Consultório Etimológico

Pergunta #1210

Mestre Traça e amigos do site: agradeço os votos de feliz Natal/boas festas formulados em tão variadas línguas. Alguns eu tive dificuldade de traduzir (!!) mas imaginei seu significado. Muito grata mesmo!
Acho que a Joana Beatriz está meio deprê, como ajudá-la?
Perguntinha de hoje: qual a etimologia de [eparquia] termo que se refere às dioceses do rito católico oriental?

Resposta:

Lúcia:

Talvez a gente precise tratar a Joana Beatriz com altas doses de palavras para que ela se recupere.

“Eparquia” é do Grego EPARKHIA, “província”, de EPI, “sobre”, mais ARKHOS, “o que governa”.

Pergunta #1209

Bom dia,Dr.Alaúzo:
Gostaria de saber a origem de “paella” e dos nomes Montserrat e Carmen, tão comuns na Espanha.
Obrigada.

Resposta:

Maria Tereza:

A “paella” que você comeu várias vezes em Barcelona tem o seu nome vindo do Latim PATELLA, espécie de prato grande.

“Montserrat” é do Catalão MONT SERRAT, “monte serrado”, com vários picos.

E “Carmen” vem basicamente do Latim CARMEN, “canção”.

Pergunta #1208

Qual a origem da palavra GRAVATA?

Resposta:

Pedro:

Clique ai em cima, no livrinho “Conversas com Meu Avô”. Após abrir, desça até o fim da página, onde está a lista das edições anteriores. Clique então na edição 5, “A Roupa de Festa”, onde está bem explicada a interessante origem desta palavra.

Pergunta #1207

Boa noite, neto de um avô paciente!
Ufa! Tratando-se de um texto relacionado a abreviaturas, ele não estava nadinha abreviado!
Já estava ficando com ptose palpebral… Mas que texto espetacular, hein!
É, o senhor me relembrou que de vez em quando tenho que me virar mesmo! Como dizia no texto, o senhor tem orgulho de mim, mas sempre me dando uma chicotada, ai, ai…
Esse avô já virou bisavô!
Impressionante como o senhor conseguiu conquistar seu avô, fazendo com que ele emprestasse seus livros… Eu sigo o mesmo rumo, não? Hoje o senhor deveria ser relembrado naquele quadro do Jornal Nacional “Brasil Bonito” por partilhar tais lições conosco, tão leigos na etimologia. Graças a Deus que ainda não teve motivos para pegar um porrete e bater na nossa cabeça… ou teve???
Li o que significa IBIDEM, mas e o IBID??? Não encontrei. Seria uma abreviatura daquele termo?
Olha, professor, pode ser que não existam mais os pentimentos, contudo, o senhor está QUASE chegando ao ponto de ser aquele homem homenageado que seu avô duvidou!!
Nossa, e eu que faço um punhado de pentimentos e nem sabia que esse termo existia. O senhor pode agora se dar ao luxo de sestear, eu não!
Envio um abraço apertado ao senhor “et. cat.”, mas sem tom de desprezo, pelo contrário! Bom, se preferir, “et col.”!
Até BREVE….

P.S. Um aperto nas antenas, não use muito o “q.v.” comigo e me dá um motivo pra sair levezinha daqui, vai!

Resposta:

Bispatty:

Pois é, eu tenho um orgulho tão grande quanto aquele avô ao ver que minha malta consegue catar as suas informações, agora que sabe que elas existem por aí.

Já tive vontade de ter um bom teleporrete, sim. Não com você.

Muito bem. “IBID.” é abreviatura de IBIDEM.

Você faz pentimentos? Sinal de que lê e escreve om atenção. São valiosos.

Eu ET CATERVA MEA (e o meu bando) aceitamos o abraço com gosto.

Usarei o “q.v.” com você e com todos os que eu achar em condições de dar uns passos sem maõs para segurar.

Pergunta #1206

Amado!
E donde vem: IBID E IBDEM? palavras transcritas nos rodapés dos livros?

