Pergunta #4645
Aproveitando que falaram do Papa…
O meu pároco me convidou a ser assessor bíblico! Disse-me que sou bom hermeneuta! Aceitei o convite e ainda brinquei com ele: “Que legal, padre… Até então eu nem sabia que eu era isso aí que o senhor falou!”
Pois bem… O “exegeta” interpreta a Bíblia no tempo em que foi escrita! Já, o “hermeneuta” tenta atualizar a mensagem bíblica para os dias de hoje!
Isso eu entendi! Mas agora gostaria de saber a origem das duas palavras entre aspas! Pode me ajudar, Mestre?
Grato!!!
Resposta:
Peppe:
Parabéns pela sua hermeneuticidade recém-decoberta.
“Exegeta” vem do Grego EXEGEISTHAI, “explicar interpretar”, formada por EX-, “fora”, mais HEGESTHAI, “guiar, conduzir”.
“Hermeneuta” é também do Grego, de HERMENEUTES, “intérprete”, do verbo HERMENEUEIN, “interpretar”, provavelmente relacionado a HERMES, a divindade tutelar da fala e da eloqüência.