Obrigado pela resposta anterior. Gostaria ainda, se possível, de saber se além da relação entre domínio e ′domus′ (casa – faz muito sentido!) se há também alguma relação com a palavra ′Domini′ (Senhor, Deus)?
Obrigado e parabéns pela rapidez nas respostas.
aloísio
Resposta:
Claro que há. Domínio, dominar, Dom/Dona (título), domo, doméstico, domar, adonar-se – tudo isso vem de DOMUS, porque em Roma quem controlava a casa tinha poder sobre os que ali moravam.
Você pensou bem.
Mas não pense que somos sempre rápidos no responder, que isto aqui em geral é uma bagunça.
Qual a origem da expressão “vira e mexe”, com o sentido de “de vez em quando”? Obrigado.
Resposta:
Não temos material para precisar essa questão.
Qual a origem do substantivo DOMÍNIO ?
Resposta:
É o Latim DOMINARI, “ter poder sobre, controlar”, de DOMUS, “casa”.
Gostaria de saber a origem da palavra “virabrequim”. Obrigado!
Resposta:
Do Francês VILEBREQUIN, derivado do Holandês WIMMELKIJN.
origem de gráfico e parábola
Resposta:
1) Do Grego GRAPHIKÓS, “referente ao ato de escrever”, de GRAPHEIN, “escrever”, originalmente “arranhar”.
2) Do G. PARABOLÉ, “comparação, encontro”, nome de figura geométrica”, de PARA-, “ao lado”, mais BALLEIN, “lançar”.
Uma coisa lançada ao lado de outra permite que seja feita uma comparação entre elas.
origem de teclado e torno
Resposta:
… continunado…
de TORNERE, “volver, dar voltas”.
origem de gaveta e protetor
Resposta:
1) Do Provençal GAVEDA, do L. GABATA, “tigela”. Usou-se a conotação de “objeto para colocar/guardar coisas”.
2) Do L. PROTECTOR, de PROTEGERE, “resguardar, cobrir”, de PRO-, “a favor”, mais TEGERE, “cobrir”.
Resposta:
1) Do L. FACUCULA, diminutivo de FACULA, por sua vez diminutivo de FAX, “tocha, archote”.
2) Redução de “pneumático”, do Grego PNEUMA, “sopro, ar”.
gostaria de saber origem de 10 palavras
chinelo e armario
Resposta:
Aqui no site, para evitar consultas de quem não se interessa por Etimologia e quer apenas se livrar de seus deveres de casa, atendemos a 7 palavras por dia.
Vá, no seu caso, 8. O resto vem amanhã.
1) Do Genovês CIANELLA, PIANELLA em Italiano, do Latim medieval PLANELLA, diminutivo de PLANUS, “chato”, costume comum a esse tipo de calçado.
2) Do L. ARMARIUM, originalmente onde se guardavam armas.
Respondendo: Sou professor de direito e geografia, mas gosto muito de etimologia. No caso anterior, estudava para fazer uma postagem sobre a pororoca em meu blog, por isso “exorréico”.
O trabalho de vocês é sensacional!
Bom, aproveitando:
“crise”
“petróleo”
Mais uma vez, muito obrigado!
Resposta:
Mas que beleza, podermos servir a um professor!
Dê-nos o endereço do seu blog, por favor.
1) Do Grego KRÍSIS, “decisão”, de KRINEIN, “decidir, separar, julgar”.
2) Latim, PETRA, “pedra”, mais OLEUM, “óleo”.
Qual a origem da palavra avos em fraçoes. Tem algum significado?
Obrigada
Resposta:
Essa é a terminação de “oitavo”, que passou a ser usada para designar “coisa pequena, fração de um todo”.
Prezado amigo,
Gostaria de saber a origem destas
palavras utilizadas no meio militar:
Soldado;
Cabo;
Sargento;
Tenente;
Capitão;
Major;
Coronel;
General.
Obrigado pela atenção.
Resposta:
Entre no livrinho azul ali acima e desça até à lista das edições passadas. Clique na de nº 11, “Nas Forças Armadas”, que v. encontrará as respostas.
BOA TARDE,
GOSTARIA DE SABER A ORIGEM/SIGNIFICADO DA PALAVRA GUARDA NAPO.
Resposta:
Vem do Francês GARDENAPPE, de GARDE, “o que guarda, que protege”, mais NAPPE, “lençol, toalha, pano grande”.
Se v. está com dificuldades quanto ao significado, um dicionário lhe proporcionará a resposta.
Imagine que uma “amiga” esteve aqui, ficou muitos dias e ainda me desconfigurou o micro! Hoje espero o técnico, outro fogo amigo, para consertar!
Tia Odete é apaixonada por mim, ela apenas finge que não!
Pois em N.O. ainda se percebem vestígios da ascendência francesa.As palavras certas: “bayou” e “cajun”, minha correria me atrapalha.E sem empregada, outra “amiga” que partiu!
A Nova Escócia do leste do Canadá conheço: em Quebec as placas de rua são em francês e tb se fala frances/ingles. Desceram e foram parar em N.O., sim.No oeste do Canadá ainda acham que a rainha da Inglaterra existe, tem uma briguinha lá deles.
Erkeidian e keidjan se parecem, sim.
Resposta:
Com uma amiga dessas, você pode dispensar Átila, o Huno, e suas hordas.
Para dizer a verdade, desde ontem Tia Odete anda com um estranho brilho nos olhos pela redação.
Sim, os ingleses expulsaram de lá os colonizadores franceses, que foram para a Louisiana, então território pertencente à França. Não me lembro a data, acho que eu não era nascido.
Olá, meu amigo e mestre, tudo em paz?
Gostaria de dar-lhe um pouquinho de trabalho.
O nome “Elaine” qual o significado dele?
Abraços fortes.
Reginaldo.
Resposta:
Ele é a forma francesa de “Helena”, do Grego HELENE, “tocha, luz brilhante”.
Estamos aqui justamente para esse “trabalho”.
Perdoem-me. Faltou uma vogal. O termo correto é “mammatus”. Bom, aproveitando a participação, qual a origem da palavra “exorréico”?
Mais uma vez, obrigado e parabéns!
Resposta:
MAMMATUS é Latim e quer dizer “que porta mamas”.
Já em Português “mamado” tem outro sentido, mais assim etílico.
“Exorreico” é do Latim EX-, “para fora”, mais o Grego RHEON, “fluir, correr, deslizar (um líquido)”.
Você está pensando num lago com essa qualificação?
Sempre às ordens.
Cambalhotas da vida na vida, mas aqui estou!
Caju, acaju, cajoun, já li tanta palavra com essas derivações! A cor do meu cabela acaju, comida lá em New Orleans cajoun “on the bayon”, o acajoun numa loja de art nouveu parisiense, fora o nosso cajueiro. Que fertilidade isso aí!
Boa semana para todos voces.
Resposta:
Descambalhotou? Sentíamos a sua ausência, embora Tia Odete o negue.
E veja você que CAJUN, nome dado ao pessoal de N. Orleans, se deve a que seus antepassados, colonos franceses, foram expulsos de Nova Scotia, onde se haviam instalado.
O nome do lugar inicialmente era ARCADIA, para lembrar aquele lugar tão poético da Grécia, com as ninfas correndo e dando gritinhos e os sátiroa atrás.
O adjetivo ARCADIAN acabou virando CAJUN. Escrito parece muito diferente, mas pronunciado até não é tanto.