Estou aqui lendo alguns dos sonetos de Camões. No de número 114 encontrei a palavra “nü’hora” — creio que signifique “embora”, mas esta palavra, como vi a pouco aqui no site, vem de “em boa hora”, portanto não vejo como possam vir de uma origem comum (isso, é claro, se for mesmo uma variação de embora). Eis aqui o soneto:
Ah! Fortuna cruel! Ah! duros Fados!
Quão asinha em meu dano vos mudastes!
Passou o tempo que me descansastes,
agora descansais com meus cuidados.
Deixastes-me sentir os bens passados,
para mor dor da dor que me ordenastes;
então nü’hora juntos mos levastes,
deixando em seu lugar males dobrados.
Ah! quanto milhor fora não vos ver,
gostos, que assi passais tão de corrida,
que fico duvidoso se vos vi:
sem vós já me não fica que perder,
se não se for esta cansada vida,
que por mor perda minha não perdi.
E então, o que me diz?
Aprecio muito o trabalho de vocês, sem comparação com qualquer outro em português!
PS: Reparei que “asinha” ainda não está na lista aqui do site…
Resposta:
A expressão nu’hora, que nos parece tão estranha nada tem a ver com embora. É simplesmente um encurtamento de numa hora. Olhemos parte de um soneto de Camões:
Estando em Terra chego ao céu voando
nu’a hora e acho mil anos e é jeito
que em mil anos não posso achar u’hora.
Licenças poéticas…
São tantas as palavras que não estão na Lista… Esta não tem a pretensão de ser abrangente, é feita conforme a demanda do site.
Asinha, com seu sinônimo aginha, significando “depressa, rapidamente, de repente”, veio do Italiano AGINA, relacionada a AGINARE, uma alteração de AGERE, “executar, realizar, fazer”.
origem da palavra resgatar
Resposta:
Ela veio do Latim RECAPTARE, “tomar, pegar de volta”, de RE-, “outra vez”, mais CAPTARE, “pegar, tomar, agarrar”.
Bom dia. Deus lhe abençoe!
Qual a etimologia e origem da palavra “tese”?
Agradecido.
Resposta:
Ela vem do Latim THESIS, do Grego THESIS, “proposição”, originalmente “colocação, acomodação num lugar”, de uma fonte Indo-Europeia dhe-, “fazer, colocar”.
O sentido de “dissertação para um título acadêmico” começou nos anos 1650.
Qual etimologia de fealdade?
Resposta:
É o Latim FOEDALITAS, “mau aspecto, disformidade facial”, de FOEDUS, “feio, desagradável à vista”.
Quantos vocábulos possui a Língua Portuguesa? Os de origem afro são quantos? E os de origem indígena?
Resposta:
Caro leitor, por aqui não lidamos com estatísticas.
Gostaria de saber qual é a origem do meu sobrenome Suzart
Resposta:
Entre em nossa Lista de Palavras e olhe o verbete origem de sobrenomes.
Quais são os tipos de talentos que existe?
Resposta:
Caro leitor, aqui só lidamos com as origens das palavras; sua pesquisa deverá ser feita em outro lugar.
Gostaria de agradecer, ao longo destes anos foi de grande valia esta gama de informações, um lindo trabalho.Parabéns.
Resposta:
Nós é que agradecemos a sua delicada atenção em contar-nos isso.
Continue sempre conosco.
O japonês é uma das línguas mais bonitas e enigmáticas do mundo.
Resposta:
Infelizmente, uma de nossas numerosas falhas é não conhecer esse idioma para poder opinar.
Qual a origem da palavra Saceias?
Resposta:
Nada descobrimos sobre essa origem.
Olha, talvez vocês não recebam esse tipo de pergunta direto, mas na internet é normal doar alguns centavos ou R$1,00 para sites que você gosta, afim de ajudar a pagar as contas e manter ele no ar.
Vocês tem algo assim?
Obviamente não precisam publicar isso, é so para saber.
Mas por favor, eu gostaria de poder doar vários reais, mas por hora falo em centavos… heheeheheheh
Resposta:
Grande ideia, amigo Hector. Por enquanto vá juntar os centavos, que o avisaremos quando chegar a hora!
Agradecemos pelo seu desejo.
Qual a etimologia da palavra IMAGINAÇÃO?
