Palavra bando

Etimologia

Boa tarde!

“Menina folgada, essa.”
Estou rindo até agora!!!
Por esta eu não esperava ouvir nesta altura da minha vida! Fantástico!

Mas, uai… “retrucar” está na Lista desde 2012 e eu não a vi? Não, meus caros! Então vamos dar o nome certo a isto: falta de atenção! E o pior é que é uma palavra sem acentos, o que acentua ainda mais a gravidade da coisa! Uma vez que a busca do site diferencia sinais gráficos … assim, minha situação fica ainda mais complicada, pois sou reincidente!

Uma das maravilhas deste site é que aqui o desapercebido tem a chance de se emendar!

Vamos lá:
1. Bandós
2. Caritê / Karité
3. Datcha
4. Desfastio
5. Toalete
6. Zíngaro

Duplamente agradecida,

Resposta:

a. Do Francês BANDEAUX, “faixa, tira de tecido”.

b. Do Wolof KARITÉ, o nome da planta que produz este material lipídico.

c. Do Russo DACHA, “presente”, originalmente “presente de terra”.

d. Do Latim DES, opositivo, mais fastidium, inicialmente “desprezo nascido da arrogância” e que se teria formado  de fastus, “soberba, arrogância” mais  taedium,  taedium, “enfado, tédio, desinteresse, repugnância”, de taedere, “cansar, trazer monotonia”.

e. Do Francês TOILETTE, diminutivo de TOILE, “toalha”.

f. Origem discutidíssima.

BAIXARIAS

 

Muitas vezes as pessoas sentem vontade de manifestar uma opinião pouco elevada sobre um grupo, seja ele um time rival, o partido oponente ou coisa parecida.

Nesse caso são usadas palavras de tom pejorativo, o que muitas vezes leva a discussões e coisas piores. Hoje lidaremos com as origens de algumas delas, recomendando que se pense nas consequências de um eventual uso.

 

RALÉ  –  aventa-se que venha do Francês ralée, “ida, partida”, em relação a uma ave de caça. Depois se teria aplicado à presa dessa ave e o significado daria ainda um passo, que seria o de designar os criados que desempenhavam as tarefas de lidar com as aves de caça.

 

ARRAIA-MIÚDA  –  vem do Árabe ar-rahya, “rebanho” e, por extensão, “povo, plebe”. A palavra  miúda está aí como intensificativo da ideia de “insignificante, sem valor”.

 

ESCÓRIA  –  do Grego skoria, “restos, resíduos” derivado de skor, “fezes, excremento”. Este desaforo é dos bons.

 

GENTALHA  –  de gente, do Latim gens, “povo, família, população”,  mais o sufixo pejorativo –alha, que veio do Latim –alia ou  -acula, um formador de substantivos femininos.

 

PATULEIA  –  aparentemente vem de patola, “tolo, pouco inteligente”, um derivado de pato, ave que ainda não conta com nenhum Prêmio Nobel entre suas hostes.

 

POVARÉU  –  do Latim populus, “povo, gente”.

 

PLEBE  –  do Latim plebes, “povo, pessoas sem distinção que formavam as camadas mais baixas da sociedade”. Usa-se muito em oposição à ideia de “nobreza” ou de “elite”.

 

VULGO  –  do Latim vulgus, “gente comum, multidão”, com um significado muito semelhante ao de plebe. Daí derivou o adjetivo vulgar, “de qualidade inferior, de mau gosto”.

 

BANDO  –   do Latim bandus, “grupo de pessoas que foram banidas de um lugar”, isto é, que sofreram um ato legal de expulsão por seus crimes.

E banir vem do Germânico bannan, “proclamar, proibir, ordenar” e originalmente queria dizer “declarar em público”.

Deriva da base Indo-Europeia bha-, “falar”. O sentido evoluiu no Germânico de “falar” para “proibir, expelir, impedir” e passou ao nosso idioma através do Francês banir, “proclamar, condenar ao exílio”.

 

CANALHA  –  usa-se mais como desaforo individual, mas tem também o sentido de “grupo de gente desprezível, infame”. Vem do Latim canis, “cão”. Este, coitado, é o melhor amigo do homem mas tem que aguentar todos esses desaforos.

 

CÁFILA  –  do Árabe qâfila, “caravana”. Era comum as caravanas serem compostas por indivíduos de moral duvidosa, daí a fama.

 

SÚCIA  –  é uma alteração de sociedade, com intenção difamatória.

 

CORJA  –  do Malaio horchchu, “vintena”. De um designativo numeral passou a ser usado para uma quantidade de gente de baixo nível, mal-intencionada.

 

ESCUMALHA  –  do Frâncico skum, “sobrenadante, material que vem à tona ao se ferver algo”, com mistura do Latim spuma, “espuma”. Trata-se de material indesejável, que deve ser retirado e desprezado, o que proporciona um boa metáfora.

 

Resposta:

Fiquei enrubescida

Palavras: bando , floco , pietà , ramo

Que coisa! Não dou uma dentro! Estava crente que RUBENS tinha essa origem…

PIETÁ, RAMO, BANDÔ e FLOCO. Imagino que por causa de um destes venha reclamação pro meu lado!

Resposta:

1) PIETÀ, com acento grave, é a palavra italiana para “piedade”, cuja origem você encontrará se se der ao trabalho de olhar a Lista.

2) Do Latim RAMUS, “galho, ramo”.

3) Do Francês BANDEAU, “laço, ligação”, do Frâncico BINDA, idem.

4) Do Latim FLOCCUS, “tufo de lã, floco”.

Reclamar de você? Acertou.

palavra bando, espia e luva

Palavras: bando

gostaria de saber a origem das palavras bando, espia e luva.

Resposta:

1) Do Latim BANDUS, grupo de pessoas que foram banidas de um lugar, isto é, que sofreram um ato legal de expulsão por seus crimes.

2) Em que sentido?

2) Veja em nossa Lista de Palavras.  

Origem Da Palavra