Português
A origem de DISLALIA.
Grato,
John Baptista
Nova Friburgo/RJ
Resposta:
Do Grego DYS-, “mau, que não funciona”, mais LALIÁ, “conversa, bate-papo”.
A origem de DISLALIA.
Grato,
John Baptista
Nova Friburgo/RJ
Do Grego DYS-, “mau, que não funciona”, mais LALIÁ, “conversa, bate-papo”.
Como mascar chiclete.
Alguma relação com máscara (“MASCAR” – LDP)?
Obrigado!
Mascar vem do Latim MASTICARE, “mastigar, mascar”. Inicialmente esta ideia se expressava com as palavras MANDUCARE ou MANDERE, mas uma alteração acabou mudando as formas.
Salve mestres originais!
Gostaria de saber a origem de:
RUMO ou RUMAR relativos a encaminhar-se, dirigir-se.
Forte abraço.
Do Latim RHOMBUS, do Grego RHOMBÓS, “objeto alongado”, como um fuso ou algo com capacidade de girar. Do uso de artefatos assim em atividades divinatórias surgiu o sentido de “direção, rumo”, que seria manifestado pela posição final deles.
Palavras:
[1.0] pariato;
[2.x] for; (cada forma)
[3.0] bear; (verbo)
[4.0] werewolf;
Comentário:
Ora bolas. Meta-perguntar à pergunta alheia ajuda a esclarecer e desenvolver, mai a parada pós-pergunta arrisca a perda de palavras no meio do caminho: bear tava presente em /palavras/world/ e ausente em /palavras/bear/ , coitada. Entonces, já que estou ressuscitando a pergunta de ‘for’, reanimo das cinzas também a forma remanescente desta outra sequência letral.
Com vossa ajuda; por certo.
Agradeço:
Grazie beaucoup.
a. “Dignidade de par do reino”. Latim PARIATUS, “pessoa considerada igual a outras”, de PAR, “igual, contraparte”. Acabou designando “pessoa que tem a mesma qualidade do rei, nobre”.
b. Faltou dizer qual o tempo do verbo e a pessoa requerida.
c. O verbo, “carregar, suportar, levar”, vem do antigo Ing. BEREN, com esse sentido.
d. Do antigo Ing. WERWULF, de WER, “homem”, mais WULF, “lobo”.
Visto o Quíchua (LDP), pergunto: o chakra oriental; como no Naruto e Boruto, por exemplo; tem qual etimologia?
Obrigado!
Do Sânscrito ÇAKRA, “roda”.
Origem etimologia da palavra esfragistca.
Não conhecemos nenhuma palavra grafada assim. Pode revisar?
Quanto aos 300 de Esparta… qual é a etimologia do seu clássico local de batalha: “Termópilas”?!
Obrigado!
THERMOPILAE: os “Portões Quentes”.
Como em decisão de tribunal, desembargadores ou acórdão.
Obrigado!
Origina-se numa alteração de arrestar, aqui como “ficar decidido”, do Latim AD, “a, para”, mais RESTARE, “parar, ficar, permanecer”.
Como os animaizinhos domésticos.
Não o prefixo, nem a garrafa (LDP).
Obrigado!
Provavelmente um encurtamento de PET LAMB, variante de PETTY LAMB, “pequeno carneiro”, que se estendeu para animais domésticos, do Francês PETIT, “pequeno”.
Especialmente nas artes modernas (novelas e cinema).
Obrigado!
Esse uso não aparece nas obras de referência. Não confundamos significado com origem.
Tenho visto a palavra ‘awn’ (fofura demais) em vários locais da internet e, pela busca no Google, deu a entender que é isso aí mesmo… ao passo que a palavra ‘aww’ é, para mim, novidade… ficarei bem mais atento às palavras já existentes! E muitíssimo obrigado por me passarem essa nova! Não estou certo?
Ah, sim: diz o Wikcionário em português que ‘awn’ (nesse acepção aí) vem de ‘aw’ (do inglês também)… acho que isso aí resolve a questão toda: ‘aw’ é variante ortográfica de ‘aww’ no caso (ou vice-versa)… firmeza e tranquilidade?
Não gosto de ficar pegando etimologias no Google Dicionário e Wikcionário, pois são repletos de coisas incompletas, incorretas e inválidas… se bem que eles acertam no duro em alguns casos! De todo o modo, vocês mesmos são bem mais consistentes e substanciais! Estão sabendo?
Agora, já vi várias vezes (em meio a minhas experiências de acesso…) vocês não saberem uma palavra em algum momento e descobrirem depois ou alguém passar para vocês… mas, se não têm até o momento a origem completa de carcomida, sem problemas! Será que posso avisá-los se eu mesmo a achar?
