“Ela” vai pintar a hera das cadeiras da varanda de verde-hera, contou-me.
Todo mundo sabe que alter ego é “outro eu”, pois não? E o plural, como no caso dela?
Agora vou regar minha florzinha. Dizem que “deve-se cuidar dos amigos como de uma planta; mas quando eu viajar, quem vai cuidar deles?”.
Resposta:
Petit Prince:
É justo que a hera seja verde-hera. Mas e o fundo? Bege, areia, havana?
Para falar essa expressão latina no plural, o correto é citar “o ′alter ego′ deles”.
Sabia que existe uma versão latina do “Pequeno Principe”? Intitula-se REGULUS.
Ele pedia ao piloto no deserto QUAESO, PINGE ME OVEM, “Por favor, pinta-me uma ovelha”.
Ola pessoal eu gostaria de saber a origem da palavra VARAN.
esse é o nome do bairro onde moro e eu sou o mediador da comunidade no orkut desse bairro e fiquei responsável por descobrir de onde vem essa bendita palavra.
Se alguem puder me ajudar eu fico muito agradecido.
Resposta:
Rafael:
Lamentamos, mas não conseguimos nada sobre essa palavra em nossos alfarrábios.
Às vezes um bairro é nomeado a partir de um nome próprio ou mesmo de uma empresa que ali funcionava em outras épocas.
Acho que você vai ter que recorrer à Prefeitura de sua cidade.
E aew, Dr.!
Hehehehe…
Respondendo-lhe: Sim!
Mas eu na realidade, gostaria de saber o significado… com sua resposta eu compreendi melhor.
No caso de prolixidade, não estou muito certo, mas acho que seria um termo usado para arquimentos inuteis e fastidiosa… sei la… hehehehehe…
Mas eu havia levantado uma resposta à interpretação da tal frase, que era:
“O problema não seria pra ser carregado por uma unica pessoa… Mas sim por todos os que a rodeiam…”
—XX—
Queria saber uma coisa, se não quizer não precisa responder.
O senhor é formado em que “curso superior”, para saber de tantas (tanta coisa) que uma pessoa normal não saberia? O senhor é um gênio!!
Mas obrigado pela sua resposta… Valew!!
Resposta:
Juliano:
Desculpe, mas você tem mais cara de Juliano do que de Hacker Mamute, e é assim que nós vamos chamá-lo doravante.
Deixe ver se captei: você escreveu uma frase e não a entendeu, é isso? Acho que seu caso é grave…
“Prolixidade” vem do Latim PROLIXUS, “longo extenso”. Ocorre quando se usa palavras demais para explicar algo ou quando há dados supérfluos no texto.
Essa sua segunda frase, sim, está adequada para expressar esta idéia.
Olhe-a e veja que ela não é ambígua, não dá voltas, a gente entende logo na primeira leitura.
Ninguém precisa ter curso superior para pesquisar e achar coisas. Mas uma graduação e umas 3 pós-graduações ajudam, principalmente se a gente anda às voltas com a paixão pelas palavras há décadas.
Mais não posso dizer senão estrago um mistério cuidadosamente mantido há mais de 2 anos.
E a X-7, “alter ego” da Ana.Maria, está logo ali atrás da porta com cara de sonsa, querendo obter mais informações.
Obrigado pelo “gênio”! Você é uma pessoa muito gentil.
Gostria de saber a etimologia plena da aconsehar
Resposta:
Pierre:
“Aconselhar” vem do Latim CONSILIUM, “plano, lugar para deliberar, opinião”, que vem de CONSULTARE, uma forma de CONSULERE, “deliberar, considerar, ponderar”, originalmente com o sentido de “chamar, reunir”, formado por COM-, “junto, com”, mais SELERE, “reunir, pegar”, do Indo-Europeu SAL-, “agarrar”.
CANDIDO não seria um bom nome para um poodle joy, branquinho? E quando ele ficasse velhinho o que seria?
– Candido Cão de Claras Cãs.
O Pequeno Principe avisa: CAVE CANEM.
Estou bem enjoadinha hoje…
E o Caruso, hein, gente;, sumiu?
A X7 descobriu que a Vera Escobar é de Goiás!
Aí vai o desenho da hera que estou pintando nas cadeiras da varanda. Lindinha, não? Só me falta pintar as solas dos sapatos. Isso é pra amenizar a chatice da mudança – tem de haver prazer ou não dá para viver.
Resposta:
Ana.Maria:
Esta X-7 está ficando muito perigosa.
A hera está bonita. Quais as cores da pintura?
Pronto… Leitura atualizada!!!
E a palavra agora é “Bárbara”! É o nome da minha esposa (só que o dela é sem acento, mas tudo bem…)!
