Cordial
Bom dia,
Qual é o significado etimológico de “cordial”?
Grato.
Resposta:
Entre em nossa Lista de Palavras e olhe por essa origem.
Bom dia,
Qual é o significado etimológico de “cordial”?
Grato.
Entre em nossa Lista de Palavras e olhe por essa origem.
Solicito etmo da palavra tajurá.
Grato
Em se tratando de palavra indígena, sentimos muito; não dispomos de material adequado para essa resposta.
Prezado(a),
Gostaria de saber a etimologia das palavras : Ganho Secundário.
Grato,
Cláudio
Claudio, “ganho secundário” não tem origem. As duas palavras que compõem essa expressão é que têm:
Do Frâncico WAIDANJAN, inicialmente com o significado de “obter comida”, para o que havia um lucro, um ganho. Do Latim SECUNDARIUS, de SECUNDARE, “auxiliar, favorecer, ajudar”, derivado de SEQUI, “seguir”.Gostaria de saber o significado das palavras:
– anecoico
– anecogênico
– hipoecoico, hipoecogênico
– isoecoico, isoecogênico
– hipercoico, hiperecogênico
Escrevo estes termos nos laudos de exames de ultrassom e sempre tenho dúvidas sobre qual seria a melhor forma de descrever as imagens.
Sua pergunta foi respondida no dia 19/7. Dê uma olhada por ali.
Por favor, tenho um trabalho para fazer sobre a etimologia do nome de uma cidade nordestina. Gostaria de saber sobre a etimologia de Duas Estradas – PB ?
Joyce, você precisa pesquisar em algum site sobre a história específica da cidade. Aqui só o que temos é a origem de cada uma dessas palavras, nada que explique a sua aplicação num nome urbano.
Olá! Gostaria de saber se a palavra amor tem alguma relação com a palavra movimento.
Grato.
Entre em nossa Lista de Palavras, olhe pela origens dessas e tire sua dedução.
significado de ethos
Significa “costume, hábito, caráter”.
Qual é a origem da palavra “flutuar”?
É o Latim FLUCTUARE, “sobrenadar, haver mar agitado, manter-se à tona”.
Há alguma conturbação etimológica na história das palavras “garota” e “girl”?
Entre em nossa Lista de Palavras e olhe pelas origens dessas.
Por favor, nobres cavalheiros, os senhores saberiam informar se há no indo-europeu alguma forma paralela à palavra latina “lingua” (que originou a palavra portuguesa “língua”)?
Gostamos do “nobres cavalheiros”. Gratos!
Nesse idioma, presume-se que língua se dissesse DNGHWA.
Etimologia da palavra educação fisica
Trata-se de duas palavras, não uma. Entre em nossa Lista de Palavras e olhe por essas origens.
Qual a origem da palavra: MALAKOI?
Ajude-nos dizendo a que idioma ela pertence.
Boa noite. Gostaria de saber a etimologia da palavra \’perfeito\’, pois estudo Língua Portuguesa e queria saber o sentido empregado aos tempos verbais ditos \’perfeitos\’ em Língua Portuguesa, assim como no Inglês (Present Perfect), já que temos uma ideia de perfectividade de um tempo verbal dada por Castilho e que não está relacionada à perfeição mas sim a ideia de duração da ação verbal. Obrigada
Perfeito vem do Latim PERFECTUS, “completo”, particípio passado de PERFICERE, “acabar, terminar, completar”, de PER-, “completamente, de todo, sem faltar nada”, mais FACERE, “fazer, levar a efeito”.
Boa tarde,
Na resposta sobre a etimologia da palavra “sujeito”, é dito que o significado de “pessoa ou assunto sobre a qual se atua” é do século XVI.
Por ser um frequentador assíduo do site (negligente nos últimos tempos, confesso) – e admirador de longa data do trabalho de vocês – sei muito bem que esta não é a finalidade a que o site se propõe. Mas, devido a curiosidade que constantemente me impele a ser inconveniente (como das outras vezes em que pedi coisa semelhante), peço que, se possível, seja dito algo (qualquer coisa) sobre essa relação da palavra “sujeito” ao conceito de “pessoa” no século XVI.