Resposta:
Ela vem do Latim imaginari, “formar uma imagem mental de algo”, derivado de imago, “imagem, representação”, da mesma raiz de imitari, “copiar, fazer semelhante”, de imago, “aspecto, forma, aparência”.
Etimologia da palavra Limerância, obrigado
Resposta:
Essa palavra foi inventada por uma psicóloga americana nos anos 70. Mas não se sabe de onde ela a tirou; aparentemente foi criada ao acaso.
Resposta:
Prezado leitor, aqui lidamos apenas com as origens das palavras. Outra informações sobre talento, conspirações, etc. deverão ser procuradas algures.
Aos amantíssimos mestres ,meus votos de um ano com profusão de saúde e alegrias acompanhados de paciência e sabedoria para nos iluminar com este belo e elucidador trabalho ! Estou levantando este assunto que fora feito por um de tantos entusiastas e sedentos de conhecimento ,feito em 28 /09/17 ,mas quando fui posta-la ,fui surpreendido com a temporal ausência do site .
É útil esclarecer que sou hebreu e meu pai [de abençoada memória]nasceu em Plôiesht na Transilvânia Romênia ,e portanto fui criado falando este idioma e familiarizando com a história deste país .observei que muitos ligam Vlad III monarca da valáquia no final do século XIV à drácula [dracúla]pronúncia correta . ele era tratado como Vlad tiest [tçieshtç] à saber :tiest = espetador ou empalador, pela forma cruel em que tratava seus adversários .o nome de sua família era Draculéia ou Draculescu ,mas esta palavra vem de Dráco[dragão em romeno] que foi o brasão adotado pela família e não há nenhuma ligação com vampiro que em romeno é vámpir .mais tarde os romenos introduziram dracúla =diabo ao idioma folclórico romeno por o dragão ser uma das alcunhas desta entidade .quanto à ligação do termo nosferato ao monarca não procede .esta palavra não pertence ao idioma eslavo e não há conhecimento que seja uma palavra real,mas foi usada por escritores germânicos nos idos 1889 como uma entidade demoníaca possivelmente como variante da palavra latina “nessuferat”=não sofrer [com o sofrimento alheio] .atualmente se usa o conde drácula como um vampiro da Transilvânia de forma equivocada ,que por certo foi transmitida através dos anos por escritores de fábulas . me perdoem por ser prolixo ! bem vindos ao nosso lar !
Resposta:
Como sempre, agradecemos ao nosso caro Efraim Boitner pelas suas demonstrações eruditas.
Benditos sejam aqueles que prezam as lembranças paternas.
olá, gostaria de saber a etimologia da palavra prehensile. obrigado
Resposta:
Essa palavra inglesa veio do Francês PRÉHENSILE, criada por Buffon na década de 1780, do Latim PREHENDERE, “levar para junto de si, agarrar, prender”.
Qual é a origem das palavrasENCRENCA e EMBORA Obrigada
Resposta:
Entre em nossa Lista de Palavras e olhe por essas origens.
Resposta:
No idioma local, essa palavra significa “guerreiro”, quando aplicado a reis.
gostaria de saber mais sobre a breve historia de talento
Resposta:
O que temos aqui é a origem dessa palavra: é o Latim TALENTUM, “inclinação, desejo de fazer, de realizar”, originalmente “pesagem, soma, quantia de dinheiro”, do Grego TALENTON, com o mesmo significado.
O sentido de “aptidão, dom especial” se desenvolveu mais tarde, ligado à parábola do talento no Evangelho de Mateus.
Aproveitem e me esclareçam uma dúvida adicional: é verdade que a grafia Antártida em vez de Antártica foi criada erroneamente partindo do pressuposto de que, se existe o atlântico da Atlântida como seu gentílico, também existe o antártico da Antártida como seu gentílico?Por exemplo, o clima antártico (o clima da Antártica).Pelo que sei, Antártica é corruptela de Antártico, que significa Anti Ártico (Contrário ao Ártico).
Resposta:
Você está certo, Antártida é uma alteração do que se deveria chamar de Antártica.
A hipótese de ligação com a palavra Atlântida carece de confirmação.
A origem de Ártico é o Grego ARKTOS, “urso”. Não por causa dos ursos polares, que os antigos nem sabiam que existiam naquelas latitudes, mas devido à constelação da Grande Ursa, situada ao Norte.