Ela me disse que tinha alguma coisa a ver com a etimologia de “peregrinos” e então resolvi conferir!
Grato!!!
Resposta:
Peppe L.:
“Bárbara” pode ter a ver com “peregrino” em termos de sentido, não de etimologia; ambas servem para nomear um estrangeiro, mas a primeira é de origem grega e a outra é latina.
O nome dela vem do Grego BARBAROI, que designava aqueles que falavam línguas diferentes do Grego, que para eles soavam como um balbucio: “bar-bar-bar”.
Prof. obrigado pela resposta da minha ultima pergunta (a vc tb Ana Maria!).
bem outra pergunta…
eh verdade que a palavra carioca deriva de idioma indigeno e significa Casa de braco???
cari=branco
oca=casa
abracao,
Resposta:
Fábio:
Correto. Você acaba de ser nomeado voluntário para nos subsbtituir em eventuais faltas.
E aew, dotor!!! hehee
Nossa…
Aqui é tão bom… cheio de coisas interessantes… muito bom!!
É o seguinte:
“O que é de interesse coletivo de todos nem sempre interessa a ninguém individualmente.”
Poderia me dizer algo sobre essa frase… Não entendi bem quando eu li ela… não compreendi nenhuma palavra, pois não achei sentido.
Falw… e Boa Noite!!!
Resposta:
Juliano:
Posso dizer algo sobre o autor da frase: que ele não sabe evitar redundâncias, ou seja, prolixidade, excesso de palavras, repetições inúteis.
A tradução da frase é:
“Nem todos se importam com o que é do grupo”.
Se você não entendeu, estava com a razão.
Agora me diga: você catou a frase para nos divertir, né?
Ahá, então as cores diferentes do site indicam novas histórias!! Formidável!
Gostei muito sobre a que trata dos meses do ano.
Mas esse netinho é um espuleta, hein!
Então, a Patty ainda está de férias?? Não a vi no maternal Teacher do céu, não é que o senhor conseguiu mesmo o tal de Diego em aramaico, hebraico, etc?? Meu Deus, a eficiência chegou aí e parou, né??
Muito obrigada mesmo.
Resposta:
Patty:
Hum, ela sacou a história das cores!
Esse assunto dos meses é bem interessante mesmo, pois estamos sempre lidando com eles sem saber a razão dos nomes.
O neto adora inticar com o seu avô, e acho que este gosta de ser inticado.
A Patty parece que foi a um retiro em vez de ir às aulas de férias do Maternal.
Só consegui Diego em Hebraico, e ainda assim transliterado. Mas quebra o galho, né?
Tem a hora do lobo e a idade da loba.
A luz do dia parece esmaecer problemas pq, assim como os animais peçonhentos gostam de se esconder, ficar sob pedras e fissuras, os maus pensamentos preferem a escuridão. Assim são as pessoas más, também, ou as más ações: não suportam luz. Tudo o que é honesto, decente e verdadeiro se expressa com a clareza da luz.
Nossa glandula pituitária também entra nessa: não se deve trocar o dia pela noite, que é hora de dormir por causas biológicas. Amanheceu, entra logo em cena a produção, os operários do corpo,recomeçando o ciclo diário da vida (só se pode contar o tempo por dias, no máximo, pois nada sabemos do futuro).
Por fim, uma mensagem de esperança: depois da noite escura vem a aurora, com um cesto cheio de promessas.Somos donos do nosso dia, que se oferece renovado, até que finalmente tenhamos de sair da mesa do banquete da vida e dar lugar aos outros comensais. O ciclo, de novo.
Ihh… me baixou Augusto dos Anjos hoje!
Resposta:
Ana.Maria:
Muito bem escrito, Aninha dos Anjos.
Bom, então cãs (nas duas têmporas) vem do Latim canens-entis. Aí, cão vem do Latim cãnus, que é o adjetivo “velho” – de cabelos brancos, encanecidos.Certo, né? Ufa!
As duas palavras se encontram ortograficamente, em portugues, numa daquelas esquinas linguisticas.Estou com uma cronica, que pode virar poesia, feita só com homonimos, homografos e homofonos. Minha empregada é “tonitroantefona” !
O Pequeno Príncipe, que só desiste de uma pergunta quando obtem a resposta que deseja, vai tentar dormir agora.
Que bom ter gostado da poesia. Não sei o que é ressumando, só imagino.
Resposta:
Ana.Maria:
É nisso que dá não dormir direito. O pricipezinho acaba fazendo uma salada de palavras e idéias.
“Cãs” vem de CANUS, CANI, “o branco dos cabelos”.
“Cão” vem de CANIS, CANIS, “au-au”.
