Olá, achei pertinente a origem da palavra observar. Gostaria de saber quais foram as fontes consultadas para o seguinte post. Muito obrigado
http://origemdapalavra.com.br/site/palavras/observar/
De observar, que vem do Latim observarE, “cuidar de, guardar”, formado por OB-, “sobre”, mais SERVARE, “manter seguro, cuidar de”. O sentido de “perceber, observar, notar” é do século XVI.
Resposta:
Caro leitor, a esta altura não temos como saber a qual fonte recorremos. Para ter uma ideia delas, entre em nossa Lista de Palavras e olhe o verbete bibliografia.
Olá,
Gostaria de saber qual é a etimologia da palavra “Açungui” ou “Assunguy” ou ainda “Assungui”.
Agradecido desde já.
Resposta:
Poderia dizer-nos alguma coisa sobre o seu significado ou seu uso?
Vi no site que a palavra contingência vem do latim contingere; literalmente, “fazer contato”.
Gostaria de saber como este termo ganhou o sentido de imprevisto.
Resposta:
Essa alteração ocorreu no início do século XVII, mas não obtivemos explicação para ela.
Olá,
acabo de ouvir em uma entrevista sobre Sânscrito que a etimologia da palavra “human”, que, como é sabido, vem de HUMUS, teria uma raiz comum com o famoso som “OM”, aquele que cantam os Hindus. Sabe algo a respeito?
Resposta:
Nada obtivemos sobre essa possível ligação.
pensando e pensando sobre origem minha cabeça deu um nó. queria entender como funciona isso de encontrar a origem de uma palavra porque muitas palavras da língua
portuguesa tem origem latina mas o latim foi criado por si ou baseado em outra língua? e acontece que antes do latim ou do grego teve o hebraico né, então
já foi comprovado que provavelmente muitas palavras ganharam significado ou origem diferentes quando vieram pra línguas modernas???? tem muitas palavras que duvido da
origem, uma delas é ”trabalho”. esse negócio de ser associada a tortura é algo novo pra nossa época? (já que veio do latim) será que que se viesse do hebraico pro
português ”trabalho” teria uma origem diferente? não consigo compreender como chegam a uma origem….. principalmente do latim. não é mais confiavel a origem pelo
hebraico por ser mais antigo do que pelo latim? alem disso o trabalho ta ligado a recompensa ao resultado e isso nos deixa satisfeitos. é claro que tem trabalhos
muito puxados e esgotantes mas é mesmo possivel confiar na origem de uma palavra? pesquisando na lista de palavras vi que felicidade tem um sentido de produzir e
produzir é a base de do trabalho. isso tambem me incomoda pelo fato de vários nomes próprios masculinos terem uma origem de mesmo significado: líder, guerreiro,
forte… isso é mais uma falha em pesquisa de origem? eu to confundindo as coisas ou tem algum sentido?
agora tenho que dizer que estou viciada nesse site ele me estimula a ler e aguça a curiosidade. to lendo o tempo todo. e quero aproveitar pra dar uma dica, a lista de
palavras podia rolar junto com a página, as vezes pelo celular a gente ta la embaixo vendo a origem de uma palavra e quando volta pra lista tem que rolar ate em cima
e tem lista muito grande então perde um tempo fazendo isso. mas vlw, brigadão pelo site e foi mal pelo texto gigante rsrsrsrs
Resposta:
Pensar bastante é sempre bom, mesmo que surjam uns nós. É bom buscar assessoria, como você fez agora.
O Latim é um de vários idiomas criados ao longo de nossa história. Ele evoluiu a partir de outros anteriores e em conjunto com outros da mesma época.
Mas fique claro que eles não evoluíram com a ordem temporal que você cita. Grego e Latim não derivam do Hebraico; pertencem a grupos diferentes que se afastaram entre si muito antes do surgimento da palavra escrita. Isso é o que nos leva a quase sempre mostrar as origens gregas ou latinas das palavras de nosso idioma: elas certamente já eram usadas antes mas não sabemos que diferenças teriam em relação a essas duas.
As pesquisas etimológicas são feitas com base em documentos antigos por profissionais chamados filólogos, que lidam com material existente há séculos ou mesmo milênios; aqui não se trata de tentar raciocinar com nossa mente atual e sim registrar os achados de palavras e seu uso, como se se tratasse de uma escavação arqueológica.
