Vi o verbo ‘poedicare’ numa obra chula atribuída a Bagneux de Vileneuve ,’A cronica escandalosa dos doze césares’, há uns 60 anos passados.
Costumava-se então, nos dicionários de portguês, usar o latim para significar termos ditos chulos – vg, buceta > pudendum mulieris.
A Cronica Escandalosa usava o verbo latino ‘poedicare’ como substituto para coito anal.
Bem depois, no ultimo livro do Mestre Gilberto Freire – “Modos de homem &
modas de mulher”; encontra-se o termo ‘pedicação’, usado no sentido supracitado. Não o encontrei no dicionário do Houaiss.
Peço pois a origem do termo ‘pedicação’.
Obrigado.
Resposta:
Do Latim POEDICARE, “ter relações contra natura”, do Grego PAIDIKÓS, de PAIS, “menino, criança”.
Qual a origem da palavra monogamia
Resposta:
É o Grego MONÓS, “um, único”, mais GAMEIN, “casar”.
Resposta:
De jerico, o simpático quadrúpede trabalhador rural, de origem desconhecida.
Origami japonês do grou.
Uma vez feitos 1000, realizam-se desejos!
G.
Resposta:
Não lidamos com o Japonês.
De onde surgiu o nome belzebu
Resposta:
Do Hebraico BA’AL Z-BUB, “senhor das moscas”, de BAAL, “senhor”, mais Z-BUBH, “moscas”.
I) Refego e
II) Festo – prega que se faz na saia ou dobra na pele por excesso de gordura;
III) Nogueira – árvore que produz nozes; e
IV) Colocutor – cada uma das pessoas que toma parte de uma conversa.
4g.
Resposta:
a. De refega, ligado ao Espanhol RÁFAGA, “ato de fazer ondular como um tecido ao vento, rajada”.
b. Do Latim FESTUS, “alegre, relativo a festa”. Também se aplica a uma dobra de tecido, vinco.
c. De noz, do Latim NUX, “noz”.
d. Do Latim COM, “junto”, mais LOQUI, “falar”.
*) Destoar (que tem a ver com destoante)
Por favor, muitíssimo obrigado e um grande abraço!
Resposta:
De des, indicando oposição, mais toar, “emitir um som”.
*) Escardichar
Por favor, muitíssimo obrigado e um grande abraço!
Resposta:
Ela vem de cardar, “remexer, buscar”, que vem do Latim CARDARE, “pentear, estirar fibras”.
Ato ou efeito de circunscrever.
Também é área em que um Poder Executivo atua em relação ao outro.
Circunscrição está para o Poder Executivo; assim como a Comarca, para o Poder Judiciário.
G.
Resposta:
Do Latim CIRCUMSCRIBERE, “fazer uma linha ao redor, demarcar área de ação”, de CIRCUM, “ao redor”, mais SCRIBERE, “escrever”.
Desfile de conjunto de pessoas em via pública.
Ggg.
Resposta:
Do Latim “praestitus“, particípio passado de “praesto“, “pôr à disposição, dar, oferecer”.
Pode se referir a um cortejo ou a um empréstimo.
No teste de alcoolemia, mede-se quanto álcool há no sangue ou no hálito do cidadão.
4g.
Resposta:
Olhe por álcool em nossa Lista.
O sufixo vem do Grego HAIMA, “SANGUE”.
Ato de fazer uma inspeção.
5g.
Resposta:
É o Latim INSPICERE, formado por IN, “em”, mais SPECERE, “olhar para, examinar”.
Aquilo que os mendigos fazem.
6g.
Resposta:
De mendigo e este do Latim menda, “quem tem defeito físico”. Como esta ocorrência em épocas antigas implicava em que a pessoa não teria meios de ganhar bem a vida, o significado adquiriu a conotação de “pobre, de pessoa que vive de caridade”.
1) e 2) “Rot” e “Rotten” (podridão ou podre)
Por favor, muitíssimo obrigado e um grande abraço!
Resposta:
Do Ing. antigo ROTIAN, “apodrecer, decompor-se”.
b. Mesma origem, “o que se encontra em estado de putrefação ou decomposição”
*) Poblano (um tipo de pimenta e um tipo de molho, além de campesino ou camponês)
Por favor, muitíssimo obrigado e um grande abraço!
Resposta:
Do Espanhol antigo PUEBLA, “aldeia, povo”
*) https://origemdapalavra.com.br/pergunta/etimologia-de-mais-uma-palavra-21/ (perguntei a origem de “grim”, e faltou a resposta a ela).
Por favor, muitíssimo obrigado e um grande abraço!
Resposta:
Respondemos que não encontramos essa palavra nos dicionários de Inglês.
*) “Grim” (sinistro ou sombrio) [tem a mesma origem de “grimm” (cólera ou ira)?]
Por favor, muitíssimo obrigado e um grande abraço!
Resposta:
Não encontramos GRIMM em Inglês.
Quem cuida das mesas.
Gg.
Resposta:
Do Latim CUPA, “taça ou vasilha grande”.
Casar uma pessoa com outras duas.
G.
Resposta:
Do Grego di, “dois, duas vezes”, mais gamein, “casar”.