“Ressumar” (coar, filtrar, manifestar, revelar) vem de RE-, intensificativo, mais SUCUS, “suco”, que veio do Grego ZOMÓS, “sumo, caldo”.
Nossa… Quanta leitura pra pôr em dia!!!
O Mestre já explicou a origem de “Metonímia”? Se não, faça a gentileza, já que lembramos da palavra!
Conversava com uns amigos ontem, quando ouvi a palavra “pelegrinos”! Bom… Estou habituado à palavra “peregrinos”, que inclusive dá nome ao meu blog (vide homepage)!
Aí fiquei curioso! Existe mesmo a primeira palavra? Se existir, as duas têm a mesma origem? Se sim, por que as duas grafias diferentes?
Quanta pergunta, né!?! Este site aguça por demais a minha curiosidade!
Grato!!!
Resposta:
Peppe L.:
Viu só? Aqui não dá para relaxar, há que se estar sempre atento para não se atrasar nos estudos.
“Metonímia” vem do Grego META-, “além”, mais ONYMOS, “nome”, pois ela implica em usar uma palavra por outra, como em dizer “cãs” por “idade”.
Chame seus amigos e corrija-os, pois “pelegrino” é errado. Existe é “peregrino”, que vem do Latim PEREGRINUS, “estrangeiro, de fora”, de PEREGRE, “de fora”, formado de PER-, “através”, mais AGER, “campo, território”.
Se este site aguça a sua curiosidade, ficamos todos satisfeitos, pois a idéia era essa.
Gostaria de saber a origem da palavra CEARÁ, ja pesquesei mais não consegui achar nada, valeu, fico muito grato…
Resposta:
Daniel:
Eu mandei a resposta antes e não percebi que não tinha aparecido aqui. Desculpe, isso acontece.
Aqui vai:
Muitos nomes de locais apresentam uma origem incerta. Neste caso, uma hipótese é que venha de CIARÁ, “o cantar do jandoim”; outra é que derive de CEURO, “canto forte”, mais ZARA, “arara pequena”.
A SOBRINHA
Ela ainda está no projeto:
um rascunho de mulher.
Bichinho doce e quieto,
ainda não sabe o que quer.
Com seus passos corajosos
vai ao encontro da vida:
flores, poços nebulosos
e uma ameaça escondida.
Sob um manto de cabelos
esconde a face serena.
…………
Como gaivotas da bruma
vêm e alcançam o mar,
seu berço é coisa nenhuma
e seu destino é chegar.
………
Olhos de espanto e temor.
Dedos longos, porte nobre,
cantigas, riso e pavor.
………..
Ela e o avô vão andando
juntos, o começo e o fim.
De mãos dadas se afastando
deixam aqui dentro de mim
o desejo de o prender
e o de deixá-la ir:
ele a vê-la crescer
e ela o vendo sorrir.
*****************
Fiz para a Thaynara, lembram dela? Cortei uns pedaços para não me alongar aqui.BOA NOITE!BOM DIA!
Resposta:
Ana.Maria:
É mesmo um bom começo de dia ler algo tão bem feito e com afeto ressumando por todos os poros.
Parabéns.
Ai… é horrorível perder o sono…
Liguei esta joça para procurar stencil na rede – vou pintar as cadeiras da copa com tulipas estilizadas. DEi um pulinho aqui ao desligar e dei com a pergunta sobre saia justa. Bem, para mim não existe palavrão, palavra feia ou proibida.Não tenho medo das palavras, igonoro as que dão para se ignorar.
Existem as palavras deselegantes, que não custa nada evitar.Ser elegante é tb saber quando se deve omitir o que não acrescenta.No caso, a resposta foi elegante pq elucidou sem medo mas sem omissão.
Falei que voces fazem um segredo cão. Isso me remeteu para as cãs, de novo (Pequeno Príncipe, sabe?).Os cães podem ser não só os cachorros. Podem ser os cabelos encanecidos, brancos pela passagem do tempo.Nas têmporas, derivado de TEMPO.Interessante, não? Um cão velho seria cão duas vezes!!
Isso é que é uma insônia produtiva.
Agora que achei o stencil para as cadeiras vou tentar dormir; ou fico aqui escrevendo bobagem até o sono chegar.
Resposta:
Ana.Maria:
E o pior é que a madrugada é, para o ser humano em geral, A Hora do Lobo, em que todas as preocupações e dificuldades parecem aumentar e ser invencíveis. Já notou como a luz do dia derrete metade da imponência delas?
Pois cães com cãs demonstram a idade, não só nas têmporas (quando escrevi esta sabia que você iria gostar).
“Cãs” (acho que é só plural, pois quem é que tem uma só?…) vem do Latim CANUS, “branco, claro” (para cabelo e barba). Existem as palavras “canoso” e “encanecido”.
