Origem da palavra descafeinado
É errado usar o termo descafeinado? Ou é melhor usar decafeinado?
Resposta:
Decafeinado não consta de nosso Vocabulário Ortográfico. Descafeinado, sim.
A primeira forma deve ser resultante do DECAFFEINATED do Inglês.
É errado usar o termo descafeinado? Ou é melhor usar decafeinado?
Decafeinado não consta de nosso Vocabulário Ortográfico. Descafeinado, sim.
A primeira forma deve ser resultante do DECAFFEINATED do Inglês.
Boa noite!
Não é porque é fim de ano que a gente não vai ler, não é mesmo? Então! Estou estudando verbos e me deparei com o verbo “defectivo” e não o achei na vossa lista! Podem me dizer a origem da palavra “defectivo”?
Obrigado e bom fim de ano e um feliz ano novo.
Lucra-se mais aproveitando a folga para ler do que indo a festas!
Essa palavra vem do Latim DEFECTIVUS, de DEFECTUS, “falha, fraqueza”, particípio passado de DEFICERE, “estar incapacitado, enfraquecido, falho”, de DE-, indicando “privação, separação”, mais FACERE, “fazer”.
Em termos mais vulgares, um verbo defectivo é um verbo defeituoso, deficiente, por não ter todas as formas.
Site fascinante! Adoro-o muito!
Eis a última pergunta da série “solarium”…
Posso dizer que “solarium” é o “salarium” do “solum” (este já consultado)?
Se não, gostaria de saber o significado de “-rium” em “solarium”, já que “sola-” acho que é “solum”.
Pergunto porque me ajuda muito a memorização, o significado em si das palavras.
Assim, espero não esquecer “solarium” para meu concurso público!
Muito obrigado!!!
Sua dedução é correta.
O sufixo latino -ARIUM é muito produtivo em termos de gerar adjetivos e substantivos em nosso idioma. Ele traz o sentido geral de “relativo a, ligado a, contribuindo para”.
Gratos por suas palavras. Não desejamos boa sorte no concurso porque você não precisa dela. Você está construindo seu futuro pelo estudo.
termos espanhóis, para preconceito e prejuízo em português atual. Gostaria de saber a origem dos termos espanhóis.
Grato.
Ambas têm a mesma origem, o Latim PREAJUDICIUM, “ato de julgar previamente, em primeira instância, interrogatório anterior a um juízo”.
Ela se compõe de PRAE, “antes, à frente”, mais JUDICARE, “julgar”.
Por um fenômeno chamado metátese, o prefixo mudou para PER-, que indica “ação completa, total”.
Assim, a palavra ficou com aspectos diferentes em Castelhano.
PERJUICIO adquiriu o significado de “preconceito, juízo feito a priori” e PREJUICIO o de “dano, perda”.
Não acho a palavra faniscalho em lugar algum. Desde criança ouço essa palavra e achei que existisse. Esses tempos consultei dicionários e nem no Google consta nada a respeito.
Obrigada
E não existe mesmo, pelo que investigamos. Muitas vezes se trata de palavra de uso familiar, tão conhecida da gente enquanto cresce que é tomada por existente.
Origem da palavra AGRADECER
Entre em nossa Lista de |Palavras e olhe por essa origem.
Essa palavra é difícil! Não aparece nos dicionários e somente encontrei-a uma vez no direito de superfícies…
Trata-se do contrário de superficiário, este utiliza a superfície, aquele adquire os frutos civis.
Assim dizendo, qual é o raio da etimologia de: “fundieiro”?
Obrigado.
É difícil. Não encontramos nada sobre essa origem.
Uma dúvida que me esqueci de perguntar na primeira vez. “Sol” de “solário” faz referência a “solarium” uma espécie de contribuição no direito de superfície, que é prestada como foro de de enfiteuse ou aluguel da locação?
Perdão e muito obrigado!
Sem saber de que assunto se tratava, respondemos achando que solário se relacionava com “local aberto, onde bate o sol”.
Agora, vendo que se trata de matéria de outra área, vemos que esse solário vem do Latim SOLUM, “pavimento, chão, parte funda”, que resultou numa palavra idêntica à citada acima.
Porque devo escrever o termo QUE com a vogal U??
Entre em nossa Lista de Palavras e olhe pela origem de QU.
Um tanto quanto inconveniente minha pergunta, porém assombra-me.
Por que às vezes “re” é “de novo” como “repetir” e em outras vezes é “coisa” como em “República”? É tudo latim mesmo com polissemia ou tem outro caso?
PS: Não encontrei a resposta no Google.
Obrigado.
Nenhuma pergunta é inconveniente por aqui, tenha certeza. E já vamos acabar com seu assombro.
