Pergunta #3284

É só impressão minha ou de uns dias pra cá esse consultório está mais movimentado do que posto de saúde?

Ana.Maria, embora eu ainda esteja na busca da palavra “longânima” para entender plenamente a sua mensagem, fiquei feliz por ter aceitado os meus sinceros pedidos de desculpas. Foi mais uma bela lição sobre a importância de respeitar “os mais antigos” (não vou chamá-la de velha porque certamente todos aqui iriam discordar disso!).

Professor, peguei a camisa que usei para torcer pelo hexa da seleção brasileira e providenciei a flanela amarela. Falta só a esmeralda. Alguém tem uma sobrando?

Vi que da última vez consegui “acertar” uma origem grega! Isso é sinal de que nem tudo está perdido! Hoje eu pergunto:

1) Admirar
2) Considerar
3) Trair
4) Retrair

Em relação às duas últimas, acrescento: há alguma conexão etimológica entre elas? Tentei encontrar algum sentido mas não consegui… “retrair” não é “trair de novo”. E por que os substantivos correspondentes são traição e retraimento e não usamos traimento e retraição, por exemplo? Estou viajando demais?

Obrigado e até breve!

Resposta:

Tiago:

Pois é, atendimento grátis dá nisso…

Acho que você não entendeu direito. Nós falamos em “esmeraldas”, no plural. E elas devem ser providenciadas pelo agraciado com o título.

1) Do verbo ADMIRARI, “maravilhar-se com”, de AD-, “a”, mais MIRARI, “maravilhar-se”, de MIRUS, “maravilhoso, extraordinário”.

3) De TRADITIO, “ato de entregar, de dar”, de TRADERE, “passar para outrem, entregar, atraiçoar”.

4) De RETRAHERE, “puxar para trás”, de RE-, “para trás”, mais TRAHERE, “puxar, arrastar, tirar”.

Logo, estas duas últimas não têm origem comum.
Você ainda está devendo o estudo dos prefixos e sufixos; pensa que deixar nossos carros impecáveis o livra disso?

Origem Da Palavra