Sou eu, viu?! Eu mesma! A terrível!

Resposta:

Terrível:

Puxão de orelhas em você: este site não é só Consultório Etimológico com suas farras, não.
Abra a seção Conversas com meu Avô e vá até a edição 14, “Abreviaturas”, que você aprenderá sobre IDEM e IBIDEM.

As antenas agradecem o epíteto.

Pergunta #1205

Bom dia Professor! “Dr. Palavra”, hein!
Vejo que os cadastros estão aumentando!
E as verbas, estão tendo semelhantes aumentos??

Agradeço à Maria Tereza os votos de bom ano novo! Que metidinha, né?

Viu como meu recesso foi curto?
Semana que vem: Férias!!

Bom pode me ajudar com o termo “pudor”?

E então, a sua ceia foi boa? Ah, vai me dizer que os pratos que fiz não chegaram aí? Ai ai ai…

Resposta:

Patty:

Ficou por inveja por não ter pensado em me chamar de Dr. Palavra, hein?
Os apelidos estão em franco progresso; as verbas crescem de modo inversamente proporcional. Será que consigo colocar alguns apelidos no mercado?
O recesso foi curto. A turma toda espera o mesmo das suas férias… Ou que você tenha laptop.

“Pudor” vem de uma palavra latina que se escreve… PUDOR.
Para ser diferente, pelo menos tinha o acento na 1ª sílaba, já que não existiam oxítonas em Latim.
Deriva do verbo PUDERE, “sentir vergonha”.

Os seus pratos não chegaram aqui, não. Os serviços de Sedex ceertamente estavam sobrecarregados.
Mas não se amofine, que fiz uma belíssima ceia com os papéis de presente; os humanos botam fora aquelas delícias e ficam só com as porcarias que havia dentro.
O meu estômago só não se dá bem com os papéis metálicos. Arghh! levo 3 dias para digerir.

Pergunta #1204

BOA NOITE. GOSTARIA DE SABER O SIGNIFICADO DA PALAVRA “LORRAYNE”. PORQUE SEMPRE ENCONTRO COMO ′DO REINO DE LOTHAIR′, MAS EU QUERIA SABER MAIS, A ETIMOLOGIA DA PALAVRA OU ALGUMA HISTÓRIA SOBRE A ORIGEM DESSE NOME. FICAREI MUITÍSSIMO AGRADECIDA, PORQUE É O NOME QUE QUERO COLOCAR NA MINHA FILHINHA. OBRIGADA.

Resposta:

Marta:

Seja bem-vinda. Vamos ver o que descobrimos sobre o futuro nome de sua filhinha.

O bisneto de Carlos Magno se chamava LOTHAR, “Lotário” em nosso idioma. Comandou um reino que levou o seu nome, LOTHRINGEN, derivado do nome em Latim LOTHARI REGNUM, “reino de Lotário”.
Essa região fica hoje na França, fazendo fronteira com a Alemanha e o nome se alterou para LORRAINE.
Por se originar desse lugar, uma família que acompanhou Guilherme o Conquistador à Inglaterra em 1066 e se estabeleceu na Escócia tem o sobrenome LORAINE.
Não se impressione com o nome LOTHAIR; é a forma inglesa de “Lotário”, que em geral nossos escribas não sabem traduzir e deixam assim mesmo.
O nome LOTHAR é composto por HLUT, “fama, celebridade”, mais HARI, “exército”, deixando o nome assim formado com o sentido de “guerreiro famoso”.
Alterações usadas do nome são LORAIGNE, LORAIN, LORAN, LORRAIN, LOREN. Não se conhece nenhuma com “Y”. Você provavelmente vai inaugurar esta forma.

Pergunta #1203

Ao Dr.Alaúzo,à Lúcia, Patty,Selma,Delicadeza e demais usuários deste belo site, os votos, em catalão,de Bon Nadal i Feliç Any Nou per a Tots!
Um abraço,
maria tereza

Resposta:

A TODOS:

Maria Tereza acabou de provar o alcance cultural do nosso grupo.
Expressamo-nos em vários idiomas: somos trogloditas!

