Consultório Etimológico

Pergunta #5633

Muito sem graça…Se todos que escrevem à mão usam a própria caligrafia, como seria uma feiagrafia? Tem de ter uma palavra que designe escrever com as mãos e não na máquina, então como nem todos conseguem ter letra bonita, aí falta a palavra.
Ah, mestre,não perguntei sobre inábil; essa eu sei, perguntei onde entra inábil naquele angu do bisogno, que ainda não enguli direitinho, sabe?
Está malcriado hoje, é? Se chinfrou, azar, é? Então não tem tapete nenhum, é só para a Vera e eu.
Como seria em Latim “agora ou nunca” do Ó sole mio: it´s now or never/ come hold me tight/ kiss me my darling/ be mine tonight/
?
(só pra ver se os duendes estão dormindo)

Resposta:

Ana.Maria:

Letra feia eu já disse, é cacografia.
“Escrito à mão” é “quirografia”.
Nem todos usam a própria caligrafia, já que são raros os que a possuem.
E me dei conta de uma coisa: seu pai é militar; todos os oficiais tinham letras bonitas, já notou?

“Inábil” é uma das características do “bisonho”.

Ai, não, um tapetinho de lã para eu roer, por favor…

NUNC AUT NUNQUAM.

Pergunta #5632

… e inábil entra onde?
…tapetinho preto serve para traças? é só o que tenho no momento, disponível.
…please é o pedido, não é o agradecimento (e me arranje please uma palavra para letra bonita à mão, sim, plese?…)

Resposta:

Ana.Maria:

Entra pela porta, tendo saído do Latim HABILIS, “apto, habilidoso”, relacionado a HABERE, “segurar”. Não preciso falar do IN- prefixal, preciso?

Preto não. Traças não gostam de coisas funéreas; lembram-se da finitude da vida e dos grandes pés humanos e se deprimem.

Nestes tempos de cacografia geral, por que não usar “caligrafia” mesmo?

Pergunta #5631

Nunc est bibendum – nunca fique bebum. Ah, agora foi! Os duendes eatavam atrapalhando qualquer palavra em outro idioma que eu escrevi, até em Latim (menos o bisogno) e o meu agradecimento: please ***** (vou ver se agora vai, tentei de novo).
É mesmo, caligafia linda é redundância, Como dizer então que a pessoa tem uma bela letra de mão?
Não terias outra explicação para inábil virar necessário ou VV? Esta ficou assim meio chinfrim, não gostei muito não.
Bom, então tá: meu pai disse que já que MUITO soa muinto por causa do M, se fosse Luito não apareceria o N ao falarmos. Faz sentido…
Ô família, né não?
Bom feriado a todos!

Resposta:

Ana.Maria:

NUNC é “agora”, sua engraçadinha. Antes que você proteste, nosso “nunca” veio de NUNQUAM.

Pode-se dizer algo do tipo “Fulano tem uma caligrafia notável”, ou “Uma letra muito linda”.

Se chinfrou, azar. Era a expliação que estava ali na gaveta.

Seu pai está certo; o “M” tem o hábito de nasalizar a vizinhança, ao que parece.

Pergunta #5630

origem da palavro “Obrigado”

Resposta:

Reginaldo:

Essa palavra vem do Latim OBLIGARE, de OB-, “a”, mais LIGARE, “unir, atar”.
Quem recebe um favor se une a quem o prestou por laços de gratidão.

Pergunta #5629

oi, gostaria de saber a etimologia de carpintaria e marcenaria, obrigado

Resposta:

Frederico:

1) Latim, CARPENTARIUS, “o que trabalha fazendo um CARPENTUM (carro de duas rodas), nome que veio do Gaulês, talvez relacionado com KARROS, “carro”.

2) Posssivelmente do L. MERCENARIUS, “aquele que trabalha a soldo”.

Pergunta #5628

qual o significado da palavra reciprocidade?

Resposta:

Maiara:

Você será mais bem servida de significados num dicionário comum; aqui só lidamos com as origens das palavras.

Pergunta #5627

_ Parece mais é um aviso do Ministério da Saúde: Beber faz mal para a sua saúde (beba com moderação).Ou nunca é para beber; nunca fique um bebum.
_ O melhor tapete era o lilás puro, sem tulipas. Vou encomendar dois branquinhos, na Internet: um para mim e outro para a Vera!Deixe estar.
_ Meu pai não quiz aprender a usar computador.Ele tem uma caligrafia linda!
Bisonho vem do italiano bisogno, penso eu, mas não entendi como é que em Portugues virou “inábil” e em Italiano é “necessidade”.

Resposta:

Ana.Maria:

Seu pai não precisa usar o computador. A filha dele pode servir de intérprete nesse meio.
Caligrafia é coisa raríssima atualmente. Invejamos muito quem a possui.
E não fale em “caligrafia linda”, me-ni-na!

O uso de “bisonho” em Português se atribui aos recrutas na Itália, que, não tendo todos os materiais necessários para as suas lides, andavam para lá e para cá na caserna, dizendo que “ho bisogno di questo, ho bisogno di quello” (“preciso disto, preciso daquilo).

