Obrigado professor,
Estava jah pensando faz jah um tempo sobre essa questao dos dias da semana, citei segunda-feira para ser breve.
Mas em outros idiomas etsah ligado aos astros (ou deuses??).
o monday, lune ou Montag e por aih vai…
Existe semelhanca entre os idiomas,pporem soh o portugues eh diferente.
Mas enfim, valeu mesmo pela resposta.
E deixo de quebra a pergunta..
O nome Silva deriva realmente de selva???
saudacoes,
Resposta:
Fábio:
Sim, SILVA em Latim quer dizer “mato, bosque, selva” (esta última veio daí).
Sugiro que você leia as ediçõe 25 e 26 da “Conversas Com Meu Avô”, que tratam de sobrenomes e explicam a razão de “Silva”.
Caros, gostaria de saber a origem da palavra sustentabilidade.
Obrigado
Resposta:
Samuel:
Essa palavra vem de “sustentar”, do Latim SUSTENTARE, “defender, suportar, proteger, conservar, ajudar”, formada por SUB-, “abaixo”, mais TENERE, “manter, segurar”.
Olah professor!
queira saber a origem da palavra feira (enquanto mercado publico).
alem disso, se for possivel, pq em portugues usamos segunda-feira?? Ou seja “feira” no nome..
Grato
PS.:O site estah otimo, apesar destas perguntas sobre a kitty enervarem um pouco…rs
Resposta:
Fábio:
Gratos pelos elogios. Acho que da Hello Kitty só nos livraremos quando essas meninas deixarem de ser crédulas.
“Feira” vem do Latim FERIA, “dia de festa, de descanso, de regozijo, feriado”. Como era esses dias que os comerciantes aproveitavam para oferecer suas coisas, adquiriu o sentido de “mercado” também, provavelmente com relação a FERRE, “levar”.
Foi só em Portugal que a Igreja Católica teve sucesso em substituir os nomes pagãos dos dias da semana por outros, designados como já conhecemos, ligados aos dias de comemoração dos diversos santos.
A “primeira-feira” seria o dia dedicado ao Senhor, de modo que ficou como “Domingo”, de DOMENICA DIES, “dia do Senhor”.
E “sábado” simplesmente não foi vencido.
… da administração do site, eu queria dizer,oriundo de Leopoldina?
E o cara se revelou brasileiro no tal do pitaco, hein? Alone não é nada daquilo, by the way.
Resposta:
Ana.Maria:
Cuidadoso escrutínio feito na administração do site não revelou ninguém oriundo de Leopoldina, pelo menos que se lembrem.
Estou iniciando projeto de mestrado e gostaria de saber a origem da palavra compartilhar.
Resposta:
Ana Araújo, seja bem-vinda.
“Compartilhar”, feito dentro de nosso idioma mesmo, vem de “com” mais “partilhar”.
E este verbo vem da palavra latina PARTICULA, diminutivo de PARS, “parte”, derivada do Indo-Europeu PER-, “fornecer, dar”.
A palavra expressa que as partes de algo são desfrutadas em conjunto.
Forgot to speak about…
“Alone”: it′s a contraction from Old English expression ALL ANA, where ALL is “wholly, all” and ANA is “one”.
Resposta:
anticombination surculus handscrape undistasteful jodel anapnoic paphiopedilum cathartides
<a href= http://americanweblog.com >AmericanWebLog</a>
http://www.tevora.com/
If you really like origins of words in English, what is the origin of “Travel”; “Trip”; “dream”; “alone” and “pitaco”???
Resposta:
Ygoraf:
“Travel” comes from Old English TRAVAILEN, “to make a journey”, originally “toil, labor”, from Old French TRAVAIL, “trouble, painful effort”, from Latin TRIPALIARE, “to torture”. Its meaning comes from times when traveling was really unpleasant and even dangerous.
“Trip” is from Old French TRIPPER, “strike with the feet”, of Germanic origin, from where it passed to “step lightly”. This sense evolved to “a short voyage” too.
“Dream” is from Old Norse DRAUMR, from Old German DRAUGMAS, “phantom, illusion, deceit”.
“Pitaco” we were not able to find in any of several diccionaries. We suggest you to go back to your source and check the spelling.
Gostaria de saber de um dicionário com palavras usadas na lingua portuguesa importadas de outras linguas,abraços
Resposta:
Mário Augusto:
Não entendemos se você quis dizer importadas como “bar”, “pit-stop”, “pizza”, que são usadas tal como se apresentam nos idiomas de origem e com o mesmo significado ou se você se refere às que derivaram de outro idioma, alterando a forma e às vezes o sentido.
Boa noite, veneráveis senhores e senhoras que usufruem deste lugar santo e que um dia fizeram a experiência de sentirem na face a doce brisa das minhas recaídas vulcânicas. A todos informo a minha sincera conversão, a mudança radical da minha alma agora tão quietinha e discreta. Curvo-me silenciosamente diante do poder da Grande Traça.
Ressurgindo das cinzas venho suplicar-lhe novamente o esclarecimento daquela palavrinha simpática, transcrevendo o texto de onde a cacei: “Havia fariseu que o povo apelidava de Shikmi, isto é, de costas pesadas, porque caminhavam curvos como corcundas para mostrar o peso enorme das penitências a que se submetiam. Jesus observava o curioso espetáculo dos fariseus atravessando a praça apinhada de gente, esbarrando nos transeuntes, pois chamais levantavam a vista para não correr o risco de encarar uma mulher. O povo por brincadeira, os chamava de chizaj: não quebres a cara.
Viu como estou comportada?
Resposta:
Pattycomportada:
Mas como estamos melíflua e boazinha e quietinha! Alguma você deve estar aprontando.