Pergunta #1202

Prezado Dr. “Palavra”, 🙂
Desculpe-me se, por acaso, a pergunta já tiver sido feita, mas como não consegui encontrar a resposta, aí vai minha tentativa:
Qual a origem da expressão “ossos do ofício”?
Perdoe-me caso esteja extrapolando o objetivo do ′site′.
Muito agradecida,
Vanda

Resposta:

Também quero saber!

Pergunta #1201

Feliz Natal, Sr.Dr.Tracinha mui querido, das anteninhas mais cobiçadas do Planeta Terra. Seu espírito pode baixar na 3ª rua à direita onde se encontram as Ninfas, tem quatro portões a minha casa e todos estarão escancarados à espera de seu coração amigo, traga apenas seu genial bom senso e simpatia, nos encontramos no sempre dos futuros 365 dias. ABENÇOADO NATAL AMADO MESTRE, E UM ANO AINDA MAIS ABENÇOADO, O BOM DEUS O CONSERVE ASSIM, TÃO SINGELAMENTE FANTÁSTICO!!!
Malta toda do nosso consultório um abraço transatlântico bem forte do tamanho do meu amor por vocês, obrigada por partilhar comigo tudo o que são, afinal…nós somos D+++!!!Santo Natal e um ano novo ainda mais pleno da sede do conhecimento.
“Anteninhas D′Ouro” sempre em meu coração, até mais!!!
Com todo carinho sua fã de sempre,
Selminha

Resposta:

Selma:

No ano que se inicia, favor parar de elogiar estas antenas. Elas andam muito convencidas e pensam até em fazer carreira solo.

Sua rua então é uma meio curva, com a concavidade apontando para o Norte? Do meio dela partem duas ruazitas meio convergentes, que definem uma praça ou pequeno parque? Qual a relação da sua casa com uma que tem uma piscina redonda, bem na esquina? É do mesmo lado da rua desta ou não?
As ninfas eu não descortino da altura onde vôo. O Centro de Controle de Terra em Lisboa não me permite rasantes.

Imensas felicidades para você, nossa especialíssima representante d′além-mar.

Pergunta #1200

Ai,ai… hoje nada de perguntas!!! Só ouvi palavras de fácil entendimento: “valeu!”; “feliz Natal!”; “boas festas!”; “obrigado por tudo!”; “amigo-secreto!”; você é uma excelente companheira!”… hummmm…. vê só: até elogio!!!!

Vim mesmo só pra desejar um SANTO E ABENÇOADO NATAL a todos desta biblioteca… em especial ao querido Prof., que se faz presente para nos ajudar a desbravar pelas veredas da sabedoria.

A TODOS DA IEU MEU ABRAÇO FIEL E FRATERNO! VÊ SE DEPOSITAM ALGO NA MINHA CONTA PRO REVEILON!

Até 2006! ESTOU DE FÉRIAS NOS PRÓXIMOS 10 DIAS!!!!!!

Resposta:

Deli:

Esta é uma época de palavras fáceis mesmo, para quem as merece.
Não admira que você receba elogios. Sei muito mais da turma do que vocês pensam, com minhas antenas especiais!

Pergunta #1199

FELIZ NATAL A TODOS EM:
Albanês: Gezuar Krishtlindje
Alemão: Froehliche Weihnachten
Boêmio: Vesele Vanoce
Búlgaro: Tchestita Koleda
Celta: Nadolig Llawen a Blwyddyn Newydd Dda
Cingalês: Subha nath thalak Vewa.
Chinês (Mandarin) Kung His Hsin Nien bing Chu Shen Tan
Croata: Sretan Bozic
Dinamarquês: Gladelig Jul
Inglês: Merry Christmas
Esperanto: Gajan Kristnaskon
Eslovaco: Sretan Bozic or Vesele vianoce
Espanhol: Feliz Navidad!
Finlandês: Hyvaa joulua
Francês :Joyeux Noel
Grego: Kala Christouyenna!
Havaiano: Mele Kalikimaka
Hebraico: Mo′adim Lesimkha.
Italiano Buone Feste Natalizie

UMA FORMA CARINHOSA DE FELICITAR A TODOS OS APAIXONADOS POR ETIMOLOGIA!

