Consultório Etimológico

Pergunta #11756

Hmm, obrigado pelo q conseguiram, vão me animar a continuar a pesquisar mais, quando eu achar algo substancial eu aviso vcs . E agora uma pergunta da área quimica (Sim, vamos fazer uma lista? História, Etimologia, Heráldica, Genealogia, Mitologia e agora Quimica ): “ânion”, “cátion” e “íon” têm que origem? Seriam “ca-” e “ân-” prefixos do que/quando/onde?

Mais uma vez obrigado

Resposta:

Você vai é ser nomeado Sacro Pesquisador do site, com o dobro do inicial.
Dobro do trabalho, claro.

1) A palavra é de 1834, do Grego ANION, “o que sobe”, de ANIENAI, “subir”, de ANA, “para cima”, + IENAI, “ir”.

2) Do Grego KATION, “o que desce”, de KATA, “para baixo”, mais IENAI.

3) Do G. IENAI, ir: “aquele que se desloca”, hábito muito difundido entre os íons quando se encontram num campo elétrico.

Pergunta #11755

Origem das palavras, nomes próprios de:
Eduardo, Edward…
Melo, Mello…
Brito, Britto…
Obrigado

Resposta:

1) Anglo-saxão, EADWARD, de EAD, “prosperidade, riqueza”, mais WARD, “guardião, vigia”.

A origem histórica de sobrenomes pertence à Genealogia e não à Etimologia. É um belo terreno de estudo, mas com nossas humildes palavrinhas comuns já temos bastente diversão, de modo que vamos ficar devendo.

Pergunta #11754

Adorei saber de própolis: compensa umas certas transmutações irritantes.Os cupidinhos são uns putinhos, legal!Os anjinhos da Renascença, em volta das rechonchudas de Rubens também, ótimo! Eu já voltei à minha cor morena de praia carioca, pálida de raiva que havia ficado por causa desses… hi… já ia usar um vocativo que iria irritar voces…dá pra imaginar qual ou não?
Froes é um nome próprio comum por aqui. Temos a Av.Niemeyer entre Ipanema e São Conrado e uma av. equivalente em Niteroi, chamada Estrada Fróes: à beira mar. Já viram alguém mais MAR que eu? A Pedra da Gávea brilha depois da chuvinha. Brilho junto.
Boa semana a todos!

Resposta:

Preferimos não imaginar, pois aqui somos todos sérios que nem cocheiro de carro fúnebre.

Difícil mais mar.

Pergunta #11753

gostaria de saber o siguinificado do nome Vantuil

Resposta:

Não encontramos nada a respeito desse nome.

Pergunta #11752

Olá, gostaria de saber a origem da palavra própolis.
Agradecida

Resposta:

É o Grego PROPOLIS, “a favor da cidade”, de PRO, “a favor”, mais POLIS, “cidade”, pois esta substância é usada para defender a colmeia contra agentes externos.

Pergunta #11751

“Nas de Galiza montanhas/Tem os Freire solar/Monifroes se usavam chamar/Vindos da França a Espanha/Aos mouros guerrear”
“A banda que através fende/Sobre esmeralda luzente/Com cabeças de serpente/Freire de Andrade compreende/De Galiza descendente”
“Em que lá tenha logar/Para se mais nomear/E nos reinos de Castela/Os que cá tem Bobadela/Não será para calar”

Este é o poema, existe uma outra estrofe que encontrei avulsa, mas o importante está aqui, a 2ª estrofe é uma referência ao brasão da familia (já pesquisei e encontrei todos os termos heráldicos pertinentes). “Monifroes” = um sobrenome? Interessante mas a 3ª ainda está um pouco obscura. Alguma observação a mais? uma ajuda? uma luz? ah, antes q eu me esqueça: “Freire” teria relação com o o francês “frater”?

Resposta:

Origens antigas e de sangue azul, hein?

Já tínhamos localizado o poema.

“Freire”, aquele que pertence a uma das antigas ordens religiosas e militares, deriva do Latim FRATER, “irmão”.
Mas não é palavra francesa, é?

Pergunta #11750

Olá! Gostaria de sapere a origem das palavras ponderar e obsoleto?

Resposta:

1) Do Latim PONDERARE, “considerar, avaliar, pesar”, de PONDUS, “peso”.

