Polítopo de 4 (quatro) dimensões, com 16 (dezesseis) faces tetraédricas.
Também conhecido por C16 ou hexadecaedroide.
Por favorzinho…
Descobre mais essa.
Resposta:
A partir do Grego HEXA, “seis”, mais DEKA, “dez” (HEXADEKA sendo “dezesseis”), mais KHOROS, “espaço, quarto”.
Você anda se metendo em cada coisa!
Qual a origem da palavra “transição”? Grato.
Resposta:
Ela vem do Latim TRANSITIO, relacionada a TRANSIRE, “passar, ir adiante”, de TRANS, “através”, mais IRE, “ir, deslocar-se”.
Origem da palavra TUROFILIA ( amar o queijo)
Resposta:
Ela foi formada do Grego TYROS, “queijo”, mais PHILEO, “ter afeto por, gostar”.
Estou procurando o significado da palavra “toadista”, “toadismo”. Encontrei essa palavra em um texto inglês como “toadyism”. Num site inglês, eles dizem que essa palavra seria algo como bajulação, mas como é um site onde qualquer pessoa pode inserir informações, fica difícil aceitar cegamente essa resposta. Procurei em outros sites e nos dicionários de casa, mas nada achei.
Saberiam dizer qual o significado?
Obrigada!
Resposta:
Mariel, nosso trabalho aqui não é com significados, apenas com as origens das palavras.
Boa tarde mister
Qual a origem do verbo “ai”, “estar ai”
(sei que o ultimo é a frase, mas a palavra “ai” é o interesse, só criei a frase para expressão)
Como você (s) sempre escrevem que não gostam da fama e preferem ficar afastados em identidade, creio que estão seguros do Covid rsrsrs!!!
Porque torço pra isso, que estejam bem;
Resposta:
Gratos pelos seus cuidados. Estamos todos em casa, bem quietinhos.
Entre em nossa Lista de Palavras e olhe pela origem de ai e de aí. Sua grafia não ficou clara.
E não se esqueça que nenhuma delas é um verbo.
Resposta:
Olhe por ela em nossa Lista de Palavras.
Ou, pelo menos, daquelas que se conhece as etimologias!
Entre elas, podem citar, por exemplo, Skype e WhatsApp!
Resposta:
Anotada. Por ora:
SKYPE vem de SKY PEER TO PEER, que foi abreviada para SKYPER. Como esse nome já estava registrado, tiraram o R final.
WHATSAPP imita o som de WHAT’S UP, “o que é que há”, “qual a novidade”, “e daí?”.
Às vezes, uma palavra, com a grafia como a conhecemos em português, ela foi criada a partir de outro idioma.
A propósito: legal ver que também lidam com o italiano… achei que não porque, um pouco mais em cima, não se menciona esse idioma (está escrito que são o português, inglês, espanhol e francês), mas está tudo beleza no caso!
Aproveitando: qual será a etimologia de zucchero (significado de açúcar)?
E de nada pela informação do alemão, ela é bem útil realmente, estou certo?
Resposta:
Panqueca vem do Inglês, sim, de PANCAKE, “bolo de frigideira (FRYING PAN)”.
ZUCCHERO tem a mesma origem de açúcar, que vem do Latim SUCCARUM, do Árabe SUKKAR, do Persa SHAKAR, do Sânscrito SHARKARA, originalmente “pedra moída, brita”.
Agradecemos a ajuda.
Olá,
Descobri que seriam termos topônimos (do lugar). Ou seja:
I) Milanesa – vem de Milão; e
II) Parmegiana – vem de Parma (incluindo – quem diria – o parmesão [ODP]).
Contudo aprecio muito o ODP, como fonte oficial.
Estão corretos?
Resposta:
Bem, nossa ideia é estarmos corretos, ou não publicaríamos… Note quantas vezes dizemos que não conhecemos uma origem.
Gostaria de saber, qual a Origem da palavra IMPOSTO?
Resposta:
Entre em nossa Lista de Palavras e olhe por ela.
Palavra anglófona.
Qual é seu radical?
Resposta:
Sua origem é o Latim REGALIS, “à maneira de um rei”, de REX, “rei”, que veio do Indo-Europeu reg-, “mover-se em linha reta”, daí “dirigir, guiar, comandar”.
