Significado da palavra
Pascoa
Resposta:
Significados são com os dicionários. Se quiser a origem, que é o nosso assunto, entre em nossa Lista de Palavras.
Pascoa
Significados são com os dicionários. Se quiser a origem, que é o nosso assunto, entre em nossa Lista de Palavras.
Em https://origemdapalavra.com.br/pergunta/fazer-as-pazes/ alguém fez a pegunta sobre “fazer as pazes”.
No Digesto de Justiniano, Ulpiano (D. Livro II, item 2.14.1.1) faz a seguinte observação: Pactum autem a pactione dicitur (inde etiam pacis nomen appellatum est).
Qual a diferença entre as palavras pactum e pactione? Será que “fazer as pazes” tem alguma relação com fazer um “pactione”?
Obrigado!
Essa pergunta extrapola as intenções deste site.
Mas, para deixá-lo decepcionado, informaremos que PACTIONE é o ablativo singular de PACTIO. Ou seja, é a mesma palavra com uma função sintática diferente, o que é mostrado pela desinência.
Boa noite;
Qual a origem do nome “Mercilda”
Entre em nossa Lista de Palavras e olhe o verbete origem de nome.
Saber a origem da palavra Guerra, Da Paz, e se elas se complementam na sua origem. Fora que também queria saber se a palavra vitória se aplica as duas, ou só a guerra em batalha
Vitória se aplica a qualquer sucesso obtido contra um oponente, obstáculo ou dificuldade.
Entre em nossa Lista de Palavras e procure pelas origens de guerra e de paz.
Rotação
Do Latim ROTATIO, “ato de girar em torno de um eixo”, de ROTA, “roda”.
Perdão, não encontrei a conjunção disjuntiva na LDP.
Obrigado pelo excelente serviço,
“JUSTITIA UT SEMPER SPERATUR”
Não peça desculpa, ela não está lá mesmo. Mas agora, graças a você, vai estar.
Ela vem do Latim AUT, “ou se não, de outra forma, pelo menos, pelo contrário”.
Olá, qual a etimologia da palavra tampão? Tem alguma relação com tampar? Essa palavra encontrei nos exemplos como absorvente e no sangue
Sim, tampão vem de tampa, que veio do Gótico tappa, “batoque, tampa usada em barris”.
Usa-se para designar o absorvente do fluxo menstrual também.
E em Química, como tradução do Inglês BUFFER, no sentido de “proteger a homeostase de uma solução”.
Interpretação
Vem do Latim INTERPRETATIO, de INTERPRETARI, “traduzir, explicar”, de INTER-, “entre”, mais o radical PRAT-, com o sentido de “dar a conhecer”.
Macrocosmos
Feito a partir do Grego MAKRÓS, “grande, longo”, mais KOSMÓS, “ordem, disciplina, organização”.
Oi gente, tudo bem?
Venho perguntar do efeito “cliquet”.
Trata-se de juridiquês famoso sobre os direitos humanos; pelo qual estes não retrocedem.
Literalmente, aprendi que faz referência ao escalador e sua parafernália, sendo o “cliquet” um clip que o segura para não cair (o mesmo no efeito metaforicamente).
Lembrando – que eu acho – ser verbete francês.
Assim, crendo ter sido claro,
Anseio por vosso douto e magnífico auxílio, para que eu possa desfrutar do magnânimo e mimoso saber etimológico jurídico,
Com isso, obrigado!
“JUSTITIA UT SEMPER SPERATUR”
Essa palavra tem origem onomatopaica, imitando o ruído que o aparelho faz ao ser fechado.
Palavras relativas a informática: Bios, processador.
a. De BASIC INPUT/OUTPUT SYSTEM.
b. Vem do Latim, PROCEDERE, “avançar, mover adiante”, de PRO, “à frente”, mais CEDERE, “ir”.
Um processo, em qualquer área, implica num conjunto ordenado de passos no tempo para se chegar a um objetivo.
