Sr. ABC
Quanto à frase em inglês:Minha imaginação não chegou a tanta fertilidade, mas se esse alguém não a inventasse, eu logo, logo, pensaria no caso!
Ei, mas o senhor é fera mesmo, né? O que é: tongue-twister?
Diaconisa-mor, Patty
Resposta:
Prezada Diaconisa-Mor:
Tenho certeza de que essa frase foi você quem inventou, só que alguma outra pessoa escreveu antes. Tsk, tsk.
Por que sou fera? Não passo de um inseto.
“Tongue-twister” é, literalmente um “enrolador de língua”. Como essas frases que você passou, como “Três pratos de trigo para três tristes tigres”, que nunguém consegue dizer sem errar.
Mestre Traça, sobre o caso de pluralia tantum eu já sabia. De mais a mais, por enquanto ainda não perco nem “meu óculos”, nem “meus óculos”… ainda não cheguei na idade. Coloquei [óculo] no singular, pois esta palavra compõe outras como monóculo e binóculo, trinóculo eu nunca vi!!
Sobre [ocelote] – terá alguma relação com uma casta vinífera denominada [ancelotta] – origem italiana ?
E com o amigo do rei Arthur, Sir Lancelote, terá algo a ver?
Resposta:
Lúcia:
Acho que trinóculos só em algum outro planeta.
Mais uma vez minha teóloga Summa Cum Laude me atrapalha. Por ora, não estou conseguindo as origens do nome dessa uva, se é que não vem de ANCELLA, “serva” em Italiano.
De qualquer modo, não creio que haja parentesco com o ocelote.
“Lancelote” vem do Germânico LANDO, hipocorístico de nomes próprios começados por LAND- (“terra, nação, país”), como Lambert, Landulf, Landwald.
Ó, prof, realmente tem alguns errinhos. Contudo, mesmo após o conserto do senhor, a frase não deixou de ser engraçada, não é mesmo?
Resposta:
Patty:
A frase é um primor de imaginação, um excelente “tongue-twister” e demonstra ótimo vocabulário.
É de sua autoria?
Sr.Traça Gigante: espero que tenha passado um agradável final de semana. O almoço dominical com minha fraterna amiga rendeu três perguntinhas. Qual a origem das palavras: caixa / brasão / olho(s) ?
E mais uma que me ocorreu depois: olho (s) e óculo(s) têm a mesma origem?
Ao trabalho…
Resposta:
Lúcia, minha Auxiliar Teológica:
Passei muito bem este final de semana, quando roí até o fim um livro novo. Só deixei a lombada, que tinha uma cola que não me agradou.
“Caixa” vem do Latim CAPSA, “caixa para guardar livros em rolo”.
“Brasão” vem do Francês antigo BLASON, “desenhos heráldicos sobre um escudo”. Mas os passos anteriores da palavra são desconhecidos.
“Olho”: do Latim OCULUS, “olhos, mancha com forma de olhos”. Temos uma palavra de pouco uso, “ocelo”, que quer dizer “mancha arredondada”. Existe um felino de nossas selvas com o pelo assim pintalgado que atende pelo nome de “ocelote”.
“Óculos” vêm daí. Sempre é bom lembrar que se trata de um caso de PLURALIA TANTUM, ou seja, mesmo decrevendo um objeto único (mas que se distingue por possuir duas partes simétricas), a palavra tem que estar sempre no plural. Nunca diga “Perdi MEU óculos”. Perca sempre os SEUS óculos.
Para alegrar a segundona, o professor e a moçada do site! BOM DIA A TODOS.
ESTE ESPAÇO É NOSSO! ALELUIA!
———————–
TÃO SIMPLES E AINDA TEM GENTE QUE SE ENROLA COM ESSA LÍNGUA…NEM ACENTO
TEM!
Visando facilitar o seu desenvolvimento intelectual, estamos enviando um
curso de inglês rápido e fácil.
Em questão de minutos, você estará em ponto de bala para conversar com
qualquer pessoa, no idioma inglês.
1 – Modulo básico:
Três bruxas olham três relógios Swatch. Qual bruxa olha qual relógio?
Agora em inglês:
Three witches watch three Swatch watches. Which witch watch which Swatch
watch?
2 – Modulo avançado:
Tres bruxas travestidas olham os botões de três relógios Swatch. Qual
bruxa travestida olha os botões de qual relógio Swatch?
Agora tudo em Inglês e em voz alta:
Three switched witches watch three Swatch watch switches. Which switched
witch watch which Swatch watch switch?
FÁCIL NÃO É???
Resposta:
Patty:
Seu Curso de Inglês apresenta uns erros sérios.
Em 1, a frase correta é “”Witch witch WATCHES which Swatch watch?”
