Elogio
Prof. ainda não tinha tido oportunidade de navegar no nosso site e passo para parabenizar o time OdaP, ficou ótimo! Obrigado.
Resposta:
Nós é que agradecemos a sua gentileza.
Prof. ainda não tinha tido oportunidade de navegar no nosso site e passo para parabenizar o time OdaP, ficou ótimo! Obrigado.
Nós é que agradecemos a sua gentileza.
AOS MEUS AMADOS MESTRES E INSIGNES.
Antes de qualquer comentário ,peço que me voltem os olhos com indulgencia ,posto que minhas intrusões podem parecer um tanto e metade deste, descorteses ,mas acreditem,a ideia é simplesmente adir algo ,ponderando que, este propósito, seria filáucia e me faria rir de mim mesmo ,ante ao exímio e extenso trabalho .
no dia 21 deste ,fora perguntado sobre a palavra Paladeria .esta palavra é formada por Paladar que é o sentido pelo qual se percebe o sabor +o prefixo latino Ia que é formador de locativos ,então se trata de um local onde se degusta uma variedade de sabores .
Agora ,o “nome” Miquéias ,a origem de fato é hebraica , a morfologia acompanhou o raciocínio de outras palavras hebraicas ,sendo estas são muito comuns neste site .mas não se assustem ! Miquéias ,não é um nome hebreu ,apenas fora colocado como nome de um profeta por tradutores que desconheciam o hebraico bíblico que difere em todos sentidos do moderno .como vocês já sabem,sou hebreu e falo o idioma moderno ,e estudei exegese bíblica em Israel ,portanto sou um interprete de textos bíblicos . Em português ,a bíblia traz mesmo Miquéias como um nome ,mas em hebraico está escrito MICHA [מיכה] [CH=J ESPANHOL OU CH ALEMÃO]em fonema português, 2 erres .a tradução está assim:”A palavra do Senhor que veio a Miquéias, morastita etc.em hebraico está : דבר יה” אשר היה ,אל-מיכה
. המורשתי
davar *Hashem asher hayáh el-micha hamorashtí . tradução :palavra de D”us que será para lamentação[MICHA] por legado etc.*Hashem = “o nome”,nós não escrevemos o nome de D’us . portanto MICHA= LAMENTAÇÃO ,não está escrito “Michaia” ,assim estaria correto escrever Mikhéias .
É complexo ,mas o original é assim .
Um bom feriado à todos ,e é uma satisfação saber que estão de volta ,e faço votos de perpetuação de tão brilhante trabalho ,pois somente empreendimento argucioso e intelectivo como este ,nos traz ao lume o sentido e a cognição das palavras.
Novamente agradecemos ao nosso bom Efraim pela aguçada orientação.
O que quer dizer :
Laia ladaia sabatana”
Certa vez rncontrei uma tradução muito intetessante
“Onde Deus não há” ou “ onde deus não é”
Ja encontrei que seria ima reza contra mordida de animal peçonhento
Essas palavras não têm significado, foram feitas apenas para preencher as notas da melodia.
Bom dia e obrigado pela atenção e o cuidado. Gostaria de saber a origem etimológica da palavra Transfiguração. Agradeço desde já.
Estamos às ordens.
Essa palavra se forma do Latim TRANS, “através”, mais FIGURA, “forma, aspecto”, derivado de FINGERE, “dar forma”.
Salve, galera!
Muito bom ver o site se reerguendo, meus parabéns
Obrigados! Também estamos contentes.
Porque “Gonoartrose” é usada para a artrose do joelho. Entendo que “Gonos” significa Ângulo. Seria porque o joelho forma um ângulo? Não é aceitável esta explicação porque todas as articulações formam ângulos. Seria porque haveria angulação do femur com a tíbia e sobrecarregaria um lado das cartilagens. Em qualquer outra articulação o mesmo pode acontecer. Aparentemente é um termo usado sem justificativa. Peço que avaliem estas considerações.
A justificativa é boa: ela se forma do Grego GONU, “joelho”, mais ARTHROS, “articulação”, mais -OSIS, usado para doenças degenerativas.
