Pergunta #6247

“Há controvérsias, mas uma hipótese é que venha do Italiano MALANDRO “
_______ OI, bom dia, atarefado dia mas dá pra vir aqui, ô vício!
Mestre, então malandro e doença são parentes, distantes mas são? Parece-me que “maladie” é uma das passagens, pois não? Engraçado é que “maladie” é também paixão em francês o que, parece, acontece com todos os idiomas. A repressão marcou indelevelmente a palavra.
Hoje é aniversário da Thaynara e eu, tia toda prosa, tenho de contar a última dela: estávamos cantando em casa, grupo grande, quando pedi a ela que cantasse a segunda voz.
– Você sabe fazer a segunda voz, fofa?
E ela: a segunda eu faço, pq não gosto de aparecer!
Ela pensa que segunda voz é a que fica lá no fundo mas antes da terceira, quarta, quinta, sexta…ninguém vê quem está cantando!

Resposta:

Ana.Maria:

“Doença” só pode ser parente de “malandro” um pouquinho no sentido; a primeira vem de DOLENTIA, “dor”.

Acontece que paixão dói seja em que idioma for, não concorda? Talvez não se trate de repressão e sim de percepção da realidade.

Um abraço carinhoso e quitinoso à Thaynara.

Origem Da Palavra