E em 2, é “Which switched witch WATCHES which Swatch watch switch?”
Faltou a desinência da 3ª pessoa do singular do presente do Indicativo.
Reverências! E bom dia!
Nada como uma segunda-feira para visitar o professor e trazer-lhe uma florzinha. Sei que homens não se simpatizam com certas alegorias, mas é um modo de dizer: “Estou aqui e trouxe isso para o senhor!” Coloque aí no vasinho da mesa da Tia Dete!
Dear teacher, o senhor tem muitos “talentos”, então, de onde eles vêm, de onde surgiu esta palavra?
Não podemos enterrar nossos talentos. Eu agradeço porque o senhor não fez isso e reparte-os conosco!
Ah, a Selminha aprontou uma… quando ela aparecer por aqui, vamos juntos dar uma bronca nela!
Resposta:
Patty:
Curvo-me ante essas flores, você e a da foto.
Você se engana; gosto muito de flores e percebo que é uma homenagem muito bonita e delicada.
Não vou colocar na mesa de ninguém mais. Ela é minha e pronto. Tia Dete que tente alguma coisa!
Ao falar que “não podemos enterrar nosso talentos”, você demonstra saber muito bem de onde veio o sentido atual da palavra.
Mas, antes disso, na Bíblia hebraica, usava-se a palavra KIKKOR, “redondo”, para uma unidade de peso. Isto foi traduzido para a Septuaginta como TALANTON, “balança” e depois “unidade de peso”.
Na Vulgata passou a TALENTUM.
O sentido de “dom individual”, como você sabe, vem da parábola em Mateus, que ensina que os presentes não devem ser enterrados e sim postos a circular, usados para gerar frutos.
Toda a nossa equipe está ansiosa por saber da Irmã Selma.
Professor: en Uruguy temos um pequeno biscoito (aqui se chamariam “esquecidos”) com nome comercial de Felicitas. Como a fabrica e italiana, se chamam “Auguri”. A palavra, assim, parece prescindir de adjetivo. Tem algo a ver com “agouro” que, em portugues, e usado com adjetivo? Ou e com “augurio”?
Obrigada
Matilde
Ah! em relacao a pergunta 1049, onde a Renata pergunta se existe amor verdadeiro: existe, sim, Renata. O dificil e, primeiro, reconhecer; segundo, manter; terceiro, aceitar que acabe.
Resposta:
Matildita:
“Auguri” em Italiano quer dizer “boa sorte”. Tem relação tanto com “agouro” quanto com “augúrio”, pois vem do verbo AUGERE, “fazer crescer, aumentar, elevar”.
Desta última conotação surgiu o título dos ÁUGURES, sacerdotes que faziam predições.
Eles davam a conhecer os “augúrios”, que podiam ser bons ou maus. Deste último caso surgiu o “agouro”.
Pero qué raro, che, ahora tu computadora perdió los acentos. Pero los tenía en tu primer mensaje. Además escribías mucho mejor en Portugués hace pocas semanas. Todo muy raro.
Professor, qual(is) a(s) forma(s) grega(s) para “consciência” em todos os sentidos da palavra? Obrigado.
Resposta:
JD:
Para uso em verso, temos SÝNESIS. Em prosa, SYNEIDÉNAI. “Consciência clara” se dizia EUSEBEÍN.
qual e a origem da palavra ansiedade
Resposta:
Eduardo:
Essa palavra vem do Latim ANXIETAS, de ANXIUS, “perturbado, preocupado, angustiado”, do verbo ANXERE, que é relacionado com ANGERE, “estrangular, apertar, angustiar”.
Oi professor… voltando a questão lá de trás…é apenas uma saudação final das mensagens:
PAZ INVERENCIAL
Resposta:
Sérgio:
Estive dando uma olhada e vi que esta palavra é muito usada nesse tipo de mensagem.
No entanto, não consta em nenhum dos dicionários que consultei em vários idiomas.
Ela tem jeito de ser aparentada com o verbo latino VERERI, “rspeitar, temer, ter escrúpulo”. Existia a palavra VERENDUS, “digno de respeito, terrível”, de onde veio, por exemplo “reverendo”.
Será que não estamos lidando com um neologismo por troca de prefixo? Não é raro serem compostas palavras que tenham curso primeiramente em jargões e que depois até passam a pertencer ao fluxo principal do idioma.
Gostaria de saber qual é a origem e significado dos nomes Luiza e Paulo, eu também gostaria de saber a origem da palavra “reverso” e se como sobrenome tem outra origem ou significado.
Resposta:
Bárbara:
“Luiza” é o feminino de “Luís”. Este vem do Germânico HLUOT, “glória”, mais WIG, “batalha, combate”. Era o “guerreiro ilustre”, o “famoso em batalha”.