Por gentileza, a origem da palavra “referendar” e se tem alguma ligação com a expressão “de lege ferenda”
Referendo vem do Latim REFERENDUM, “algo a ser referido”, de REFERRE, “trazer de volta”, de RE, “novamente, outra vez”, mais FERRE, “trazer, portar”.
DE LEGE FERENDA quer dizer “a lei que virá, a que está no futuro, que é esperada”. No caso, FERENDA é o gerundivo do verbo FERRE acima citado.
Bom dia.
Por favor, qual a origem das palavras:
Tredo
Vulpino
étnico
Desde já, grato pela colaboração
a. Do Latim TRADERE, “trair, atraiçoar”.
b. Do Latim VULPINUS, “semelhante à raposa”, de VULPES, “raposa”.
c. Vem do Grego ETHNOS, “raça, cultura, povo”.
Qual a etimologia(origem) da palavra “deus”?
Entre em nossa Lista de Palavras e olhe por essa origem.
Me respona por favor a origem da palavra “Inferno” e se possível em que data surgiu…muito obrigado
Sua origem é o Latim Infernus, derivado de inferus, “o que está abaixo”, de infra, “abaixo”.
Quanto ao seu primeiro uso, não há notícia.
Extraterrestre, anunnaki, cocriador e ovni
a. Do Latim EXTRA, “fora, além”, mais TERRA, “\terra”.
b. Entre em nossa Lista de Palavras e olhe por esta origem.
c. Do Latim COM, “junto, com”, mais CREATOR, “o que cria”, de CREARE, “produzir, criar”.
d. Acróstico de OBJETO VOADOR NÃO-IDENTIFICADO.
Significado da palavra acaxaramanbo
a. Não trabalhamos com significados, estes se encontram nos dicionários.
b. Essa palavra não pertence ao nosso idioma.
Qual a origem da palavra ABAFABANCA (ou ABAFA-BANCA)?
Trata-se de uma expressão, não de uma palavra. Entre em nossa Lista de Palavras e olhe o verbete origem de expressões.
Oi, de novo,
Palavras:
I) Rebuço (não qualificada na LDP); e
II) Quirite e sua irmã, quiritário.
Lembrando que a segunda parece com o radical de grito, “quiritare”, até aí não sei classificar a relação.
Excelente trabalho, tira-me o fôlego,
Obrigado,
“JUSTITIA UT SEMPER SPERATUR”
a. Volte e consulte a Lista de novo. Ela está lá.
b. Diz-se que ambas vêm do Latim QUIRITES, “habitantes de CURES, cidade sabina”, aplicada genericamente aos cidadãos de Roma. Mas esta versão é disputada.
Nenhuma relação com QUIRITARE.
Bom dia
Estou querendo saber a origem das palavras:
Antevieiro, mexeriqueiro, intruso, metediço, indiscreto e alcoviteiro.
Desde já, grato pela colaboração
a. Do Latim ANTE, “à frente”, mais VIA, “estrada, caminho”.
b. Esta palavra vem de mexer, que deriva do Latim miscere, “misturar, mesclar, confundir”. Alguém que se interessa pela vida alheia coisas mexe com assuntos que não são de sua competência e que devem ser deixados apenas para os interessados.
c. Ela veio do Latim INTRUSUS, de INTROMITTERE, “fazer entrar, admitir”, formado de INTRO–, “para dentro”, mais MITTERE, “dirigir, lançar, mover, impelir”. Ou seja, o intrometido gosta de entrar nos assuntos dos outros.
d. De meter, do MITTERE acima citado.
e. De IN, negativo, mais DISCRETIO, “separação, distinção”, do verbo DISCERNERE, “separar, distinguir”, formado por DIS–, “fora, embora”, mais CERNERE, “separar, peneirar”.
f. De alcova, que vem do Árabe AL-QUBBA, “abóbada, cúpula”.