Palavra bliss

Etimologias de mais seis palavras (cinco em inglês e uma em espanhol) + outra sugestão

Palavras: bliss , dinner , gum , gun , rosca , roscar

1) ‘Gun’ (arma de fogo, disparar ou caçar) [em inglês] (cognata de gume?)

2) ‘Gum’ (chiclete ou gengiva) [em inglês] (cognata de goma?)

3) ‘Bubble’ (bolha) [em inglês] (cognata de bolha?)

4) ‘Bliss’ (bem-aventurança) [em inglês] (cognata de ‘blessing’ [benção]?)

5) ‘Dinner’ (jantar, ceia ou banquete) [em inglês] (cognata de dinheiro?)

6) ‘Roscar’/’Rosca’ (fio) em [inglês] (cognata de rosca [bolacha] e/ou de rosca [porca ou parafuso]?)

*) Por que vocês não fazem uma seção para ser destinada às palavras de origens obscuras, controversas e duvidosas (aumentará de vez o tráfego do site de vocês no caso…)?

Por favor, muitíssimo obrigado e um grande abraço!

Resposta:

a. Ing. medieval, aparentemente do Anglo-Latim GONILDA/GONNYLD, um nome próprio feminino dado por motivos estranhos a uma arma de fogo.

b. Latim GUMMA, Grego KÓMMI, “seiva espessa, goma”.

c. Ing. med. BOBEL, “bolha”.

d. Ing. med. BLISSE, de BLITHE, “alegria, contentamento”.

e. Francês antigo DISNER, “fazer uma refeição”, do Latim DISJEJUNARE, “romper o jejum”.

f. Origem incerta.

Origem Da Palavra