“Paulo”: em Latim, PAULUS significa “pequeno”. Era um “cognomen” romano, ou seja, servia de sobrenome para um grupo de famílias. Deve-se ter gerado a partir de um representante de curta estatura mas de grande fama de certa família.
“Reverso” vem do Latim REVERSUM, “o que virou”, de RE-, “outra vez”, mais VERSUM, particípio passado do verbo VERTERE, “virar”.
Se for usado como sobrenome, dificilmente terá outra origem.
Caro Dr.Alaúzo:
Comentava com um amigo, hoje, sobre o belo livro de Alejo Carpentier, O Reino deste Mundo, que narra a luta pela libertação do Haiti,num clima de realismo mágico.
Pergunto:Qual a origem das palavras “reino” e “mágico”?
Resposta:
Maria Tereza:
“Reino” vem do Latim REGNUM, de mesmo significado, de REX, “rei, aquele que governa”.
“Mágico” vem do Grego MAGIKÓS, “aquele que pratica a magia”, de MAGEÍA, “bruxaria, magia, engano”.
As fontes das suas perguntas são finíssimas.
Ave Professor
Estive lendo uns textos Gnósticos e vi a palavra INVERENCIAL. Não achei em nenhum lugar…resolvi apelar para quem? quem? Adivinha?…
o que é e qual a origem do termo?
Obrigado
Resposta:
Ave, Sérgio.
Estou com um palpite, mas preciso que você escreva a frase onde viu essa palavra.
Aguardo.
Gostaria de saber mais sobre o Natal…
Resposta:
Roberta:
Puxa, você quer pouco, hein? Para ser resumidíssimo, esta festa se originou em tempos muitíssimo antigos; era uma celebração pagã pela volta dos dias mais longos no Hemisfério Norte.
Isso significava que o calor ia regressar e que a caça e as plantas voltariam a ser abundantes. Nem a civilização romana nem a cristã puderam eliminar tal comemoração, e elas acabaram incorporando-a e apresentando-a como pertencente às suas religiões.
A palavra “Natal” vem do verbo NASCI, “nascer” e se refere ao nascimento de Cristo.
Gostaria de saber mais sobre a origem da palavra Rebelde, pois sou fã número 1 da novela…
Resposta:
Roberta:
“Rebelde” vem do Latim RE-, intensificativo, mais BELLUM, “guerra”.
Mas você não parece ser feita para fazer guerra.
Qual é a origem e significado do nome Vanessa?
Resposta:
Bárbara:
Terminaram as fotos da sua viagem ao Pólo?
“Vanessa” vem do Grego e quer dizer “borboleta”. Bonito, não?
Gostaria de saber mais sobre o significado dos nomes Zélia e Edilson
Resposta:
Roberta:
Sem mandar foto não vale. Elas estavam fazendo sucesso (várias pessoas me falaram sobre elas) e enfeitando o site.
“Zélia”: do Grego ZELOS, “zelo, cuidado”.
“Edilson”: uma variante de EDISON, Inglês, que significa “filho de Eduardo”.
ops.. a frase certa é [ significa o que atrapalha….]
Resposta:
Lúcia:
Certo. A gente deve ter rigor nesse assunto de linguagem mesmo.
Sr. Traça:minha ausência não se deve a nenhum tropeço em alguma pedra… aliás esta expressão não aparece uma, mas inúmeras vezes na Bíblia como nas 1a e 2a cartas de Pedro, na carta de Paulo aos Romanos e no capítulo 16 de Mateus. Signfica que atrapalha o seguimento do caminho ou também algo que causa escândalo.
Perguntinha de hoje: qual a origem de [ralé] ?
Resposta:
Prezada Lúcia:
De todas as pessoas, você é uma das raras que eu não posso imaginar tropeçando em pedra de escândalo. Agradeço a ajuda, mais uma vez.
“Ralé” tem uma origem interessante: era o nome “(RÂLE) de uma ave que era caçada na Europa, nome esse feito a partir do seu grito.
Essa palavra se estendeu para o significado “presa, vítima”.
Por extensão, passou a descrever um grupo de gente desprovida de defesas, uma escória.
qual o significado dos nomes Mario e Renata e sobre o amor se ele pode ser verdadeiro
Resposta:
Renata:
“Mário” vem do Latim MARIUS, nome de um grupo de famílias que dizia descender do Deus da Guerra, MARS, “Marte”.
“Renata” é do Latim RENATA, “nascida de novo”, formado por RE-, “outra vez” mais NATA, nascida. Era, a princípio, um nome usado para trazer o sentido religioso de se ter nascido uma segunda vez graças ao batismo.
Quanto à última parte da sua pergunta, sendo apenas um pobre etimologista, não posso dizer com certeza. Meu palpite é que sim, ele pode ser verdadeiro.