Consultório Etimológico

Pergunta #11698

Ana.maria, o professor arremessou a almofada e se foi? Será que a Tia Odete o colocou de castigo? Esta situação toda da Letícia me inspirou a escrever o seguinte poema:

Título: Apenas me apena as penas no apê nas alturas
Do seu apê nas alturas,
Letícia queria apenas perguntar
E com a pena escreveu “almofada”
Agora há penas pra todo lugar…

Aguardemos agora o que sobrará ao “TONE MAGNO”, de Goiânia…

Obs.: A todos os consulentes, recordo que a origem mais interessante de “almofada” se encontra na mensagem de número 10654. Confiram lá e me digam se não estou certo…

Resposta:

Tá muito folgada esta tarefa de lavar carros, se dá até para fazer poemas. Acho que vamos ter que arranjar uma promoção para o Tiácono trabalhar mais.

Pergunta #11697

… lá vem lançamento de almofada, de novo…

Resposta:

Pergunta #11696

gostaria de saber o significado da frase “estou no pario”

Resposta:

Este site lida com as origens das palavras, não com significados.

Pergunta #11695

Tiácono! Não foi Larissa, foi Letícia, ora vejam. Mas tb a localização dela, veja aí,já chega confundindo tudo. Mesmo assim, que mira a Traça tem, né? Ainda que localizada num lugar estranho ela foi atingida, imagino que num intervalo do 3×0.E ela estava tão confiante de que foi sem querer – pq tudo o que sobe desce – que até colocou um sorrisinho no final. Que maldade, gente…Se o Brasil pede então,ele joga o que pra cima de nós?

Resposta:

A Traça não se liga no Ludopédio.

Pergunta #11694

Pobre Larissa, levou com uma almofada vinda de mal jeito! Por essa ela não esperava!Mas como me envolver em tudo quanto é estrepolia aqui? Eu quietinha,ainda arrumando minha mudança nos armários (pareço uma centopéia, tanto sapato)e levo a culpa pela almofada que a menina levou quando veio apenas (apenas) perguntar, pela milionésima vez a origem da palavra almofada?
Devo confessar: desta vez encheu as medidas e a Traça se cansou,jogou almofadas pesadas sem olhar onde ia cair. Mas antes, muitas vezes, eu mesma já tive vontade de mandar tudo que está dentro da pergunta 8924 pra cima de quem perguntasse outra vez. E Hello Kity,com todas as suas bolsinhas rosas, adereços rosa, aquela cara de boboca.

Resposta:

Aí, Diaconisa! Valeu pela defesa!!

Pergunta #11693

Olá, gostaria de entender a relação das palavras Dandi/Dandy e seu feminino Dandizette de Edward.
Eu li aqui que Dandy é apelido de Edward,
E Dandi (com I) é diminutivo do mesmo.
Essa distinção está correta ou é irrelevante?
Creio que não pois li o oposto na mesma página.
Outra coisa, se Dandy é apelido ou diminutivo, o que seria Ed e Teddy? Não tem relação direta com Edward?
Li em outro site que podem vir de Theodore e Edmund também, mas qual a origem de cada?
Não seriam Dandys, Eds, Eddys e Teddys todos da Escócia né.
Por favor me explane sobre tudo isso.
Muito grato.

Resposta:

Kristiane, você é atenta e curiosa. Boa cliente para nosso site.

Tem certeza de que aqui dissemos que DANDI é diminutivo de DANDY? Se isso aconteceu, o colega que escreveu será enforcado pelo pés, pois fez bobagem.
O que acontece é se usar a palavra com “I” final para compor outras, como TO DANDIFY.

ED e TEDDY também são apelidos para EDWARD; por sua vez, também são usados para THEODORE e EDMUND.
Acho que quando isso se deu eles não estavam lá muito criativos na Velha Inglaterra.

Desses nomes que v. cita, EDWARD e EDMUND são de origem anglo-saxã e os outros dois vem do Grego, através do uso na Bíblia.

E DANDIZETTE foi uma invenção jocosa usando um final fancês.

Pergunta #11692

Qual a origem da palavra CEMITÉRIO?

