Consultório Etimológico

Solum

Palavras: solum

“Solum” vem de “Sol”?

Resposta:

Em Latim, SOLUM significa “base, fundo, superfície da terra” e nada tem a ver com SOL.

Raiz Quadrada

Qual a sua verdadeira orige?m

Resposta:

A etimologia não estuda a origem de expressões, apenas as das palavras.

Se você entrar em nossa Lista de Palavras vai encontrar a origem de ambos os constituintes, mas não a explicação do conjunto.

Fato

Qual é a etimologia de “fato”, não significando indumentária, mas coisa ou algo acontecido?
Obrigado

Resposta:

Vem do Latim FACTUM, particípio passado de FACERE, “fazer”.

Genus

Em “geral”, “genus” para mim, é família ou joelho (se estiver certo, por favor me expliquem a polissemia).
Agora vi que família vem de “famulus”, nosso famigerado fâmulo da posse! Porque abrangia os serviçais…
Agora – já exposto – fica a dúvida: qual ou quais são os derivados etimológicos de “genus”?
Muito obrigado! Site incrível e estupendo!

Resposta:

Para começar, GENUS é “família, estirpe, grupo ligado pelo sangue”. E GENU se usa para “joelho” (na verdade, podia abranger outras articulações). Uma letra faz diferença, como em qualquer idioma.

Entre em nossa Lista de Palavras e olhe pelas que começam com GEN que você terá bastante com que se distrair.

Hipos…

Palavras: hipo e hipo

Como eu amo etimologia, lá vai mais uma das boas! Rs
Pois bem “hipo-” significa “sob, abaixo” e “hyppos”, “cavalo”…
Nisso fico em dúvida se há uma relação entre o prefixo de “hipossuficiente ou hipotermia” e “hipódromo ou hipopótamo”.
Há relação? Se sim, ainda suponho que “abaixo” vem primeiro, porque o “cavalo” posiciona-se abaixo do cavaleiro.
Se não, então poderiam apenas matar minha curiosidade dizendo que é só coincidência.
E ainda, se houver outra relação, por favor digam qual é! Quero muito saber. Obrigado.
Bom trabalho e até breve!
PS: site maravilhoso!!!

Resposta:

Não é coincidência, trata-se de convergência de palavras ao longo do tempo. HIPO e HYPPÓS eram palavras diferentes entre si, com pronúncia bem distinta. Mas a transliteração do Grego (veja bem, um alfabeto diferente) para o alfabeto latino resultou em prefixos escritos e pronunciados da mesma maneira.

Assim, só olhando uma palavra que comece assim não se pode saber qual a origem.

A solução é vir consultar-nos.

Origem da palavra descafeinado

É errado usar o termo descafeinado? Ou é melhor usar decafeinado?

Resposta:

Decafeinado não consta de nosso Vocabulário Ortográfico. Descafeinado, sim.

A primeira forma deve ser resultante do DECAFFEINATED do Inglês.

Defectivo

Palavras: defectivo

Boa noite!

Não é porque é fim de ano que a gente não vai ler, não é mesmo? Então! Estou estudando verbos e me deparei com o verbo “defectivo” e não o achei na vossa lista! Podem me dizer a origem da palavra “defectivo”?

Obrigado e bom fim de ano e um feliz ano novo.

Resposta:

Lucra-se mais aproveitando a folga para ler do que indo a festas!

Essa palavra vem do Latim DEFECTIVUS, de DEFECTUS, “falha, fraqueza”, particípio passado de DEFICERE, “estar incapacitado, enfraquecido, falho”, de DE-, indicando “privação, separação”, mais FACERE, “fazer”.

Em termos mais vulgares, um verbo defectivo é um verbo defeituoso, deficiente, por não ter todas as formas.

Solarium

Palavras: solarium

Site fascinante! Adoro-o muito!
Eis a última pergunta da série “solarium”…
Posso dizer que “solarium” é o “salarium” do “solum” (este já consultado)?
Se não, gostaria de saber o significado de “-rium” em “solarium”, já que “sola-” acho que é “solum”.
Pergunto porque me ajuda muito a memorização, o significado em si das palavras.
Assim, espero não esquecer “solarium” para meu concurso público!
Muito obrigado!!!

Resposta:

Sua dedução é correta.

O sufixo latino  -ARIUM é muito produtivo em termos de gerar adjetivos e substantivos em nosso idioma. Ele traz o sentido geral de “relativo a, ligado a, contribuindo para”.

Gratos por suas palavras. Não desejamos boa sorte no concurso porque você não precisa dela. Você está construindo seu futuro pelo estudo.

prejuicio e perjuicio

Palavras: perjuicio , prejuicio

termos espanhóis, para preconceito e prejuízo em português atual. Gostaria de saber a origem dos termos espanhóis.
Grato.

Resposta:

Ambas têm a mesma origem, o Latim PREAJUDICIUM, “ato de julgar previamente, em primeira instância, interrogatório anterior a um juízo”.

