Não foi fruto de pesquisa, mas vi um lugar que apresentava em Espanhol o termo “Rebanada” que significa fatia (de pão ??).
Abraços,
Fernando
Resposta:
Essa palavra se origina de RÁBANO, “rabanete”, que é cortado para ser aproveitado na cozinha. Daí o significado de “fatia estreita e larga, principalmente de pão”.
No Brasil temos a rabanada, feita com uma fatia de pão embebida em leite, ovo e açúcar.
Voltei da aula muitíssimo chateada! Não aguento ouvir absurdos, ainda mais sem fundamento, sem nexo! Imagine um pimentão. Sou eu nesse instante… E quando fico aborrecida, sai de baixo!
Contrariações à parte, lembrei-me de um belo natal em que descobri a RABANADA. Ouvindo o nome, imaginei que fosse de carne, claro; uma variação de RABADA. Mas, quando vi, pensa na decepção… Por que cargas d’água uma sobremesa feita de pão tem esse nome tão sem nexo quanto às baboseiras que ouvi hoje?
A RABADA não fica para trás. Por que não RABODA ? E, sinceramente, RABO só pode não ter origem…
E a SALSA? Além de condimento, ela é dança e molho. Vai ver, no início os dançarinos se lambuzavam com um molho especial antes de se apresentarem. Cada uma!
Deixando o menu de lado, o RODO que vc fica batendo nos ratos e baratas que aparecem por aí é sempre rosa? Então, as indústrias são muito infiéis à origem… Nunca vi um rodo rosa, Sofeu!
Resposta:
Ai, ai. Pimentão verde ou vermelho? Roxo ou amarelo ou cor-de-laranja?
1) Nascentes diz que vem de rábano, devido aos cortes que nestes se fazia para preparar a salada. Não sei se etimologistas são bons de culinária.
2) Porque o sufixo -ADA vem do Latim -ATA, formador de substantivos.
3) Do L. RAPUM, “cauda, rábano”. Sim, a planta.
4) O molho vem do L. SALSA, “salgada”, de SALLERE, “salgar”. A dança parece ser exatamente a mesma palavra, ligada ao fato de se dizer que uma pessoa com graça, respostas rápidas e inteligência é “persona de mucho salero”. Ou seja, tem tempero.
5) Do L. RUTRUM, espécie de enxada.
Arre, que menina que está impossível hoje!