Trabalho de educação fisica 9°classe
Etimologia da palavra educação fisica
Resposta:
Trata-se de duas palavras, não uma. Entre em nossa Lista de Palavras e olhe por essas origens.
Etimologia da palavra educação fisica
Trata-se de duas palavras, não uma. Entre em nossa Lista de Palavras e olhe por essas origens.
Qual a origem da palavra: MALAKOI?
Ajude-nos dizendo a que idioma ela pertence.
Boa noite. Gostaria de saber a etimologia da palavra \’perfeito\’, pois estudo Língua Portuguesa e queria saber o sentido empregado aos tempos verbais ditos \’perfeitos\’ em Língua Portuguesa, assim como no Inglês (Present Perfect), já que temos uma ideia de perfectividade de um tempo verbal dada por Castilho e que não está relacionada à perfeição mas sim a ideia de duração da ação verbal. Obrigada
Perfeito vem do Latim PERFECTUS, “completo”, particípio passado de PERFICERE, “acabar, terminar, completar”, de PER-, “completamente, de todo, sem faltar nada”, mais FACERE, “fazer, levar a efeito”.
Boa tarde,
Na resposta sobre a etimologia da palavra “sujeito”, é dito que o significado de “pessoa ou assunto sobre a qual se atua” é do século XVI.
Por ser um frequentador assíduo do site (negligente nos últimos tempos, confesso) – e admirador de longa data do trabalho de vocês – sei muito bem que esta não é a finalidade a que o site se propõe. Mas, devido a curiosidade que constantemente me impele a ser inconveniente (como das outras vezes em que pedi coisa semelhante), peço que, se possível, seja dito algo (qualquer coisa) sobre essa relação da palavra “sujeito” ao conceito de “pessoa” no século XVI.
Outrossim, também gostaria de saber a etimologia dos sufixos que constituem o “ade” e o “ivo” das palavras “objetividade” e “objetivo”.
Agradeço, desde já.
O prezado Eliseu Motta é nosso cliente antigo e fiel. Tem o direito de perguntar qualquer coisa.
Mas, apesar de termos procurado, não conseguimos nada que possa satisfazer à sua curiosidade inicial de hoje.
Já o sufixo -ade é, na verdade, o -dade, do Latim -ITAS, formador de substantivos abstratos derivados de adjetivos.
E -ivo é de -IVUS, formador de adjetivos.
Qual a origem do termo capellani?
Cappellano vem de CAPA, que era o nome dado em Roma a um abrigo que cobria também a cabeça, CAPUT para eles.
A capa de São Martinho, uma relíquia guardada com muita reverência, foi colocada num prédio pequeno, que por isso recebeu o nome de capela. O encarregado de zelar por ela se chamou capelão, que é o significado da palavra que você perguntou.
Bom dia a todos!
Por gentileza, qual a origem das palavras:
QUELAÇÃO – SARCOMA – SUMAGRE – ERUPÇÃO – GRANULOMATOSE – DOSAR – AMINASE.
Grato e forte abraço a toda equipe !
Olha o pessoal das Ciências da Saúde aí! Bem-vindo. E uma informação: respondemos a apenas 6 palavras por dia. Como você não sabia disso, a sétima hoje é por conta da casa.
Do latim CHELA, “garra”, do grego KHELE, “garra, pinça, casco partido”. Isso porque metaforicamente um íon metálico é retirado de certo ponto por uma molécula. Do G. SÁRKOMA, “tumor carnoso”. Do Árabe SUMMAQ, o nome da planta. Do L. ERUMPERE, “empurrar para fora”, de EX, “para fora”, mais RUMPERE, “quebrar, partir, romper”. Do Latim GRANULUS, diminutivo de GRANUS, “grão, semente”, mais o sufixo -OSE, usado em doenças degenerativas. Do G. DOSIS, “algo dado”, de DÍDONAI, “dar”. Do L. AMMONIUM, “amônia”, por se caracterizar pela presença de nitrogênio. E esta do nome do deus egípcio AMON, pois era perto do templo deste que se fazia a extração desta substância. O sufixo é o usado em Química para designar uma enzima.Boas,
Gostaria de saber qual a origem da palavra “checar” uma vez que parece comecar a ser mais currente do que a palavra “verificar”. Foi um estrangeirismo importado da palavra inglesa “check/checking” ou nasceu originalmente do Portugues ou foi importada para o Portugues do brasil e re-exportada para o Portugues de Portugal?
Obrigado
É um estrangeirismo bastante recente, ao que parece a partir de 1975. Um dos sentidos desse verbo em Inglês é o de “verificar” e é desse uso em filmes que foi copiado.
