Cama [Edição 55]
Ah, uma boa cama depois de um dia de trabalho! Ou mesmo sem muito trabalho. Seja como for, em nossa civilização este é um móvel que não pode faltar para o repouso. Ela é constituída por diversas partes e sobre ela são usados objetos diversos. E é sobre a Etimologia desses componentes que vamos falar agora.
CAMA – era usado no Latim tardio como cama, “leito estreito e baixo”, provavelmente de origem ibérica.
LEITO – uma cama melhorzinha era chamada pelos romanos de lectus, “leito”. Mas atenção: eles usavam também esse nome para “caixão” um lugar onde se dorme para sempre.
CATRE – muitos agora desconhecem este pequeno leito de patas de madeira em sanfona, com uma lona por colchão, que pode ser dobrado durante o dia para ocupar menos espaço e que é garantia de dor nas costas depois de levantar. Sua origem é o Malaio kattil, “sofá, cama”.
GRABATO – ah, esta palavra poucos conhecem! É um sinônimo de catre, do Latim grabatus, “cama pobre, mal-feita”.
ESTRADO – é a parte da cama que segura o colchão. Sem este, a cama não funciona. Vem do Latim stratum, originalmente “esteira para dormir”, do verbo sternere, “estender, colocar esticado por cima”.
COLCHÃO – do Francês antigo culche, “cama”, derivado de coucher, “deitar-se”, do Latim collocare, “pôr algo em seu lugar”, formado por cum, “junto”, mais locare, de locus, “lugar”. COLCHA tem a mesma origem.
MOLA – muitos colchões são de mola, cujo nome vem do Latim mollare, “afrouxar, deixar solto”, de mollis, “macio, brando, frouxo, não duro”.
ESPUMA – e outros colchões são feitos com o material deste nome, que vem do Latim spuma, “espuma” mesmo.
CRINA – alguns colchões podem ser um saco contendo crina de cavalo, palavra derivada do Latim crinis, “trança de cabello, mecha”.
PENAS – alguns colchões e travesseiros podem ser recheados com penas, do Latim penna, “asa, pluma”.
LENÇOL – este vai sobre o colchão e seu nome deriva do Latim linteolum, “pano feito de linho”, de linum, “linho” (tanto a planta quanto o tecido feito dela).
COBERTOR – de cobrir, que vem do Latim cooperire, “encobrir, cobrir bem”, de com-, “junto”, mais operire, “tapar, ocultar, encobrir”.
EDREDOM – do Francês édredon, do Islandês aedar-dun, “plumagem macia de pássaro”.
TRAVESSEIRO – é do Latim vertere, “virar, fazer girar”, pelo seu hábito de ficar atravessado sobre a cama.
FRONHA – há quem diga que tem origem obscura; de nossa parte, sugerimos o Espanhol funda, “fronha, envoltório em pano ou couro”, do Latim funda, “bolsa”.
DOSSEL – é aquela armação de madeira das camas antigas e senhoriais sobre a qual se estendem cortinas, tapeçarias, etc. Estas serviam para enfeite mas também para ocultar o que estava se passando ali, numa época em que os quartos podiam servir de passagem para outros lugares da casa. Vem do Latim dorsum, “costas”.