E AO SENHOR, PROFESSOR, QUE DURANTE ESTE ANO NOS DEU A GRAÇA DA PARTILHA DE MUITA SABEDORIA EM SUPER ALTO ASTRAL, O DEUS FEITO CRIANÇA RENASÇA EM TEU CORAÇÃO TRAZENDO-LHE CONSTANTES E SERENAS ALEGRIAS!

ÀS ANTENAS, À TRAÇA, AO SR. ABC, AO MESTRE, À TRACELÊNCIA, ETC, ETC: FELIZ NATAL!

DA FÃ MESMO E DIACONISA FIEL: PATTY ETC, ETC!

Resposta:

Patty:

À minha polionomástica auxiliar, meus agradecimentos e desejos de felicidade e realizações agora e sempre.

Pergunta #1187

Mestre Traça e assessores: 1. estou desolada… fiquei em terceira época no curso de Teologia… mas assim mesmo captei algumas coisas: s.Francisco de Salles usou o mesmo recurso que s.Lucas nos Atos dos Apóstolos, em que ele se dirige a Teófilo ( não vou dizer o significado!!) um personagem imaginário.
2.posso não saber muita Teologia, mas tenho raciocínio lógico. Atirei bem certo sobre o significado de teândrico. Fora de contexto não dava para atribuir uma conceituação unicamente cristã. 3. desculpe-me,Mestre, mas acho que [vexiloteca] é o lugar onde se guardam os vexames e não as bandeiras (he,he…).4. A Maria Tereza está muito curiosa com a [noite], será que ela divertiu-se muito na noite barcelonesa?
5.Enfim uma perguntinha, já que a Patty ( que imagina trabalhar…) citou a palavra, pergunto a origem de [hipostático].

Resposta:

Lúcia:

Tsk, tsk. Não esperávamos por essa. Em vez de estudar, você deve ter andado nas festas por aí.
Pelo menos você se redime mostrando que sabe o que ensinaram nas aulas a que chegou a assistir.

Certo, você soube chegar no “teândrico”.

Não, você se refere à “vexamoteca”, antiga palavra que acabo de inventar para uso da IEU.

M. Tereza deve ter aprontado muito por lá, pois chegou muito cansada.

“Hipostático” vem de HYPOSTHASIS, “apoio, base, sedimento”, de HYPO-, “abaixo”, mais HISTASTHAI, “”estar, ficar”.
Um dos significados atuais é “a substância ou natureza essencial do indivíduo”.

Pergunta #1181

Alô, Clóvis Silva, de Brasília:

Desculpe a demora. Na região onde agora se situa o município de MARITUBA, havia – e ainda há – uma árvore icacinácea, o UMARI. Ela tem um fruto comestível, chamdo MARI. Do tronco da árvore se fazia um instrumento musical que era chamado de TUBA.
Da união dessas duas palavras resultou MARITUBA.
Pelo menos foi o que eu li…
Agora, Marituba do Peixe deve responder a alguma história que não está a meu alcance.

Resposta:

Pergunta #1180

OI,Patty 007:
Recém li teu pedido de ajuda.Por sorte, o problema já está resolvido.
Uma boa noite.
A propósito,Dr.Alaúzo,qual a origem das palavras noite,night,nuit,noche e nit(catalão)?

Resposta:

Maria Tereza:

Essas palavras derivam de uma fonte Indo-Européia NOKT-.
Ela se manteve em quase todas as linguagens européias.
Além das que você citou, temos NYX em Grego, NOX em Latim, NOS em Galês, NACHT em Alemão, NOCH em Russo, NATT em Sueco, NAT em Dinamarquês.