Qual a provável origem do sobrenome BONCKHORNY ou BOCKORNY ou BOKORNIC ou similar.
Grato
Resposta:
Entre em nossa Lista de Palavras e olhe o verbete origem de sobrenomes.
Do inglês: tesseract.
Muito comum no universo Marvel, representa o cubo de 4 dimensões.
Agora pergunto, por quê?
Resposta:
Palavra criada a partir do Grego TESSERES, “quatro”, mais AKTÍS, “raio”.
Por gentileza, me indique algum livro etimológico pra eu comprar.
Resposta:
Chi, em nosso idioma eles são poucos e raros.
Mas entre em nossa Lista de Palavras e olhe o verbete bibliografia.
No caso, eu li em outro site que em latim, o C tem som de T. Isso, portanto, explicaria o porquê de marciano não ter o T de Marte, bem como o de Lácio não ter o T de Latim.
A questão é: nos dois casos (de pares de palavras), cada uma delas teria vindo de um latim diferente (já que existem o clássico e o vulgar…)?
A propósito: válido de curiosidade, em alemão, todos os substantivos possuem iniciais maiúsculas porque é herança do latim (não existiam as letras maiúsculas antigamente…)! Por isso mesmo, o dicionário do idioma alemão é enorme (haja posto que bastantes substantivos são, também, adjetivos e/ou verbos!)!
Resposta:
Nossa, que confusão. O “T” é que tem som de “C” quando seguido da vogal “I”.
Não se pode dizer que havia dois idiomas latinos. Um era o refinado, de uso em documentos e literatura e o outro era o usado nas ruas por pessoas com menos aprendizado.
Valeu pela informação do Alemão.
Sofeu, tão querido,
Bateu um ciumezinho do Artur…
Resposta:
Ai, ai, ai. Era o que faltava.
Tia Odete manda dizer que todos têm o mesmo lugar no seu amplo coração e que você pare de ser tola.
Prezados, quero saber a etimologia da palavra “igreja”.
Resposta:
Vem do Grego ekklesia, “assembleia, reunião”, derivado do verbo ekkalein, formado por ek-, “para fora”, mais kalein, “chamar, clamar”. Entrou em uso muito antes do início do cristianismo.
Bom dia,
A palavra calx que tem ligação com, Pedra calcária e Calcanhar, tem essa alusão talvez pela pedra ser parecida com o osso, em analogia? (ou vice-versa)
Resposta:
Não.
CALX, o mineral, é palavra que foi para o Latim do Grego KHALIX, “pedregulho, pedra pequena”.
CALX, parte do corpo, possivelmente venha do Indop-Europeu -SKEL, “dobrar”.
Eu li em outro site que pequerrucho vem de pequerr- (através da corruptela de pequeno) + -ucho, também que panqueca vem do inglês, pan, panela + cake, bolo.
Até aí, tudo bem, só lhes peço para que me esclareçam: essas duas formações são de qual idioma (inicialmente)? Do nosso bom e velho português? Do espanhol? Do italiano? No caso de panqueca, eu me refiro à grafia panqueca que utilizamos (não à formação feita através do inglês…). E, aliás, esse radical, -ucho possui alguma origem definida no fim das contas?
A propósito: já sei que vocês não lidam com o italiano, pelo que até lhes peço desculpas por solicitar a origem de uma palavra dele a vocês… mas sabem a origem de zucca (com o significado de abóbora)? Agradeço-lhes bastante pela disposição desde já e nos esbarramos por aqui ainda!
Resposta:
a. Do Português pequeno mesmo, mais o sufixo vindo do Latim -ATIUS, dando a ideia de diminuição, de pouco valor.
b. Mas panqueca vem do Inglês PANCAKE; não ficou clara para nós a sua dúvida.
c. E quem disse que não lidamos com o Italiano? Lidamos, sim, senhor!
ZUCCA vem do Latim CUCURBITA, “abóbora”, depois de um bom número de transposições e queda de letras.
Olá pessoal!
Essa palavra significa o afastamento pronome verbal. Ex.: O que me ele disse, no lugar de, o que ele me disse.
Capichi?!
Bom estudo!
Resposta:
Ela foi formada a partir do Grego APO-, com a ideia de “afastamento, movimento para fora, separação”, mais SYN, “junto”, mais KLINO, “recosto, apoio, inclino”.