Gostaria de saber a origem da palavra CATEGORIA?
Resposta:
Washington:
Essa palavra vem do Latim CATEGORIA, do Grego KATEGOREIN, “acusar, afirmar, pregar”, formado por KATA-, “para baixo”, mais AGOREUEIN, “declamar em assembléia”, de ÁGORA, “reunião pública”.
Do sentido original passou para “nomear, afirmar”.
Ah… esqueci… em ingles BED é tb a massa dura, a base da torta, alí onde se coloca o recheio por cima.BED is where you lay down the seeds as well. Frio dá fome, tem ressaca no mar do Rio. Estou dispersiva.BED serve para muita coisa, e um buraco no chão tb, se é que me entendem…
Resposta:
Ana.Maria dispersiva:
Como se vê, é que nem aquela lã de aço.
Tinha um Escobar lá na Venezuela, né não? Agora estou só um turno no curso, aí cheguei e fiz uma massa de farinha de trigo com manteiga e óleo de canola.Juntei 1 ovo, açúcar não sei quanto,um tantinho de fermento e um pouco de nozes passadas no liquidificador. Ficou noz grudado no copo e aí juntei leite e gema para fazer um creme. Fui amassando até dar ponto, ficar a jeito de enrolar e fazer bolinhas.Depois é só apertar com o garfo para achatar e dar uns cortes, assar e pronto! O creme leva maizena e gema e açúcar e leite, além das sobras que limparam o liquidificador.Ao fogo isso tudo engrossa e foi por cima do BED que criei num pirex, aí virou torta de nozes. No lanche de hoje acabo de ter biscoitinhos de nozes e torta de nozes, viu só? Quem trocaria isso por papel chanson? E quero então saber origem de cherry e noz, que se usa com diversos vocábulos.Muitos aliás.Pode ser, please? Bigada!
Resposta:
Ana.Maria:
Agradecemos a receita. Talvez dê para substituir a noz pelo papel. Veremos.
CHERRY tem exatamente a mesma origem que “cereja”. Vem do Anglo-Francês CHERISE, que veio do Latim CERESIA, que veio do Grego KERASION.
E “noz” vem do Latim NUX (sonoro, né?), “fruto com casca dura”.
Como é que APOTHEKE é farmácia em alemão, então? E como BED quer dizer cama lá e não cá? O que tem a ver canteiro em portugues com cama, a mesma origem ou não? E como vou fazer pavê de papel se não sei a receita? E o que digo para o entregador da joalheria? E…? E…?
Hoje planejando fazer é um biscoito de nozes, pq como boa inventora de novidades e uma criativa sem remédio, preciso de algo para afujentar a frio à noite.
A Sheila reapareceu e a Vera Escobar não disse se vem da Venezuela ou não (xiiii….)!
Resposta:
Ana.Maria:
Mas como ela está cheia de razões e perguntas e com jeito desafiador, olha só!
APOTHEKE se usa assim em Deutschland porque as ervas secas e outros materiais usado em medicamentos também eram guardados nesses locais. No séc. 17, em Inglês e Alemão, a palavra se especializou no sentido de “farmácia, drogaria”.
Hoje, em Inglês, APOTHECARY quer dizer “aquele que trabalha em farmácia”.
BED é derivado do Germânico BADJAM, “local para dormir cavado no solo” (eu teria idéias melhores, mas aquela gente preferia assim…). Canteiro sendo um “leito” de flores, a ligação é óbvia.
Em Português, “cama” vem do Latim CAMA, “leito”.
E “canteiro” vem de “canto”, no sentido de “intersecção de ângulos”.
Você é muito esperta; deve haver alguma receita de pavê de papel na Internet.
Ao entregador da joalheria, diga que você mesma vai pagar o anel caríssimo e que uma certa entidade depois a vai ressarcir, assim que entrarem os meios.
Já que você não tem a receita do pavê de papel, favor publicar aqui a do biscoito de nozes.
Sheila andava sumida, decerto muito ocupada. Vera na Venezuela, é?
Estou fazendo um Trabalho de Conclusão de Curso ( TCC ), e gostaria de saber a origem da palavra EMBALAGEM.
Por favor me respondam…
Resposta:
Fabiana:
Sua salvação chegou!
“Embalagem” vem de “embalar”, que vem do Germânico BALLA, “pacote, embrulho”, passando pelo Francês BALLE, de mesmo significado.
Gostaria de saber a origem da palavra personalidade!!!
Resposta:
Kátia:
Essa palavra vem do Latim PERSONALITATIS, “personalidade”, que vem de PERSONALIS, “próprio de uma pessoa, característico”, de PERSONA, “ser humano”, originalmente “máscara de teatro”, de onde “personagem num drama”.
Acho que estou com o defeito da Ana.maria ehehehehe
Digito e nao olho o que fiz…..
putz sorry
a palavra correta eh “Bodega” mesmo.
Agradeço a atençao….
Resposta:
Daniel:
Me-ni-no! Aprenda a prestar atenção no que faz!
Tia Odete.
Viu só, Soneca? Ela está sempre de olho!
“Bodega” vem do Espanhol BODEGA, registrado em 1848 no México. E este vem do Latim APOTHECA, “depósito, despensa”. E este, por sua vez, vem do Grego APOTHEKE, “depósito”, literalmente “lugar onde as coisas são colocadas”, de APO-, “fora”, mais TITHENAI, “colocar”.
A palavra BOUTIQUE tem a mesma origem.
Qual é origem da palavra “mês” ?
Resposta:
Fael:
Essa palavra vem do Latim MENS, originalmente “mês lunar”, de uma fonte Indo-Européia que significava “lua”.