2) Do L. OBSOLETUS, “gasto, envelhecido”, de OB-, “afastado, fora”, mais SOLERE, “estar acostumado, soer”.

Pergunta #11749

Bem, agora estou instigado a fazer mais pesquisas, pra começar, uma de cunho heráldico: Meu sobrenome é Freire e fazendo umas pesquisas por aí, achei um poema da minha familia, parece antigo e nele estão palavras que eu definitivamente não entendi. São esses os trechos (Eu sei q o site ñ lida com significados, mas sim com origens, por isso só a origem, se vcs acharem, seria de grande valia):

(…)MONIFROES se usavam chamar/(…) Em que lá tenha LOGAR(…)/Os que cá tem BOBADELA não será para calar.

Obrigado, mais uma vez por me ajudar nessa empreitada na busca de origens. Não postei o poema inteiro pois ia ocupar mto espaço, mas espero que as poucas linhas ajudem em algo.

Resposta:

1) Nada descobrimos, mas tem todo o jeito de nome próprio ou apelido.

2) Grafia antiga de “lugar”.

3) É uma freguesia do Conselho de Botica, em Portugal.

Pergunta #11748

Epa! Peraí! Está faltando explicar o principal, por favor: como é que putta veio dar em menina, hein, hein? Qual o caminho tortuoso seguido por essa palavra? Ah, fiquei mordida com isso!
As palavras para o gênero masculino são sempre lisonjeiras, pois eles mandaram até o meio do século passado. Assim como as leis os beneficiaram, donos que foram dos direitos todos e das decisões todas até pouco tempo atraz.Com Z. Para o gênero feminino as denominações são o retrato do medo que os homens tem de nós.Do corpo feminino. E não estou mais com febre. Haja vista o tanto de religião e seita escondendo a mulher, sem a qual não podem viver,como se fosse ordem divina. Medo, isso sim! É o que sentem de nós!Putta é menina, ora vejam!Que nome então se poderia dar à puta de fato? Mãe?
Estou pulando nas tamancas!

Resposta:

Calma, desça das tamancas e respire fundo. Tome um chazinho aqui. Agora abane-se e seque o suor com este lenço de alcobaça. Largue o dacão de cozinha, entregue aqui, vamos.
Não confunda etimologia com maus costumes sociais.

PUTTA era uma palavra que queria dizer “menina, moça, rapariga”, tal como PUTTO queria dizer “menino”, ambas relacionadas a PUER, “menino”.
Em Portugal, aliás, se mantém o significado para “meninos”.
Provavelmente o uso começou como eufemismo, como quem diz hoje “rapariga” ou “dama” referindo-se a uma praticante da difícil profissão. O que mostra que a vida desta palavra começou com perfeita inocência.

Cumpre lembrar que PUTTI é o nome dado em pintura e decoração aos menininhos vestidos à Cupido e que aparecem em muitos quadros da Renascença.

Melhorou um pouco?

Pergunta #11747

Olá, qual origem da palavra putanesca?

Resposta:

Há mais de uma versão.
Uma diz que esse molho, que se popularizou muito a partir dos 1960, foi feito por um dono de restaurante a quem os amigos, já ao fechar a casa, pediram comida usando a expressão FACCI UNA PUTTANATA QUALSIASI, “faze-nos uma porcaria qualquer”.
Ele os atendeu com o pouco material que tinha à mão e entrou na fama da gastronomia.
E PUTTANATA deriva de PUTANA, “puta”, que por sua vez vem do Latim PUTTA, “menina, garota”.
Nada tem a ver com prostituta (muitos acham que é uma abreviatura desta palavra).

Pergunta #11746

Prezado Prof. peço informar a origem de

PERSEVERANÇA
SOLIDEZ
SIMPLICIDADE
HONESTIDADE
CULTURA
COMPROMISSO

Agradeço desejando um bom começo de semana.
Nelson

Resposta:

1) Do Latim PERSEVERARE, “persistir, continuar firmemente”, de PER-, “intenso, completamente”, mais SEVERUS, “estrito, severo”.

2) Do L. SOLIDUS, “firme, inteiro, completo”, relacionado a SALVUS, “salvo, completo”.

