Pergunta #2678
Por baixo tem um biquini roxo de bolinhas vermelhas, esqueceu?
Tenho essa carinha, ou melhor, essa expressão do desenho (é o máximo que conto de mim), uma coincidência. O manto purple está como eu faria.
Manto em ingles é cloak; teria algo a ver com claoca, aquela da anatomia das penosas? Acho que não, mas tb não é muita coincidência? Qual o origem de cloak ( e qual a origem de origemdapalavra.com.br?).
Resposta:
Diaconisa:
Com o máximo respeito devo dizer que nossas cerimônias ficarão mais interessante doravante.
A palavra para “manto” em Inglês vem do Latim Medieval CLOCCA, “capa de viajante”, literalmente “sino”, devido ao formato.
Esta deriva de uma palavra celta onomatopaica para “sino”.
A outra palavra vem do Latim CLOACA, “esgoto”, cognata com o Grego KLYZEIN, “lavar”.