Pergunta #1518

Ilustre mestre Traça,data venia, vou me intrometer na resposta dada ao Daniel (1516) não descartando a hipótese da proximidade com o espanhol, no RS e em SC temos também a questão da forte presença de imigrantes açorianos que num tempo mais tardio trouxeram para cá o português como lá falado, quando em outras partes do Brasil já estava acontecendo a evolução vossa mercê = vosmecê = você.
Quanto ao uso do pronome da 2a pessoa com o verbo na 3a pessoa (tu foi ) – se considerarmos a norma culta da língua, sim está errado. No entanto, se considerarmos a língua coloquial, esta é uma forma consagrada pelo uso e portanto não mais considerada errada. É até persnóstico, num papo entre amigos, perguntar [ Tu foste ao cinema? Tu viste o filme?] convenhamos que até os professores de português usamos a forma ′misturada′ em nossos bate-papos coloquiais.
Por hoje encerro, esgotei minha reserva de pensamento…

Resposta:

Lúcia:

Sempre podemos contar com nossa Lúcia para nos iluminar nas trevas da confusão.
Realmente, os açoritas, isolados do continente, mantiveram- apegados ao “tu”, e foram preponderantes de SC para o sul.

Mas você não acha feio falar com esses erros, mesmo coloquialmente? Acho que falar certo não é pernóstico jamais.
É perfeitamente possível falar o tempo inteiro assim. Se alguém estranhar, dá para dizer que a gente não se envergonha de corresponder ao suor dos nossos professores.
Olha que eu chamo a Tia Odete, que não dá moleza!

Origem Da Palavra