Olá, qual a etimologia de Euglenofitas, Luciferina, Tecas, Pleura, Espongilita e mucilagem? Obrigado
Caro Rafael, agora nossa Lista de Palavras, com uns 25.000 itens, está de volta ao site. Antes de fazer suas perguntas, olhe se as origens já não se encontram respondidas lá. Isso lhe poupará tempo.
a. Entre em nossa Lista de Palavras e olhe por esta origem.
b. Do Latim LUCIFER, “aquele que traz a luz”, de LUX, “luz”, mais FERRE, “portar, trazer”, mais o sufixo -INA, muito usado em Química.
c. Olhe na Lista.
d. Lista.
e. Do Latim SPONGIA, “esponja”, do Grego SPONGA, de origem desconhecida.
f. De muco. Olhe por esta na Lista.
Origem da palavra alfaiate
Entre em nossa Lista de Palavras e olhe por essa origem.
Olá, qual a etimologia de Zooxantela, Diatomaceas, Dinoflagelados, Diatomito, Frústula e Valvas? Obrigado
a. Do Grego ZOON, “animal”, mais XANTHÓS, “amarelo”.
b. Entre em nossa Lista de Palavras e olhe por esta origem.
c. Idem.
d. Do nome de gênero Diatoma, do G. DIATOMOS, “cortado em dois”, de DI, “dois”, mais TOMOS, “corte”.
e. Do Latim FRUSTULUS, “pedacinho”, diminutivo de FRUSTUM, “pedaço, parte, bocado”.
f. Do L. VALVA, “metade de uma porta dupla”, originalmente “o que gira”, de VOLVERE, “girar, virar”.
Qual a origem da palavra Débora
Entre em nossa Lista de Palavras e olhe por essa origem.
Qual a origem e o significado de Miqueias
Hebraico, MI-KA-YAH, “quem (é) como Jeová?”.
Qual a origem da palavra Figura?
Entre em nossa Lista de Palavras e olhe por essa origem.
etimologia
gostaria de saber qual a origem da palavra empolado
Diz-se do estilo por demais sonoro, que exagera as expressões; do Latim AMPULLA, “bolha, inchaço”, lesões que distorcem e aumentam uma região da pele.
Qual a origem do termo de origem inglesa “Laid”?
Este é o passado e particípio passado do verbo LAY, “jazer, deitar”, do Inglês antigo LECGAN, “derrubar, fazer deitar”.
A palavra refugiar vem de fugir, acrescido de prefixo re-? Nesse caso, qual seria o valor semântico desse prefixo?
Sim. Ela vem do Latim refugere, “fugir” formado por re-, intensificativo, mais fugere, “fugir”.
Qual a etimologia da palavra “coanoflagelados” ? Usado nos protozoários coanoflagelados, ancestral comum dos animais.
Do Grego KHOANÉ, “funil”, mais o Latim FLAGELLUM, “chicote”.
Gostaria de saber a origem da palavra “aduzir”
Chegando sem peruca, porém munida de um bolão de dinheiro (do jogo banco imobiliário, claro), venho requisitar a origem das seguintes palavras:
Estriar
Mantra
Cutícula (Cutis?)
Caracol
Maçunim
Sururu
As de amanhã, já estão pagas, tudo bem?
Nossa preferência mesmo seria por dinheirinho da Casa da Moeda, mas…
a. Do Latim STRIA, “sulco, traço, risco”.
b. Do Sânscrito MANTRA, “mensagem sagrada, encantamento, conselho”, literalmente “instrumento para pensar”, do Indo-Europeu MEN- “pensar”.
c. Diminutivo do L. de CUTIS, “pele”, do Grego SKYTOS, “pele, couro”.
d. Origem incerta.
e. Viria de uma palavra Tupi não identificada.
f. Possivelmente do Tupi SERU’RU, “moluco bivalve”.
Tem aí o recibo do pagamento das de amanhã? Aqui somos muito rigorosos.
Quero saber a etimologia da palavra “destroço” (o resto de coisas destroçadas).
Vem de des-, com ideia de tirar a integridade, mais troço (Ô).
E a origem desta é incerta.