Prezados,
Poderiam participar comigo de mais um devaneio? (ainda que alfim receba uma admoestação daquelas: etimologia não é achismos, rsrs!)
Recentemente trouxe aqui para consulta a palavra “Malhada” ( Lugar sombreado, onde o gado costuma abrigar-se da soalheira). Mas, não foi encontrada sua etimologia.
Então, procurando pela parte “malha”, temos que vem do Latim “macula”, mancha, nódoa.
Quem sabe os sertanejos ao verem suas criações, à distância, nas pradarias descansando debaixo de parcas árvores, arbustos, tinham uma sensação de verem manchas em contraste ao verde/seco campo. Então esta imagem desse a eles a ideia de que a terra estava manchada, malhada por pontos bovinos. Então este local de descanso, era como que uma mancha na vastidão, ainda mais tendo em vista os efeitos do sol em nossa visão: miragens… Bem provável que entre os bois, havia uma vaca malhada, daquelas que nos vêm à mente quando ouvimos o nome dela: uma vaca branca com manchas pretas.
Fora o iminente puxão de orelha por tanta imaginação com os étimos,
Será um prazer ler o que têm a dizer!
Bom feriado! (mesmo conosco importunando-os)
Gratos,
Resposta:
Parabéns pela sua imaginação!
*) Brand (com o sentido de marca)
Por favor, muitíssimo obrigado e um grande abraço!
Resposta:
Do Inglês arcaico BRAND, “fogo, chama, marca feita a fogo”.
Boa tarde!
“Desaçama”.
Obrigada,
Resposta:
Do verbo desaçamar, “retirar, soltar a focinheira”, de açaimo, “focinheira”, esta de origem discutida.
Bom dia!
Qual origem e significado da palavra África?
Resposta:
Entre em nossa Lista de Palavras e olhe por essa origem.
Saudações o/
Venho em busca da etimologia da palavra “Lã”.
& como sois boas pessoas (aqui união de bom [bonzinho e bonzão] e boa [boazinha e boazuda] gerando o bem, e de vez em quando algum benhê), adicionemos também a palavra “wool” à lista de palavras. Bônus.
Resposta:
Lã vem do Latim LANA, “lã”.
WOOL vem de WULL, “lã”.
Fabiana Marciano Dos Santos.
Resposta:
Entre em nossa Lista de Palavras e olhe pelas origens dessas.
Boa tarde, prezados!
a- Andaluzia
b- Arrivista
c- Endimião
d- Minerva (na lista temos a expressão contendo este nome, mas não ele propriamente)
Muito agradecida,
Resposta:
a. ANDALUCÍA é do Árabe AL-ANDALUS, “sem terra”, que designava um conjunto de tribos bárbaras.
b. Do Latim AD RIPARE, de AD, “a, para”, mais RIPA, “margem, costa”. Origem náutica, inicialmente sugerindo “chegada à terra” e finalmente “alcançar um lugar desejado”.
c. Do Grego ENDYMION, “o que mergulha, que submerge”, de ENDYEIN, “entrar em, mergulhar”, possivelmente uma referência ao Sol no ocaso.
d. Do Latim antigo MENERVA, do Indo-Europeu -MEN, “pensar, relembrar”.
Gostaria de saber se o termo dasein, utilizado por Heidegger, oriundo de dazajn [da:sein], tem sua etimologia no indo-europeu.
Obrigada
Resposta:
Infelizmente não dispom0s de material sobre etimologia do Alemão.
Qual é a etimologia da palavra colecistectomia?
Resposta:
Do Grego KHOLÉ, “bile”, mais KYSTIS, “bexiga”, mais EKTOMIA, “ato de cortar fora alguma coisa”.
Olá!
Dicar no sentido de tributar, reverenciar.
Grata,
Resposta:
Vem do Latim DICARE, de DICERE, “dizer, falar”.
Saudações!
1. Argo (personagem mitológica de 100 olhos)
2. Cornamusa
3. Dicar
4. Escrópulo
5. Galeão (tipo de embarcação)
6. Postilhão
Gratos,
Resposta:
a. É o nome da embarcação onde Jasão sua turma foram atrás do Velocino de Ouro. ARGO em Grego significa “veloz, rápido”.
b. Do Francês CORNEMUSE, “instrumento de sopro, gaita de foles”, de CORNE, “chifre”, mais MUSER, “divertir-se, passear”.
c. Em que sentido?
d. Esta vem do Latim SCRUPULUS, “peso na consciência, ansiedade, ato de se sentir pouco à vontade”, diminutivo de SCRUPUS, “pedra”.
e. Ela viria do Catalão ou Genovês galera, alteração do antigo italiano galea, do Grego usado em Bizâncio para designar o tubarão.
f. De Posta, “local para envio de correspondência” do verbo latino ponere, “colocar, pôr”, que virou depois postum, “local designado a uma pessoa para cumprir um dever”, “estação de muda de cavalos de tração de veículos”, por onde passava também a correspondência.
