Pergunta #5627

_ Parece mais é um aviso do Ministério da Saúde: Beber faz mal para a sua saúde (beba com moderação).Ou nunca é para beber; nunca fique um bebum.
_ O melhor tapete era o lilás puro, sem tulipas. Vou encomendar dois branquinhos, na Internet: um para mim e outro para a Vera!Deixe estar.
_ Meu pai não quiz aprender a usar computador.Ele tem uma caligrafia linda!
Bisonho vem do italiano bisogno, penso eu, mas não entendi como é que em Portugues virou “inábil” e em Italiano é “necessidade”.

Resposta:

Ana.Maria:

Seu pai não precisa usar o computador. A filha dele pode servir de intérprete nesse meio.
Caligrafia é coisa raríssima atualmente. Invejamos muito quem a possui.
E não fale em “caligrafia linda”, me-ni-na!

O uso de “bisonho” em Português se atribui aos recrutas na Itália, que, não tendo todos os materiais necessários para as suas lides, andavam para lá e para cá na caserna, dizendo que “ho bisogno di questo, ho bisogno di quello” (“preciso disto, preciso daquilo).

Não sobraria um desses tapetinhos aí para uma Traça roer?

Origem Da Palavra