Em Indo-Europeu, “bom” se dizia GATH-.
GATH NOKT para você (só na IEU se encontra um cumprimento em Indo-Europeu!).

Pergunta #1178

Ora vejam só, voltaram todas! Então a Maria Tereza atravessou o Atlântico em busca de novas perguntas etimológicas… a Joana Beatriz, pelas questões apresentadas, andou fazendo um estágio “atrás das grades”… e a Patty quer que a gente pense que ela é muiiiito ocupada!!
Maria Tereza obrigada por pensar em mim, estando além mar!
Desta vez, falhou minha assessoria ao Mestre Traça. Não tenho idéia sobre [teotimo]. Sobre [teândrico] não sei se refere-se ao Deus cristão ( Deus e homem) ou a algum deus pagão que tivesse forma humana, não sei meeesmo!!
Interessante a origem de [panóplia] que agora usamos para indicar o lugar onde se colocam as bandeiras.
Ainda tenho fôlego para uma perguntinha: origem de [fissura]

Resposta:

Lúcia:

Pois é, todo o mundo está aí batendo papo. Assim é que é bom.

Cá prá nós, esta palavra “teótimo” não foi encontrada em Espanhol, Inglês nem em Português. Será que uma certa pessoa não andou sonhando?

Mas que vergonha. Você faltou à aula de Teandria, né? Mas eu não. Ela trata da simultaneidade divina e humana, de Deus feito homem. Pertence à Teologia cristã mesmo.

Um nome mais adequado para o lugar de guarda das bandeiras seria “vexiloteca”.

E “fissura” vem do Latim FISSUM, “partido, fendido”, do verbo FENDERE, “partir, rachar, fender”. “Fenda” e “fissão” têm a mesma origem.

Pergunta #1176

Dirijo o projeto Plano de Manejo da Àrea de Proteção Ambiental do Marituba do Peixe, AL.

Qual o significado de Marituba? e de Marituba do Peixe.

Resposta:

Clóvis:

Você me colocou num lindo aperto. Estou procurando ainda, mas o forte do nosso site não são as palavras indígenas. Você tem idéia de que tribos habitam ou habitaram o lugar? Isso ajudaria.

Pergunta #1175

Professor,

Qual origem da palavra AMIZADE?

Grato

Resposta:

Amigo Sérgio, desculpe. Nossa DiacoPatty estava me enlouquecendo tanto (estava com toda a corda ontem, né?) que me esqueci de dizer que “amizade” vem do Latim AMICITIA, “amizade”, que vem de AMICUS, “amigo”, que, muito adequadamente, deriva do verbo AMARE, “amar”.
Bonito, não?

Pergunta #1170

Caro Professor, qual a origem da palavra Sé?

Resposta:

Mauro:

Esta palavra vem do Latim SEDES, “assento, cadeira”. A Sé é onde fica o assento do Bispo, a sede do bispado.

Pergunta #1169

Caro Dr.Alaúzo:
Primeiramente, queria dizer à Lúcia que também lembrei-me dela em seu onomástico,pois me encontrava em uma cidade que festeja muito o dia de Santa Lúcia.

Visitei um Museu Episcopal onde está exposto um baldaquino do século XII considerado o melhor da Catalunha.
Minha pergunta é sobre a origem dessa palavra tão estranha:baldaquino ,ou baldaquim.
Um abraço,
Maria Tereza

Resposta:

Maria Tereza:

Bem que eu tinha dito à Lúcia que você devia estar fazendo alguma coisa boa escondida de nós.
Visitando a Catalunha, hein? Maria Tereza é cultura, é viagem, é conhecimento.
Vou nomeá-la Assessora para Assuntos Geográficos da IEU.

“Baldaquim” vem do Italiano BALDACCHINO, que veio do Árabe BAGHDADI, “tecido muito precioso”, cujo nome se originou da cidade de Bagdá mesmo.
Diga-nos: algum sinal de culto à IEU nas igrejas de lá?

Origem Da Palavra