Entre em nossa Lista de Palavras e olhe pela origem de cheque-mate, é uma história bem interessante.
Qual o significado da palavra ITAGUÁ ?
Sei que vem do Tupi, e me consta que poderia significar “enseada de pedra”.
Seria isso mesmo?
Grato pela atenção.
Prezado Dirceu, infelizmente não lidamos com palavras de origem indígena, por falta de fontes confiáveis.
Bom dia!
Por favor o significado das palavras em Latim, são elas:
Reaja, vença, planeje e prepare-se.
Caro Leandro, não lidamos com traduções ou versões, apenas com as origens das palavras de nosso idioma.
O seu caso é para um dicionário.
ETIMOLOGIA DA PALAVRA MAOM (HEBRAICO)
O Hebraico, infelizmente, é um dos idiomas que não dominamos.
qual é a origine e o significado da palavra Emanuel
Entre em nossa Lista de Palavras e olhe por essa origem.
Boa tarde.
Por favor necessito saber o origem e significado da palavra:DERMOPIGMENTAÇÃO
O significado está nos dicionários.
Quanto à origem, ela se formou a partir do Grego DERMA, “pele”, mais pigmento, “aquilo que dá cor”, e que vem do Latim PINGERE, “pintar”.
Gostaria de saber a etimologia ou a origem da palavra INSTITUIÇÃO. Pois, estou em pesquisa para escrever o meu TCC.
E, com isso em meu primeiro capítulo farei um capítulo conceitual sobre instituição e as várias formas de instituição. Muito obrigada.
Época de TCC é sempre complicada…
Essa palavra vem do Latim INSTITUTIO, de INSTITUTUS, particípio passado de INSTITUERE, “definir, estabelecer”, de IN, “em”, mais STATUERE, “fazer ficar em pé”.
O sentido geral de “fundar, introduzir” é do século XV. O de “organização, sociedade” é de meados do séc. XIX.
Palavra Macundu
Não a encontramos em nosso idioma. Pode dizer-nos algo mais sobre ela?
Olá!
Hoje fazendo algumas buscas a respeito da etimologia de algumas palavras, encontrei o site de vocês, e gostaria de parabenizá-los pela ação! Ótimo site!
Prezada leitora, suas palavras nos encorajam. Gratos!
Origem da palavra sucata
Entre em nossa Lista de Palavras e leia o artigo que contém essa origem.
gostaria de saber, a origem , como se escreve e o significado da palavra SOLUÇÃO em hebraico
Essa palavra vem do Latim SOLUTIO, “afrouxamento, ato de soltar algo”, de SOLVERE, “afrouxar, soltar, dissolver”. Não deriva do Hebraico.
Gostaria de saber o significado das palavras:
– anecoico
– anecogênico
– hipoecoico, hipoecogênico
– isoecoico, isoecogênico
– hipercoico, hiperecogênico
Escrevo estes termos nos laudos de exames de ultrassom e sempre tenho dúvidas sobre qual seria a melhor forma de descrever as imagens.
Se a sua dúvida é sobre as origens dessas palavras, aqui está:
Feita a partir do Grego AN-, negativo, mais ECHO, relacionada com EKHEIN, “soar”. De ECHO mais GENÓS, “nascido, produzido”. Do G. HYPO-, “sob, abaixo”. Do G. ISO, “igual, o mesmo”. Do G. HYPER, “acima, mais”.Se deslize tem origem na palavra lisius, do Latim, de onde também tem origem a palavra liso, por que deslize é grafada com z e liso com s? E se o termo deslize, denotando oposição a liso, significa algo áspero, então a palavra deslize é usada de forma errada na língua portuguesa? Ex: Ela cometeu um deslize.
Muito boas perguntas. Mas não nos sentimos seguros de responder a elas, visto que não temos um professor de Português em nosso grupo.
Em relação à última parte de sua dúvida, não nos parece que deslize signifique algo áspero no uso comum.
Olá! Parabéns pelo site incrível sobre etimologia, compartilhando tanto conhecimento através de textos super criativos! Gostaria de saber a origem dos seguintes nomes de plantas medicinais:
BOLDO; MALVA/MALVARISCO; ALFAVACA; HORTELÃ; ARRUDA; COLÔNIA.
Grato!
Obrigados!
Do nome Araucano da planta, FOLO. Olhe por malva em nossa Lista de Palavras. Olhe por esta origem na Lista. Idem. D Latim RUTA, o nome da planta. Essa origem se encontra em nossa Lista. Mas não encontramos a razão de esse nome ter sido aplicado à planta.