Ela se compõe de PRAE, “antes, à frente”, mais JUDICARE, “julgar”.

Por um fenômeno chamado metátese, o prefixo mudou para PER-, que indica “ação completa, total”.

Assim, a palavra ficou com aspectos diferentes em Castelhano.

PERJUICIO adquiriu o significado de “preconceito, juízo feito a priori” e PREJUICIO o de “dano, perda”.

Faniscalho

Não acho a palavra faniscalho em lugar algum. Desde criança ouço essa palavra e achei que existisse. Esses tempos consultei dicionários e nem no Google consta nada a respeito.
Obrigada

Resposta:

E não existe mesmo, pelo que investigamos. Muitas vezes se trata de palavra de uso familiar, tão conhecida da gente enquanto cresce que é tomada por existente.

Agradecer

Origem da palavra AGRADECER

Resposta:

Entre em nossa Lista de |Palavras e olhe por essa origem.

Fundieiro

Palavras: fundieiro

Essa palavra é difícil! Não aparece nos dicionários e somente encontrei-a uma vez no direito de superfícies…
Trata-se do contrário de superficiário, este utiliza a superfície, aquele adquire os frutos civis.
Assim dizendo, qual é o raio da etimologia de: “fundieiro”?
Obrigado.

Resposta:

É difícil. Não encontramos nada sobre essa origem.

Solário de novo, desculpa

Palavras: solário

Uma dúvida que me esqueci de perguntar na primeira vez. “Sol” de “solário” faz referência a “solarium” uma espécie de contribuição no direito de superfície, que é prestada como foro de de enfiteuse ou aluguel da locação?
Perdão e muito obrigado!

Resposta:

Sem saber de que assunto se tratava, respondemos achando que solário se relacionava com “local aberto, onde bate o sol”.

Agora, vendo que se trata de matéria de outra área, vemos que esse solário  vem do Latim SOLUM, “pavimento, chão, parte funda”, que resultou numa palavra idêntica à citada acima.

Etimologia do termo QUE

Porque devo escrever o termo QUE com a vogal U??

Resposta:

Entre em nossa Lista de Palavras e olhe pela origem de QU.

Coisa

Um tanto quanto inconveniente minha pergunta, porém assombra-me.
Por que às vezes “re” é “de novo” como “repetir” e em outras vezes é “coisa” como em “República”? É tudo latim mesmo com polissemia ou tem outro caso?
PS: Não encontrei a resposta no Google.
Obrigado.

Resposta:

Nenhuma pergunta é inconveniente por aqui, tenha certeza. E já vamos acabar com seu assombro.

O prefixo re- vem do Latim RE e significa “para trás, ação repetida”, como você bem aponta em repetir.

Mas existe a palavra RES, “coisa, objeto, assunto, matéria”, que pode levar ao mesmo som  re  de que falamos acima.

Entre em nossa Lista de Palavras e olhe pela origem de república.

Palavra nova!

Palavras: solário

Solário. Qual é sua etimologia?

Resposta:

Ela vem de sol, do Latim SOL, “sol”.

Etimologia

Olá, gostaria de saber a origem das seguintes palavras:

1. ARCOBOTANTE;
2. CLERESTÓRIO;
3. TRIFÓRIO;
4. ADUELA.

Obrigado desde já!

Resposta:

a. Do Francês ARC-BOUTANT, onde ARC é do Latim ARCUS, “arco, linha curva”, mais BOUTER no sentido de “apoiar, repousar sobre”.

b. Do Inglês CLERESTORY, “parede de templo acima de um telhado, com aberturas para iluminação”, de CLEAR, “claro”, mais STORY, “lugar ornamentado com pinturas”.

c. Do Latim TRIFORIUM, “espécie de galeria”, originalmente “local com três aberturas”, de TRI, “três”, mais FORIS, “abertura, porta”.

d. Do Francês DOUELLE, diminutivo de DOUVE, “tina, cuba”.

Significado, origem?

Palavras: Síria

Palavra “Síria”

Resposta:

Como a de tantos topônimos antigos, esta origem é discutida.

Heródoto diz que derivaria de Assíria.

Capela (coletivo de macacos)

Li em um site que o coletivo de macaco é capela. Se isto for verdade, qual a origem dessa palavra capela?
Obrigado e parabéns pelo site.

Resposta:

A palavra capela vem do Latim CAPELLA, diminutivo de CAPPA, “capa com proteção para a cabeça”. Isso porque a capa que se dizia ser de S. Martinho de Tours era guardada num pequeno prédio anexo a uma igreja local, denominação que passou a ser usada para uma pequena construção eclesiástica em geral.

Mas desconhecemos a razão de ela ser aplicada ao conjunto de símios.

tangolomango

Palavras: tangolomango

Termo usado por Gilberto Freyre em Assombrações do Recife Velho. “…deu-lhe o tangolomango…”
Obrigado.

Resposta:

Variantes: tanglomão, tangomão.

Origem desconhecida.

Origem Da Palavra