Resposta:

Do Latim COEMETERIUM, do Grego KOIMETERION, “lugar de descanso, dormitório”, de KOIMÁO, “colocar para dormir”.

Pergunta #11691

Quem está tacando almofadas nos consulentes aqui, hein? Claramente a Letícia Assis foi acertada por uma e perguntou “de onde veio a almofada?”. Espero que essa bagunça não se repita, viu ana.maria?

Professor, gostei da origem do trio legar/alegar/delegar. Interessante… gostaria de saber também a origem de “titular”, “reserva”, “moral” e “ética”. Gracias!

Resposta:

Cri-an-ças, comportem-se!

1) Do Latim TITULUS, “cabeçalho, inscrição”, de origem desconhecida.
Lá por 1580, “título” passou a designar também uma situação especial dentro de uma hierarquia, que é no que v. está pensando.

2) Do L. RESERVARE, “guardar, manter”, de RE-, “atrás”, + SERVARE, “proteger, salvaguardar, preservar”.

3) Do L. MORALIS, “comportamento adequado em sociedade”, de MORIS, “costumes, maneiras, comportamento”.

4) Me-ni-no! Ainda não decorou a Ed. 25 do X-8? Toca prá lá! Fe-io!

Pergunta #11690

de que origem é a palavra darling?

Resposta:

Essa palavra vem do Inglês arcaico DEORLING, diminutivo de DEOR, “cara, querida” (o mesmo que DEAR em Inglês de hoje), do Germânico DEURJAZ, de mesmo significado.

Pergunta #11689

Estava tentando mandar minha foto mas não consegui.
Quando digo SEM HUNFH significa que muitas, mas muitas pessoas não gostam de saber das viagens de outras pessoas e sei disso. Só das delas, se as fazem.Se não fazem, piorou! Muita gente acha que é exibição. Já aprendi a só falar de viagens com quem gosta de viajar tb.Mas algumas vezes surge o assunto por algum motivo.No caso, meu amor pela música clássica e por Salzburg, lá onde filmaram A NOVIÇA REBELDE.

Resposta:

Ah, saber dessas coisas é encantador. Você fala nelas, não em você andando lá; eis uma diferença.

Não sabia que a “Noviça” foi filmada lá.

Pergunta #11688

Pequena serenata noturna, de Mozart, lindo mesmo!Sem HUNFH: estive na porta da casa de Mozart (Salzburg)e estava cheia, sempre está, de turistas. Em Viena existe uma estátua dele, dourada, cheia de gente sempre.Salzburg respira Mozart e música clássica em geral, é uma cidade encantadora. Tenho uma foto no Mirabel Parque mas é pesada para colar aqui. Bom domingo!
Sobre os caracteres da escrita grega, eu sei que é beta:alpha,Beta, Gama, Gimel, Delta , Épsilon, Digama, Lambda (gosto dessa pq lembra a Emília) etc. até Omega.
Estou enroladíssima com a mudança, ainda, não me entendo bem com o laptop – que não fica confortável no meu “lap”.

Resposta:

A Traça morre de inveja deses lugares que você viu e dos que ainda verá.

Epa, lá começou o rolo: “gimel” é hebraico, o Grego é “gama”. E o “digama” foi de pouco uso.

Nem todos os laptops gostam de colo mesmo.

Pergunta #11687

de onde veio a almofada

Resposta:

Se você se refere à palavra almofada, olhe na pergunta 8924.

Pergunta #11686

Gostaria de saber a origem da palavra “putz grila”, se é que isso é uma palavra…

Grata.

Resposta:

Não, não é uma palavra, é uma expressão. E, sendo de gíria (fins da década de 60), é de determinação praticamente impossível.

Pergunta #11685

Ana.maria de camisolinha assistindo ao especial Michael Jackson??? Ninguém assiste Copa do Mundo por aqui não?

Professor, en passant gostaria de perguntar sobre “legar” e “alegar”. Alguma relação de negação em suas origens? E “delegar”? Por fim, gostaria de saber também a origem de “conceber” (que acredito não tenha qualquer relação com as anteriores, mas vai saber…).