Não se desculpe pelo texto “gigante”, gostamos muito de receber dúvidas e esclarecê-las.
Tudo bem, acho que descobri. Ox é boi em inglês, que tem relação com o irlandês médio oss (animal macho), ou seja, isso mais o sufixo er que indica profissão ou origens, faz sentido úxer ser uma embarcação para transportar animais (principalmente cavalos).
Resposta:
Bem pensado, mas ainda fica nos faltando comprovação.
muitos dizem que igreja vem do grego ekklesia mas,outros dizem que vem de kuriakos! como podem dar um sentido religioso a palavra ekklesia, sendo que na politica ateniense ja existia e nao tinha carater !
Resposta:
A palavra igreja vem de EKKLESIA, sim.
KYRIAKÓS queria dizer “do Senhor, relativo ao Senhor”, de KYRIOS, “Senhor”.
De onde vem o nome do cesto de peixes?
Resposta:
Do Tupi SAMBU’RA, “tipo de cesto”.
quero saber o significado etimológico da palavra protoquimica
Resposta:
Não a encontramos em lugar algum. Seria feita recentemente, a partir de PROTO, “inicial, primeiro”, mais Química? A origem desta se encontra em nossa Lista de Palavras.
Vocês estão sendo muito rápidos sim! Isso é muito bom. Sobre a dúvida entre o neologismo misôfono ou misofônico, fico muito feliz por poder usar os dois termos. Acredito que fica mais fácil usar o termo misofônico. Muito obrigada pela atenção. Agora a internet tem um registro dos termos: Misofonia e misofônico. Parabéns á equipe!
Resposta:
Muito agradecidos, sempre às ordens.
qual seria a origem da palavra paisagismo? e a ação do sufixo “ismo” na palavra “paisagismo”
Resposta:
Paisagem deriva de país. E esta vem do Latim pagus, “distrito rural”, originalmente “área demarcada”, relacionada com pangere, “apertar, colocar no lugar”, que veio do Indo-Europeu pag-, “colocar no lugar, unir, tornar firme”.
O sufixo -ismo era, em Grego, um formador de substantivos a partir de certos verbos e acabou se transformando em formador de diversos tipos de derivados em nosso idioma.
Na realidade, estou aqui para tecer elogios.
Esta ferramente, pois não posso me referir de outra forma, tem sido muito útil e esclarecedora para mim. Os argumentos numa Pregação da Palavra de Deus, são muito mais elucidativos.
Parabéns, mesmo. Que vocês cresçam,cada vez mais, pois certamente tem contribuido pra o crescimento em conhecimento de muitas pessoas, incuindo a mim.
Muitíssimo obrigado. (originalmente)
Manoel Oliveira Filho (Pastor Evangélico)
Resposta:
Prezado Pastor, muito nos honram as suas palavras. Mantemo-nos sempre às ordens.
Acho meu sobrenome super diferente e raro.
Não sei o significado.
Sobrenome: Inhuma
Resposta:
Entre em nossa Lista de Palavras e olhe o verbete origem de sobrenomes.
No dicionário Mirador em dois volumes ela está presente (deve estar no Houaiss). A palavra é usada em espanhol também, sendo que encontrei nestes sites.
http://populu.net/uxer
https://books.google.com.br/books?id=SoMpAJg1SSUC&pg=PA85&lpg=PA85&dq=uxer+barco+carga&source=bl&ots=qQ2eA0xas_&sig=RBbsCA0uM2VgRFW3EGmID-Sf58E&hl=pt-BR&sa=X&ved=0ahUKEwjIoKrMjbTWAhXDQpAKHRhgC9wQ6AEIVTAK#v=onepage&q=uxer%20barco%20carga&f=false
Pensei que tivesse relação com o inglês usher mas nada encontrei sobre isso.
E reitero se gripar no sentido de pifar, entalar, tem a mesma origem de gripar para se referir à doença
Resposta:
Encontramos o significado dessa uxer em poucos dicionários (nosso Houaiss não tem). Mas absolutamente nada quanto à sua origem.
Engripar é derivado do Inglês arcaico GRIPE, “pegar, segurar”, do Proto-Germânico GRIPANAN, “segurar, fazer parar”.
Esta palavra também gerou GRIPPE, a moléstia viral, talvez em referência à constricção de garganta de alguns pacientes.