3) Do L. SIMPLEX, “único, simples”, formado por uma raiz SEM-, “um, único”, mais a raiz do verbo PLICARE, “dobrar”.
Assim, o que é “simples” tem uma única dobra, não é complicado de abrir e desvendar.

4) L., HONESTUS, “honrado,respeitado”, relacionado com HONOS, “honra”.

5) L., CULTURA, “cultivo”, relacionado a COLERE, “guardar, cultivar, cuidar”.
O sentido de “preparação intelectual” surgiu na Idade Média.

6) L., COMPROMISSUS, particípio passado de COMPROMITTERE, “fazer uma promessa ao mesmo tempo”, de COM-, “junto”, mais PROMITTERE, “prometer, jurar”.

Pergunta #11745

“Cornucópia de Conhecimentos”? – *risos* Agora sim, me sinto feliz , Aliás, por curiosidade: “Cornucópia” tem que origem? a parte “Cornu-” é latim, certo? “chifre”, como em “unicórnio”, mas e o restante “-cópia”?

2ª Dúvida: (sim, eu sou cheio de dúvidas ) Estive pensando: “Ambiente” e “Âmbito” têm alguma origem em comum? Ambas podem ter um sentido de “abranger”, não?

Resposta:

1) Certo; veio da expressão CORNU COPIAE, “chifre da variedade, de grande quantidade de coisas”.
Era o chifre da cabra Amaltéia, que nutriu o nenê Zeus.

2) Parabéns. Uma pessoa sem dúvidas é algo do mais detestável que a humanidade produz.
Têm a mesma origem. “Ambiente” é do Latim AMBIENS, “ato de ir ao redor”, de AMBIRE, “ir ao redor”, formado por AMB-, “ao redor”, mais IRE, “ir, andar”.
“Âmbito” também.
Não deixam de “abranger” uma área ao redor de algo.

Pergunta #11744

Tem agora o Vitor, tem o Vasco, tem o Noé, tivemos aniversário, não posso ficar longe de voces.Eu perdi uma semana mas ainda tossindo e vesga, ainda febril e roxa, ainda cansada e gaga voltei. Seguinte: orbi (mundo) e órbita, tudo a ver ou ainda deliro?
Um parente velhinho ainda fala a palavra “cabedal”, que parece mais velha que a avó da Dercy Gonçalves. De onde vem isso, hein?
Ó Grande Traça roedora das bibliotecas mundiais, não fique com crise de alergia por causa de tantas Almofadas. Basta forra-las com plástico, como faço.E se aparecer outro Mamute, mande-o para a ERA DO GELO 4. Precisamos muito de voces aqui conosco sempre.
Bom domingo a todos!

Resposta:

ORBI quer dizer “mundos” ou “do mundo” em Latim. Como sujeito da frase, se diz ORBS. Queria dizer “esfera, globo, mundo”.
“Órbita” é parente próximo e vem de ORBITA, “sulco deixado por uma roda, trilha”.

“Cabedal” vem do CAPITALIS, “principal, capital, importante”, de CAPUT, “cabeça”.

Grato pelo amável voto.
Agora trate de melhorar.

Pergunta #11743

Coff…coff…
Que pena, fiquei de cama (tb não sou imortal) e perdi um tanto do papo rolando. Aniversário do Tiácono no domingo passado e eu de cama, até ontem. Parabéns atrasado vale, com uns beijinhos junto, Tiácono?
Fiquei triste com essa conversa de mortalidade, Sua Sapiência nem deve falar nisso; como é que poderíamos ficar sem atazanar nas aulinhas e aprender nas perguntas?
“A tal da dupla vacina
foi que me jogou pra cima
da cama a semana inteira.
Mas que coisa, é brincadeira?
Eis a dúvida cruel:
morrer de gripe
suína
ou de vacina?
O que seria melhor
para a menina?”

Resposta:

…que você vai sarar inteirinha, inteirinha.

Pergunta #11742

(continuação)

Acrab, do hebraico “Akrabh” e posteriormente o árabe “al-acrab” – “Escorpião”, estrela também chamada de Graffias (talvez de “Grapseos”, “Pinça” em Grego).

Iclil, do Árabe “Iklil”, “jóia, coroa”.

Al Niyat: duas estrelas recebem esse nome que significa “artérias” por que ladeiam Antares, considerada o Coração do Escorpião.