Agora deixa eu correr porque o jogo do Brasil já vai começar! Tenho que tirar o meu pijama para vestir a amarelinha…

Resposta:

Tiácono está usando uma flanelinha verde e uma amarela nestes dias, é?

1) Do Latim LEGARE, “passar a alguém uma incumbência, enviar representante”, derivado de LEX, “lei, contrato”.

2) Do L. ALLEGARE, “enviar, apresentar como prova, trazer como evidência”, de AD-, “a”, + LEGARE.
Como se vê, nada de conotação de negativa.

3) Do L. DELEGARE, “enviar como representante”, formado por DE, “fora, afastado”, + LEGARE.

4) Do L. CONCIPERE, “engravidar, formar uma ideia, ajuntar”, de COM, aqui um prefixo intensificativo, + CAPERE, “pegar, agarrar, captar”.

Tiácono pensa… Muito bem.

Pergunta #11684

Olá, gostaria que desbravasem o sobrenome VINHOL (italiano)de onde vem e o nome correto em italiano.Me sentiria honrado com sua resposta.Obrigado!

Resposta:

E nós nos sentimos honrados em poder atendê-lo.

O sobrenome VIGNOL e seus assemelhados (terminando em -A, -E, -O) derivam de VIGNA, “vinha”, do Latim VINEA.
Ou seja, o iniciador da linhagem deve ter sido proprietário de parreirais, morava perto deles, fazia vinho ou comerciava com este material.
A forma que v. usa é um aportuguesamento do original.

Pergunta #11683

Trombetas no dia seguinte? Já vesti minha camisolinha para ver a semana especial Michael Jackson! Mas não dispenso a SONATA, BIGADA!

Resposta:

Então ouça, de nossa parte, “Eine Kleine Nachtmusik”.

Pergunta #11682

RESSOAM AS TROMBETAS. O CORAL ESTÁ A POSTOS, COM A LETRA DA NONA SINFONIA DE BEETHOVEN NA MÃO. CANHÕES E SINOS DE VERDADE FARÃO PARTE DA EXECUÇÃO.
OS FOGOS DE ARTIFÍCIO, NADA FÁTUOS, AGUARDAM A CHAMA QUE OS PROJETARÁ NO AR.
MAS CADÊ ANA.MARIA, A ANIVERSARIANTE?
A PROGRAMAÇÃO VAI COMEÇAR!

Resposta:

Pergunta #11681

Gostaria de saber a origem das palavras “faculdade” e “facultativo”.

Resposta:

“Faculdade” vem do Latim FACULTAS, inicialmente “poder, capacidade, riqueza”, de FACILIS, “o que pode ser feito sem dificuldade”, de FACERE, “fazer”.
“Facultativo” é aquele que ali ensina.

Pergunta #11680

Que tulipa liiinda, Tiácono! Usei o talinho como aspargo ou salpicão, na salada do almoço. A flor bóia num copo de champanhe. Sou chic…Obrigada, viu?
Minha estação mais animada, como boa carioca que sou, é o verão sim.Está a cada ano mais difícil enfrentar o calor carioca, então a moda agora é tomar banho de mar à noite. O sol se põe no Arpoador e a Lua surge nas bandas de Niterói. Em maio vemos um descendo outro subindo, à tardinha.Babem de inveja!
Mudamos no inverno,aqui mais para a beira do mar, claro, então no verão já estará tudo arrumado. Mas cansa, hein? Toda vez que mudo digo que será a última.
Sobre o V o U e W serem a sapientíssima trindade,lembro que o J e o I tb são de uma dubiedade internacional.Tem um B em alemão que se lê “ss”. É estrada: landstraße; Straße: rua; Autobahn: autoestrada.

Resposta:

Tiácono é um cavalheiro.

O do Alemão não é um “B”, é o “beta” grego que eles mantêm para o som “SS”.

O “J′ e o “I” são outros confusos.

Pergunta #11679

Que estranho… a tulipa não apareceu na mensagem anterior. Olha ela aqui de novo, ó!

Aproveito para falar do “w”. Em espanhol, “w” é “doble u” (certo, professor?). Ou seja, o “u” duas vezes. Aí fica fácil: “uu” = “w”.

Resposta:

Tiago é espertinho também. Entende tudo!

Origem Da Palavra