O prefixo re- vem do Latim RE e significa “para trás, ação repetida”, como você bem aponta em repetir.
Mas existe a palavra RES, “coisa, objeto, assunto, matéria”, que pode levar ao mesmo som re de que falamos acima.
Entre em nossa Lista de Palavras e olhe pela origem de república.
Solário. Qual é sua etimologia?
Ela vem de sol, do Latim SOL, “sol”.
Olá, gostaria de saber a origem das seguintes palavras:
1. ARCOBOTANTE;
2. CLERESTÓRIO;
3. TRIFÓRIO;
4. ADUELA.
Obrigado desde já!
a. Do Francês ARC-BOUTANT, onde ARC é do Latim ARCUS, “arco, linha curva”, mais BOUTER no sentido de “apoiar, repousar sobre”.
b. Do Inglês CLERESTORY, “parede de templo acima de um telhado, com aberturas para iluminação”, de CLEAR, “claro”, mais STORY, “lugar ornamentado com pinturas”.
c. Do Latim TRIFORIUM, “espécie de galeria”, originalmente “local com três aberturas”, de TRI, “três”, mais FORIS, “abertura, porta”.
d. Do Francês DOUELLE, diminutivo de DOUVE, “tina, cuba”.
Palavra “Síria”
Como a de tantos topônimos antigos, esta origem é discutida.
Heródoto diz que derivaria de Assíria.
Li em um site que o coletivo de macaco é capela. Se isto for verdade, qual a origem dessa palavra capela?
Obrigado e parabéns pelo site.
A palavra capela vem do Latim CAPELLA, diminutivo de CAPPA, “capa com proteção para a cabeça”. Isso porque a capa que se dizia ser de S. Martinho de Tours era guardada num pequeno prédio anexo a uma igreja local, denominação que passou a ser usada para uma pequena construção eclesiástica em geral.
Mas desconhecemos a razão de ela ser aplicada ao conjunto de símios.
Termo usado por Gilberto Freyre em Assombrações do Recife Velho. “…deu-lhe o tangolomango…”
Obrigado.
Variantes: tanglomão, tangomão.
Origem desconhecida.
Bom dia, Mestres. Por favor me ensinem qual a origem da palavra “cântaro”. Obrigado.
Ela vem do Latim CANTHARUS, “continente para transportar líquidos”, do Grego KANTHAROS, uma espécie de besouro, por semelhança de forma.
A palavra Deus, como já li aqui tem a sua raiz em…
Indo-Europeu -diw, “brilhante”.
E a palavra God, eu acabei de ler, tem sua raiz primordial em…
Indo-Europeu GHUT -, “aquele que é invocado, que é chamado”.
Seriam dois adjetivos diferentes adaptados para um mesmo texto?
Pois o que é invocado e o que é brilhante acabam tendo funções diferentes… O brilhante da a impressão de estático, e o que é invocado, da a impressão de ativo. Porém, isso é bisbilhotice minha.
Mas, quanto ao objetivo da pergunta, são raízes diferentes mesmo como está ali, ou eu preciso humildemente compreender algo que deixei escapar neste “estudo” que tenho feito sobre a origem da minha própria fé?
Peço licença, me retiro e espero não perturbar, lhe desejo que desfrute um bom verão…
Perguntas instigantes são o nosso terreno, você não incomoda em nada.
Não há nada de estranho em que um idioma se tenha fixado mais num dos aspectos atribuídos, no caso, à divindade, do que noutro. É uma questão do caráter de um povo.
Vocábulo FORMIDÁVEL…
Como explicar a evolução semântica??
Antes : algo horrível, causador de medo, horror….
Hoje: algo excelente, espetacular.
Não consigo entender…
Obrigada pelo seu site.
Nosso site está a seu dispor. Saudações transatlânticas.
A palavra formidável parece ter essa conotação positiva apenas na Península Ibérica.
Por exemplo, em Francês, Inglês e Italiano seu significado se relaciona com “o que assusta, que aterroriza, que causa espanto” ou, no máximo, a algo de extrema intensidade e grandes efeitos, como uma explosão.
Em Português e Castelhano a história desta palavra começou como acima descrito, mas com o tempo as conotações de medo se confundem com as de espanto e assombro e depois com as de admiração e está feita uma alteração que não mudará mais.
Mas que chamará a atenção das mentes curiosas.
Quero saber a etimologia de “rés” e “rés-do-chão”, palavra usada na construção civil. Obrigado.
Rés deriva do Latim RASUM, “raso, ao nível do chão”.
Logo, fica fácil de entender rés do chão.
Qual a etimologia da palavra ¨disponibilidade
Entre em nossa Lista de Palavras e olhe pela origem de disponível.