX, “para fora”, mais MOLA, aqui com o significado de “farinha”.
Achei essa palavra difícil (e sem LDP), porque “es” (como espanhol, talvez) mais “tirar” (em português mesmo) tem nada a ver com seu significado: alongar, encompridar.
Assim sendo,
Ajuda-me ODP!
Resposta:
O es- é o nosso conhecido EX, “para fora”. E tirar tem origem incerta além do Latim TIRARE. Um dos significados dela em idiomas como o Espanhol é “puxar, alongar, trazer para perto”, o que se manifesta em estirar.
Bom dia.
Gostaria de saber a origem da palavra fojo.
Muito obrigado.
Resposta:
Vem do Latim FODIA, “buraco profundo”, de FODERE, “cavar, retirar terra”.
Bom dia.
Estava procurando informações sobre uma imagem que representa a formação de imagens em uma tela. É um cenário com elementos da cultura árabe.
Havia muitos comentários acompanhando a imagem, sobre como a idade média foi fértil na produção do conhecimento cientifico nas culturas orientais. Aí em uma delas li o seguinte:
“…. Camera name came from the Arabic word “Qumra” which means the black box.”
O sr. acha que isso faz algum sentido?
Li aqui o etimologia da palavra ‘câmera’, e não lembra nada disso.
Um abraço.
Resposta:
Nunca tínhamos visto esse étimo. Melhor não confiar. Há chutadores em tudo que é língua.
Gostaria de saber a etimologia da palavra lograr, no sentido de ter êxito, conseguir. Muito obrigado.
Resposta:
A origem é a mesma que no sentido de “enganar”. Vem de lucro, do Latim lucrum, “ganho, vantagem, lucro”.
Gostaria de saber a origem da palavra incompreensível.
Resposta:
Do Latim IN, negativo, mais COM, “junto”, mais prehendere, “agarrar, prender”.
Origem da palavra podcast, não achei na lista
Resposta:
A Lista não é um dicionário abrangente, ali se encontram apenas palavras já estudadas no site.
PODCAST é uma palavra montada a partir de I-POD mais BROADCAST.