Não sobraria um desses tapetinhos aí para uma Traça roer?

Pergunta #5626

Gostaria de saber a etimologia da palavra “sucesso”!
obrigada

Resposta:

Thaís:

Ela vem do Latim SUCCESSUS, “avanço, resultado positivo”, do verbo SUCCEDERE, “vir depois”, formado por SUB-, “seguinte, depois”, mais CEDERE, “ir, mudar”.

Pergunta #5625

Bm, gostaria d saber por quais radicais e/ou prefixos e sufixos a palavra ESTESIA ganha o seu significado (capacidade de perceber sensações)??
Enfim, a origem da palavra..

Resposta:

Analice:

“Estesia” vem do Grego AÍSTHESIS, “ato de sentir”.

Pergunta #5624

ola!!
gostaria de sabera origem da palavra comida…
grato.

Resposta:

Igor:

Ela vem do Latim COMEDERE, “comer”.

Pergunta #5623

autônoma

Resposta:

Lucas:

Agora melhorou!

Essa palavra vem do Grego AUTONOMOS, “o que vive de acordo com suas próprias regras”, formado por AUTO-, “próprio, a si mesmo”, mais NOMOS, “lei, regra, costume”.

Pergunta #5622

a origem da palavra aotonomo????

Resposta:

Pergunta #5621

da onde vem o nome evelyn???

Resposta:

Karen:

Esse nome parece derivar do antigo Germânico AVELIN, um diminutivo de AVI.

Pergunta #5620

Olá!!
Como adoro este cantinho.
Bom, eu estava pensando…
Flor??
De onde veio a palavra Flor?

Resposta:

Curiosa:

Pois volte sempre a ele.

“Flor” vem do Latim FLOS, “flor”, de uma fonte Indo-Européia BHLO-,”brotar, florescer”.

Pergunta #5619

Caiu a lei que favorecia a aprovação automática nas escolas do Estado, e minha sobrinha participou da passeata. Viu como se começa a ter consciencia política?
Que maldade dar um tapetinho tão feio para a Vera, ainda mais que a moça está gripada!
Então não é cabelo, é mesmo cabeça… tá…
Bigada das respostas. O meu pai deve já ter nascido assim e eu nasci igual, doença de família ou defeito de fabricação.
Bom dia!!

Resposta:

Ana.Maria:

Felizmente caiu a absurda lei. Como se dizia em Roma, NUNC EST BIBENDUM, “Agora é a hora de beber (para comemorar)”.

Nosso estoque de tapetes está depletado, culpa de certas diaconisas que pegam logo os melhores.

Coloque o seu pai aqui!

Pergunta #5618

Gostaria de saber o motivo pelo qual a palavra obsessão é escrita com s em ′obse′ e obcecado é com c em ′obce′.
Há um motivo específico para isto além da sua origem? Se há, eu gostaria de saber qual.
Obrigada.

Resposta:

Dolores:

Muito boa a sua pergunta.

O que ocorre é que “obsessão” vem do Latim OBSIDERE, “”colocar uma cidade sob assédio”, formado por OB-, “à frente de”, mais SEDERE, “sentar”, o que os atacantes faziam em frente à cidade.
E “obcecar” vem do Latim OBCAECARE, “tornar cego colocando um obstáculo à frente”, formado por OB- mais CAECARE, “cegar”.

Pergunta #5617

Gostaria de saber a origem da palavra alegre.

Resposta:

Indy:

“Alegre” vem do Latim ALACER, “de espírito leve, contente”.

Pergunta #5616

Qual a origem da palavra jogo?

Resposta:

Célia:

“Jogo” vem do Latim JOCUS, “esporte, passatempo, piada”.

Pergunta #5615

Estou fazendo um trabalho para a minha faculdade e gostaria de saber qual é a origem da palavra Advocacia,que vem de advogar.

Resposta:

Nairely:

“Advocacia” vem do Latim ADVOCARE, “chamar” (como conselheiro, como defensor), formada por AD-, “a, junto”, mais VOCARE, “chamar”.

Pergunta #5614

Oi!
O mar está encapelado e quando liguei para meu pai, voltando da caminhada diária,contei isso e ele falou:
– engraçado isso de encapelado, não? Pensei:
-será que ele é viciado em palavras também?
Aí não perdi tempo:
– A palavra vem de cabelo, pai, aqueles cachinhos que ficam sobre o mar com o vento batendo!
Depois pensei:
-de cabelo? mas não pode ser de cabeça? não, ana maria, deve vir de pêlo…encapelado…não de cabeça.

Ou pêlo na cabeça?

Resposta:

Ana.Maria:

Ahá, apareceu mais um viciado na família, hein?

Pois a tal palavra vem do Latim CAPPA, “capa”, “roupa com capuz”, pela forma das ondas.
E, na origem de tudo, está CAPUT, “cabeça”, que era coberta por essa peça de roupa.

Origem Da Palavra