Pergunta #2389

Nããão, S.Sª sabe que não escreveu nadinha que me tivesse magoado.Sou um tanto sensível, apenas,talvez um pouco demais, coisas de artista (!!).
Ah, percebo que o idioma Português, como o falam lá em Portugal, come as vogais.Elas são usadas mais para fazer as consoantes soarem, são pontes. No entanto o Brasilês (filho do tal) é cheio de vogais, uma língua bonita e suave por conta delas, agradável aos ouvidos.Principalmenter nos aeroportos, voltando para casa.
Degustar as vogais acabou nos diferenciando da língua mãe, ao contrário do alemão (que parece mascar arame farpado).Seria só variação, modificação darwiana como chamo, ou a Etimologia explica o que é desprezar as tão encantadoras vogais?
Beijokas

Resposta:

Ana.Maria:

Você me alivia. Eu já andava preocupado, com medo de ter cometido alguma indesejada barbaridade.

É certo, o idioma daqui pronuncia as vogais átonas, que são elididas na Pátria-Mãe.
Isso deve ter-se originado no contato do idioma com o Tupi, que foi linguagem veicular (usada por vários grupos de outras raças) no início da colonização e depois com os idiomas africanos. Certamente que, nas regiões de fronteira, mais tarde o Espanhol contriubuiu com a sua doçura vogal.

Sua descrição do Alemão é muito boa. Ouvi falar de um casal poliglota que discutia a administração da casa em Inglês, namorava em Francês e brigava em Alemão.

Assim, ficamos com o velho Darwin, me parece.

Origem Da Palavra