A propósito: valeu mesmo pela correção do sufixo -teca! Também já vi que a palavra eca (a qual não é um sufixo necessariamente) é de origem duvidosa, né?
E podem deixar: não verão mais a última palavra da lista da postagem anterior minha! Beleza? Um forte abraço e até breve então!
Gratos!
Origem do termo ”cicerone” para referir-se a guia turístico ou pessoa que serve função análoga.
Entre em nossa Lista de Palavras e olhe por essa origem.
Boa tarde , por favor gostaria de saber a origem da palavra “sovinas”
Essa origem é desconhecida.
Organizar em coleção, reunir e concluir.
Mesmo étimo de escolher (LDP)?
Obrigado!
Sim; vem do Latim COM-, “junto”, mais LEGERE, “escolher, ler”.
Perfeito
Entre em nossa Lista de Palavras e olhe por essa origem.
Origem do nome Letícia
Entre em nossa Lista de Palavras e olhe por essa origem.
Olá! Hoje trago uma dúvida bem específica. Gostaria de saber a origem do nome do peixe ajenil, comum nas águas de Algarve. A razão da pergunta é o fato de essa palavra pertencer a uma minoria de palavras portuguesas que têm a letra J após a inicial A, já que é mais comum termos a letra G.
Muito obrigado!
Nada obtivemos em relação a essa origem.
Gostaria de saber a origem das palavras ajicubo (arbusto japonês) e ajipas (tubérculos bolivianos), ambas referenciadas por Candido de Figueiredo, em seu Novo Diccionário da Língua Portuguesa (1913), mas sem indicação etimológica.
Muito obrigado.
Não conseguimos descobrir nada sobre essas origens.
1) ‘Cut’ (versão de uma obra, como em ‘director’s cut’ [versão do diretor] no lançamento em DVD de um filme) [em inglês]
2) ‘Awn’ (aresta, pragana, barba da espiga de cereais ou fofura demais) [em inglês]
3) ‘Burrito’ (lanche típico mexicano, contendo fina de massa, enrolada e recheada com diversos ingredientes [carne, feijões, queijo, etc.]) [em espanhol]
4) ‘Issue’ (edição original de uma obra, pelo que a edição reimpressa é ‘reissue’ [‘re-‘ + ‘issue’]) [em inglês]
5) Carcomido (roído ou corroído por carcoma; caruncho ou que se deteriorou; danificado) [em português]
6) Revisteca (teatro de revista de pouca qualidade ou importância) [em português]
No caso da 3, imagino que tenha algo a ver com burro… mas qual a relação etimológica entre burro (animal) e ‘burrito’ (lanche)?
No caso da 5, já localizei carcomer na lista de palavras… mas decidi mantê-la do mesmo jeito, já que, às vezes, vocês acabam descobrindo a origem completa depois de um tempo, né?
E, no caso da 6, quero saber de onde vem o sufixo -eca. Achei que revisteca era revista + -teca (assim como em biblioteca, gibiteca [no Brasil] ou bedeteca [em Portugal e em Angola], hemeroteca, pinacoteca, ilustrateca, etc.)… mas fui investigar e revisteca não é um edifício/depósito de revistas. E aí? Esse sufixo, o -eca, ele vem de onde então?
a. Inglês medieval CUTTEN, “cortar”. A acepção a que v. se refere nos diz que se trata dos cortes feitos pelo diretor e não por outra pessoa.
b. Do Francês ISSUE, “saída”, do Latim EXITUS, “saída”.
c. Do antigo Ing. AGEN, “espiga de grão”. A acepção “fofura demais” não será um engano envolvendo a interjeição “AWW”?
d. Sugere-se que a origem se ligue à carga diversificada que um burro pode levar, comparando-a à quantidade de tipos de recheio que pode ser apresentado neste prato.
e. Viu na Lista, está visto.
f. O sufixo é o Grego theke, “caixa, cobertura”. Indica coleção. Não se refere a prédios.
Palavra horrível, revisteca. Esperamos não a ver nunca mais.
Qual a origem das palavras epigástrio, flanco, fossa ilíaca e hipogástrio.
a. Do Latim EPIGASTRIUM, do Grego EPIGASTRION, “região do estômago”, de EPI-, “sobre”, mais GASTER, “estômago”.
b. Olhe por esta origem entrando em nossa Lista de Palavras.
c. Do Latim FOSSUS, “escavado”, mais ILEUM, “flanco”.
d. Pegue a palavra epigástrio e troque o EPI- por HYPO, “baixo, para baixo”.