(Agradeço profundamente aos opíparos conhecimentos empregados na ajuda da pesquisa – aliás, de onde vem “opíparo”, por favor?)

Resposta:

Pergunta #11741

Olá novamente ^^ desculpe utrapassar o limite de palavras, mas trago uma compensação: dei mas uma boa xeretada na internet e consegui encontrar étimos plausíveis para as estrelas (vou colocar aqui só as que não foram esclarescidas – a pesquisa completa tah no link aqui da casinha em cima do meu nome)

Sargas (ou Girtab) vindos da mitologia Babilônica/Suméria; Sargas era o nome da arma do Deus da Guerra, significando “a que fere”, “a que captura”, Girtab talvez venha da redução de “Girtablilu”, um dos nomes de um deus-escorpião dos mitos Babilônicos/Sumérios

Wei, raramente chamada assim, esse nome foi introduzido por Patrick Moore. “Wei” significa “Cauda” em chinês e é uma referência a um antigo asterismo chinês (Wei Xiú) que envolvia as estrelas da cauda do escorpião.

Resposta:

Pergunta #11740

(continuação)

Tentei pesquisar a fonética deste termo em Farsi (Persa) e em Hebraico..Sem sucesso, e não posso afirmar que o termo não deriva de uma destas Línguas também um pouco influentes, dada a presença fenícia na Península.
Seja como for, temos uma pista importante, apenas as línguas ocidentais da Península usam derivações deste mesmo termo. Porque será? Será uma palavra de origem celta? Ou talvez mesmo até pré-celta (apesar de ser algo quase sempre impossível de demonstrar)!? Ou derivará do árabe “fyl”?
Se alguém tiver acesso a documentos ou conhecimento sobre as Línguas Celtas ou mesmo a Proto-Celta podemos tentar procurar esta designação. Ou mesmo alguém com bom conhecimento do Árabe poderá conseguir fazer mais sentido dos termos referidos.
Caso nenhuma destas teorias e línguas (incluindo Persa e Hebraico) nos satisfaça, talvez possamos estar perante uma palavra verdadeiramente endémica do Oeste da Península Ibérica 🙂
Cumprimentos,

Vasco Fachada

Resposta:

Dúvida pertinente e complicada, essa. Dê-nos um tempo para pesquisar.

Pergunta #11739

Olá a todos!

Tenho este problema na minha cabeça há várias semanas e não há forma de o resolver mesmo fazendo alguma pesquisa.
Qual a origem da palavra portuguesa “marfim”?
Eu acredito ser um termo pré românico, que terá surgido (ou pelo menos mantido) no Oeste da Península Ibérica, reflectindo, como em tantas outras palavras, uma influência romana menos forte nas culturas mais ocidentais da península.
Pelo que consegui apurar, o termo “marfim” é completamente diferente diferente em todas as línguas que mais afectaram as línguas Portuguesa e Castelhana. Tanto em Catalão (ibérica) como em Galês (o mais próximo de Proto-Celta que consegui pesquisar), os termos derivam do Latim “ebur/ebor”. No entanto, no último caso, o Proto-Celta equivalente a “marfim”, ter-se-á perdido e dado lugar ao termos românico.
A meu ver, a únicas hipóteses de “marfim” ser pós românica, são derivando de uma das línguas bárbaras durante as invasões germânicas (Suevos, Visigodos etc), no entanto a tendência forte das línguas germânicas é para familiares de “Elfenbein”, e parece pouco provável a importação deste conceito vinda do Norte da Europa. A outra hipótese é ser de facto um termo Árabe, apesar de “marfim” ser bem diferente (Āj), o termo “elefante” em Árabe parece ser (segundo o Google) “fyl”, o que se aproximaria mais do termo castelhano “marfil”. É possível mas parece ser difícil.

Resposta:

Pergunta #11738

Oi gostaria de saber se a palavara Logaz(logas) tem origem e qual seu significado ou se é uma palavra inventada ou nome próprio derivado de gás? Por favor gostária de resposta urgênte!!! Obrigada.

Resposta:

Esa palavra deve ter sido inventada pela empresa, pois não existe em nosso idioma.

Pergunta #11737

gostaria de saber o significado da palavra omni muito obrigado!

Resposta:

Essa palavra quer dizer, em Latim, “tudo”.

Origem Da Palavra