Estava fazendo uma pesquisa a respeito de alguns serviços na página de internet da Prefeitura de Guarulhos.
Sei que já foi solicitado a etimologia da palavra prefeitura, mas minha questão é a seguinte: no finalzinho da página (https://www.guarulhos.sp.gov.br/) está escrito:
“© COPYRIGHT 2023, Prefeitura Municipal de Guarulhos, Av. Bom Clima, 90 – Bom Clima – Guarulhos – CEP: 07196-220”
Nesse sentido, pergunto:
Por que “prefeitura municipal”? Não seria redundante?
Existe (ou existiu) prefeitura estadual e/ou federal? Será que é para diferenciar de Câmara (de vereadores) Municipal?
Por último, qual a etimologia do nome Guarulhos e um dos locais que já vi em outros municípios: Orobó ou Oropó?
Mais uma vez, obrigado
Resposta:
Não há redundância. Uma prefeitura é uma subdivisão administrativa, não se refere apenas a uma cidade. Há universidades com prefeituras, por exemplo.
Consta que Guarulhos vem do nome dos seus habitantes originais, Guaramomis.
Orobó é o nome de um riacho local. Foi o que conseguimos descobrir.
*) Sue (processar, pleitear, fazer petição ou acionar na justiça)
Por favor, muitíssimo obrigado e um grande abraço!
Resposta:
Do Francês SUER, “seguir, ir atrás, processar na Justiça”, do Latim SEQUI, “seguir”.
I) Cingapura (país);
II) Densidade;
Amém.
Resposta:
a. Olhe por Singapura em nossa Lista.
b. Olhe por denso nela.
Tenho uma lista de palavras em que parecem ser de outro significado e as origens podem ajudar:
Vamos lá
NEVRÁLGICO, DISPLICÊNCIA, PREEMINÊNCIA, PACHORRENTO, LACÔNICO, INSULTUOSO, FULCRAL, INSOLENTE, BELICOSO, ARDILOSO, PLÁCIDO, PÉRFIDO
Obrigado
Resposta:
Vejo que você é novo por aqui. Bem-vindo!
Então informamos que atendemos a não mais de 6 palavras por dia.
E damos a seguinte orientação: entre em nossa Lista de Palavras
e olhe pelas origens que consultou. Volte com as que não tiver encontrado.
Estava a procurar a origem de algumas palavras quando me deparei com o artigo da Tia Odete (https://origemdapalavra.com.br/artigo/tia-odete-viaja-de-aviao-i/).
Lendo o artigo, me deparo com o seguinte trecho: “Ah, a asa. Sabiam que ela deve seu nome ao Latim ansa, “asa de vaso”?”
Isso me trouxe à memória a catacrese cuja figura eu sempre ouvia os professores de português pelos quais passei dizerem que “asa de xícara é uma catacrese, pois aquela alça na xícara foi emprestado dos pássaros”. Quer dizer então que aquilo que aprendemos está errado? Que o correto seria o termo ansa, “asa de vaso” deu nome à estrutura que permite aos pássaros e aos aviões voarem?
Se estiver errado, corrija-me e desde já obrigado.
Resposta:
Pois é, a Etimologia volta e meia altera informações antigas…
Saudações!
“Rebute” me apareceu como um significado figurado ao pesquisar a palavra rebotalho: pessoa sem categoria social; escória da sociedade; ralé, rebute.
Muito obrigada,
Resposta:
Bem, se é assim, deriva de rebotalho mesmo.
Boa tarde!
a. Pateada
b. Priapismo
c. Rebotalho
d. Rebute
Gratos,
Resposta:
a. De pata, palavra dada como onomatopaica, imitando o som de uma superfície (o pé ) batendo contra outra (o solo).
b. Do Grego PRIAPISMOS, “lúbrico, devasso”, de PRIAPOS, o mitológico deus da função sexual masculina.
c. De rebotar, “colocar fora, desprezar”, que bem de re-, intensificativo, mais botar, do Francês antigo BOTER, do Frâncico BUTTAN, “empurrar, fazer crescer, avançar”.
d. Fale mais sobre esta.
I) Mixoscopia;
II) Escrachar/Escrachado
Boa sorte.
Resposta:
a. Do Grego MIXIS, “misturado”.
b. Vem do Francês CRACHER, “escarrar”, do Latim CRACCARE, talvez onomatopaico, possivelmente derivado do Germânico.
Boa noite!
Pode me informar a origem da palavra “Germânia”, procurei mas não achei na lista de palavras.
Desde já, muito obrigada pela atenção novamente!
Resposta:
Do Latim GERMANUS, que designava um grupo de tribos no norte da Gália. Origem anterior desconhecida.