As duvidas…

Vem acompanhada pelo Grego ANATHEMA, com a qual não tem conexão gramatical.

Possivelmente seja uma transliteração errada do Hebraico MOHORAM ATTA, “colocar sob proibição”.

Essa palavra “anathema” é a mesma anátema?

E essa transliteração errada, é muito perigoso, se isso mesmo for…

Pois muda completamente o significado, como um texto tão antigo e tão renovado poderia usar a conotação de “colocar sob proibição” em relação aquilo que é pra ser divulgado?

Resposta:

ANATHEMA é a origem de anátema.

Sua pergunta final tem que ser feita num site de exegese, não num de etimologia.

Origem Da Palavra