E “cão” vem de CANIS.
Benvindo, Ronaldo! Já chegou dando de cara com um eufemismo dos melhores (veja resposta numero dois). Eu a-do-ro quando uma pergunta deixa o respondedor numa saia justa, desde que a intenção não seja esta; ou não haja malícia.
Sobre os mouros, é sobre “nossa cultura ibéica”, sim. No que diz respeito às palavras, que se intrometeram bastante no nossso idioma.
Meu sobrenome? Nem se me pagarem o premio sa telesena eu conto. Imagina… fazem um segredo do cão e querem saber tudo de mim? Nem morta…
Nâo disse que estou fazendo a mudança “deste mes”, mas “neste mes”, ou “em este mes” de Janeiro,é diferente.
Resposta:
Ana.Maria:
A saia foi justa, mas que tal se saiu a Traça com esse atuendo?
As palavras mouras são tão importantes nos idiomas da Península Ibérica que o Diccionario de la Real Academia Española conta com um significativo número de arabistas entre seus colaboradores.
Tentarei achar material para você, mas não me parece muito fácil.
Escreva o sobrenoma de trás prá diante, que assim ninguém descobre…
Feliz 2007 para todos! Parabéns aos participantes.
Ganhei um presente ao encontrar esta página. Procurava uma página que me desse origem ou significados para expressões populares com “casa da mãe joana”, “deixar na mão” e “saco cheio”. Entendo que esta página é para palavras e não expressões. Gostaria do auxílio em indicação de onde encontrar tais páginas.
Resposta:
Ronaldo:
Desde já gratos pelos elogios. Trataremos de os merecer.
Realmente, nossa idéia mão é lidar com expressões idiomáticas, mormente porque estas são muito difíceis de localizar historicamente e pela escassez de material sobre elas.
Mas, neste caso, podemos repassar-lhe alguma informação, embora não possamos garantir sua exatidão tal como costumamos fazer com a origem de palavras isoladas.
1) Consta que Joana, Rainha de Nápoles e Condessa da Provença, em 1347, teria regulamentado o funcionamento dos bordéis da cidade de Avignon. Seu nome se teria asosciado, a partir daí, a situações confusas e de poucas restrições, como se imagina de um estabelecimento deste tipo.
2) Aqui há uma associação de cunho sexual, referindo-se ao caso de um encontro marcado que não deu certo, tendo-se que trocar a expectativa de uma união para momentos solitários.
3) A expressão é clara, referindo-se à carga que uma pessoa leva às costas e que pode, em dada ocasião, exceder a capacidade de se levar adiante a situação.
Preciso saber mais sobre os mouros, onde poderia ler, please? Isso tem a ver com nossa cultura ocidental de-mais, muito mes-mo.Lá no Arco do Triunfo tem um monte de nomes derivados de mouros e de todos da mesma árvore, os que vieram fazendo história ao longo do tempo.Meu sobrenome inclusive (detesto inclusive). Mouros me interessam, mais pela herança linguistica que tudo. Existem livros sobre mouro/língua?
Bom final de semana para voces todos, beijokas!
Resposta:
Ana.Maria:
Como você pôde ver na resposta sobre os mouros, eles abrangem uma ampla gama de gente. Você se refere ao pessoal da antiga Mauritânia? Ou aos muçulmanos? Ou aos que tanto influenciaram a nossa cultura ibérica?
Seu pedido de referências nos apertou.
E seu sobrenome como é mesmo? Escreva pequenininho que eu não conto para ninguém.
Gostosa essa do MOURO. Teria MAORI (tribo da Nova Zelandia, os índios de lá) alguma relação com os da Meuritania? E o nome Mauro então é “negro”? E as cãs são têmporas já brancas, é? E os aborígenes (indios da Austrália, os nativos de lá), qual a origem do nome? E a palavra EXTRA, com tantos sentidos e sifnificados, tem a mesma explicação etimológica, é? E então…? Ah, então…
(estou correndo pq vou desligar o micro para a mudança neste mes,e aí farei o que com tanta pergunta?)
Resposta:
Ana.Maria:
“Maori” está registrado desde 1843 para “habitante polinésio da Nova Zelândia. Significaria, no seu idioma, “do tipo comum”.
“Mauro” originalmente era “da Mauritânia” mesmo; depois assumiu o sentido de “negro, de tez escura”.
“Aborígine” (com “I”!) vem do Latim AB-“da”, mais ORIGINE, “da origem”. Por algum motivo agora só se aplica aos nativos da Austrália – N. Zelândia, mas não há porque.
EXTRA vem de uma forma antiga da palavra latina EXTERUS “no exterior, do lado de fora”.
Você se muda uma vez por mês, é? Assim nem taquipsíquica agüenta!