Outrossim, também gostaria de saber a etimologia dos sufixos que constituem o “ade” e o “ivo” das palavras “objetividade” e “objetivo”.
Agradeço, desde já.
O prezado Eliseu Motta é nosso cliente antigo e fiel. Tem o direito de perguntar qualquer coisa.
Mas, apesar de termos procurado, não conseguimos nada que possa satisfazer à sua curiosidade inicial de hoje.
Já o sufixo -ade é, na verdade, o -dade, do Latim -ITAS, formador de substantivos abstratos derivados de adjetivos.
E -ivo é de -IVUS, formador de adjetivos.
Qual a origem do termo capellani?
Cappellano vem de CAPA, que era o nome dado em Roma a um abrigo que cobria também a cabeça, CAPUT para eles.
A capa de São Martinho, uma relíquia guardada com muita reverência, foi colocada num prédio pequeno, que por isso recebeu o nome de capela. O encarregado de zelar por ela se chamou capelão, que é o significado da palavra que você perguntou.
Bom dia a todos!
Por gentileza, qual a origem das palavras:
QUELAÇÃO – SARCOMA – SUMAGRE – ERUPÇÃO – GRANULOMATOSE – DOSAR – AMINASE.
Grato e forte abraço a toda equipe !
Olha o pessoal das Ciências da Saúde aí! Bem-vindo. E uma informação: respondemos a apenas 6 palavras por dia. Como você não sabia disso, a sétima hoje é por conta da casa.
Do latim CHELA, “garra”, do grego KHELE, “garra, pinça, casco partido”. Isso porque metaforicamente um íon metálico é retirado de certo ponto por uma molécula. Do G. SÁRKOMA, “tumor carnoso”. Do Árabe SUMMAQ, o nome da planta. Do L. ERUMPERE, “empurrar para fora”, de EX, “para fora”, mais RUMPERE, “quebrar, partir, romper”. Do Latim GRANULUS, diminutivo de GRANUS, “grão, semente”, mais o sufixo -OSE, usado em doenças degenerativas. Do G. DOSIS, “algo dado”, de DÍDONAI, “dar”. Do L. AMMONIUM, “amônia”, por se caracterizar pela presença de nitrogênio. E esta do nome do deus egípcio AMON, pois era perto do templo deste que se fazia a extração desta substância. O sufixo é o usado em Química para designar uma enzima.Boas,
Gostaria de saber qual a origem da palavra “checar” uma vez que parece comecar a ser mais currente do que a palavra “verificar”. Foi um estrangeirismo importado da palavra inglesa “check/checking” ou nasceu originalmente do Portugues ou foi importada para o Portugues do brasil e re-exportada para o Portugues de Portugal?
Obrigado
É um estrangeirismo bastante recente, ao que parece a partir de 1975. Um dos sentidos desse verbo em Inglês é o de “verificar” e é desse uso em filmes que foi copiado.
Entre em nossa Lista de Palavras e olhe pela origem de cheque-mate, é uma história bem interessante.
Qual o significado da palavra ITAGUÁ ?
Sei que vem do Tupi, e me consta que poderia significar “enseada de pedra”.
Seria isso mesmo?
Grato pela atenção.
Prezado Dirceu, infelizmente não lidamos com palavras de origem indígena, por falta de fontes confiáveis.
Bom dia!
Por favor o significado das palavras em Latim, são elas:
Reaja, vença, planeje e prepare-se.
Caro Leandro, não lidamos com traduções ou versões, apenas com as origens das palavras de nosso idioma.
O seu caso é para um dicionário.
ETIMOLOGIA DA PALAVRA MAOM (HEBRAICO)
O Hebraico, infelizmente, é um dos idiomas que não dominamos.