Caríssimos mestres
No dia 12 deste ,fora feita uma pergunta sobre a origem deste nome .é importante dizer que o idioma hebreu salvo foneticamente não possui vogais .vou ponderar aqui o nome Giacomo ser uma forma latinizada do nome Jacó .voces deram esta resposta :”Diego”, “Tiago”, “Diogo”, “Jacó”, “Iago”, “Giacomo”, “Jaime” todos são derivados do Hebraico YA’AQOB, “o que suplanta”.em hebraico a palavra ÁKOV = ENGANAR ,E A PALAVRA ÉKEV =CALCANHAR . as duas são escritas da mesma forma [עקב] mas ditas tem diferentes significados ,e o nome do patriarca Ya´akov veio da primeira ;quando usamos a letra “i” que em hebraico é uma consoante ,indica futuro ,a tradução correta do nome é: enganará ,que foi o que ele fez com seu irmão e também com seu sogro ,vale salientar que todo nome bíblico está ligado à um comportamento ,tanto é ,que posteriormente mudou o nome para Israel dando origem ao meu povo .Vou aproveitar a ocasião para também fazer um comentário que fora feito no mesmo dia . alguém arguiu sobre os plurais hebraicos masculinos terminam em “im”e os femininos em ôth ,à saber :QUERUBIM ,SERAFIM E ELO-IM [subtraí o “h” da última por ser uma das qualidades de D´us ]kiruvim, no singular karov = próximos ,s´rafim no singular, s´rof =queimam, e o último é estudado por nós como um conjunto de forças ,que traduziram: D´US ,mas não há em português uma palavra que defina esta qualidade divina ,é necessário ser um hebraísta para entender .para terminar Jaime = Chaim [ch tem som do “j”espanhol] =חיים = vida .fico feliz em estar aqui com meus escólios ,mas sou um extremo seguidor deste irretocável trabalho !
Abraços à todos com estima precedente !
Resposta:
Como sempre, uma colaboração preciosa para o nosso conhecimento e o de nossos leitores.
Nossos encômios!
Qual é a origem da palavra HISTÓRIA?
Resposta:
Entre em nossa Lista de Palavras e olhe por essa origem.
Boa tarde!
Voces são rápidos nas respostas. Parabéns!
Atendendo ao questionamento: Resposta:
“Sendo um neologismo, não temos como saber seu significado; muito menos a origem. Explique melhor a ideia de misofonia para podermos pensar no assunto.”
Misofonia é uma doença descoberta por cientistas há pouco tempo. Foi feita uma referência a esse transtorno em 1992. A misofonia é a irritabilidade com pequenos barulhos como os da mastigação, do teclado, do arrastar de chinelos, etc. A pessoa que sofre de misofonia tem a vontade de matar ou de morrer. Existe uma explicação do transtorno dentro da neurologia, nada conclusivo. Precisamos saber, para um programa de Tv, qual a melhor forma de tratar o paciente: será por misofônico ou misófono. No momento apenas cita: “Quem sofre de misofonia…”
Vocês podem me contactar por e-mail? Grata, Edélzia
Resposta:
Gratos pelo elogio, mas nem sempre somos tão rápidos.
A gente se atrapalhou com a sua pergunta. Entendemos que você queria criar uma palavra, mas agora descobrimos que ela existe há uns 20 anos.
Deriva do Grego MISEIN, “odiar”, mais PHONOS, “som”.
Mas o núcleo de sua dúvida parece ser sobre usar misófono ou misofônico. Cremos que nenhuma forma seria errada, mas a primeira soa melhor, não acha?
Não podemos contactar por e-mail, nosso patrão nos vigia de perto e não queremos ser chicoteados.
Etimologia do plural, não a palavra, mas a flexão gramatical de número. Quando, onde e por que começou-se a diferenciar a unidade (e apenas ela) de todas as outras quantidades?
Resposta:
Caro leitor, essa interessante pergunta não faz parte de nossos conhecimentos. Nosso palpite seria que esse ato começou muito cedo, já que essa diferenciação é necessária na prática de todas as linguagens.
E, se começou cedo, não há registros escritos sobre ela; a Etimologia se baseia neles.
Resposta:
Aqui não trabalhamos com traduções ou versões, apenas com as origens das palavras.