Consultório Etimológico

Fan (Inglês)

Palavras: fan

Olá, saudações!

Tudo bem que, no site, já existem as referências para “fã”, “fanático”, vindos de “fanum”. Mas e quanto a “FAN” (“ventilador” em inglês), de onde veio? Imagino que não guarde qualquer relação, não é?

Grato!

Resposta:

FAN, no sentido de “objeto para abanar, fazer vento”, vem do Inglês medieval FAN, do Latim VANNUS, “peneira”.

Etimologia

… então, prezados, a recém consultada “Aloe” – do grego “Alóe” – é enfim, o nome da planta?
Na expressão “aloe vera”, podemos concluir a ideia de ser a planta, a aloe, verdadeira?
E babosa, teria a mesma origem de baboseira: baba?
Um bate bola curtinho aí para nós nos aquecermos em nossas raízes etimológicas, nesta manhã lavada com as águas de março…
Até!
Muito obrigada!

Resposta:

Perfeitamente correta.

significado etmológico das palavras

significado da palavra SUDÁRIO

Resposta:

Entre em nossa Lista de Palavras e olhe por essa origem.

Etimologia

Palavras: aloe

Boa tarde!
E por sua vez, qual a origem da ALOE OXINES, pf?
Grata,

Resposta:

a. Do Grego ALÓE, talvez da Ásia Oriental através do Hebraico.

b. Não descobrimos.

Etimologia

Palavras: emenagogo , losna , Procusto

Olá!
Jogo rápido:
Emenagogo
Losna
Procusto
Grata,
Epa, nem tão rápido:
Semana passada perguntei da palavra mixa, na acepção bico de ave. Mas como já tinha recebido os “seis manás” daquele dia, deixei para a próxima consulta: e a mixa, a da chave, por favor ?

Resposta:

a. Do Grego EMMENA, “menstruação”, mais AGOGOS, “o que leva à saída, o que descarrega”.

b. Latim ALOXIUM, do Grego ALOE OXINES.

c. Do G. PROCUSTES, “o que estica”, um bandido que foi morto por Teseu. Procure “Leito de Procusto” por aí.

d. A origem dessa mixa é a mesma de micharia.

etImologia

Palavras: traição

ola gostaria de saber duas origens uma da palavra PERGUNTA e a outra da palavra TRAICAO.

Resposta:

a. Do Latim PERCONTARI,  “indagar, inquirir”, literalmente “sondar a profundidade da água durante a navegação”.

b. Do Latim traditio, um derivado de tradere, “entregar, passar adiante”. E este verbo se formava por trans-, “além, adiante”, mais dare, “dar, entregar”. Aí existe uma conotação de “entregar algo em prejuízo de outrem”, como quem passa informações que possam ser usadas com más conseqüências.

ESTOPPEL

Palavras: estoppel

Pezados,
Gostaria de contribuir com o que foi dito sobre ESTOPPEL.
Trata-se de palavra que deriva do francês antigo para ROLHA (estoupail).

Seu uso conhecido começou no século XVI juntamente com o verbo “estop” (parar/vetar/impedir, no inglês arcaico).
Estoppel é um instituto jurídico do direito internacional, de origem no sistema anglo-saxão (common law), por meio do qual uma Corte internacional impede o comportamento contraditório de um Estado, que se vale de dois pesos e duas medidas, ao alegar algo que anteriormente dissera ser inválido ou inexistente. Ou ao interpretar o mesmo fato (ou a mesma norma) de maneiras diferentes, à conveniência da situação.

Interessante notar que os americanos dispõem de uma expressão “put a cork on it” (lit. “põe uma rolha nisso”) com o sentido de “cala a boca”. Talvez sua origem remonte ao uso supramencionado da palavra “rolha” (estoppel).

Resposta:

Muito agradecidos por sua valiosa colaboração.

Etimologia

Saudações!
E lá vamos nós:
1. Acampsia
2. Antélice
3. Diástase
4. Eriçado
5. Massagem
6. Orgone
Obrigada!

Resposta:

a. Do Grego A, negativo, mais KAMPTOS, “ato de dobrar”.

b. Do G. ANTI, “contra, oposto”, mais helix, “espiral, movimento circular”, do verbo eilein, ” torcer, girar”.

c. Do G. DIA, “através, afastamento”, mais STATOS, “parado, detido”.

d. Do Latim ERICIUS, “encrespado, ouriço”.

e. De massa, do Latim massa, “pasta, massa, amontoado de material”, do Grego máza, “bolo de cevada”, relacionado a mássein, “amassar, juntar, unir”.

f. Palavra inventada por Wilhelm Reich, a partir de ORGASM mais HORMONE.

Verbo Adicionável

Palavras: adimplir

> Adimplir;

Resposta:

Do Latim AD, “a, para, em”, mais IMPLERE, “encher, completar”.

¿Entonces?

Resposta:

E-mail.

Etimologia de Vertiginosamente

Palavras: vertiginosamente

Qual a origem da palavra “vertiginosamente”?
Pensei ser uma locução verbal abreviada de vertigem. Mas vertigem é uma doença. Advérbio ou adjetivo deu origem a ela? Pegamos de outra língua emprestado?
Curiosamente não encontrei ela em outras línguas irmãs tampouco em partes técnicas.

Resposta:

Esse advérbio vem de vertigem, do Latim VERTIGO, “tontura”, de VERTERE, “girar, fazer dar voltas”.

Etimologia

Saudações!
Prezados,
Na consulta de hoje apresento:

Bicaria (ato de exibir-se)
Desaguisado (contenda)
Lóbulo (parte inferior orelha)
Michar (enfraquecer)
Mixa (mandíbula ave)
Trago (saliência ouvido externo)

Cordialmente,

Resposta:

a. Aparentemente de bico, e este do Latim BECCUS, “bico de ave, objeto pontudo”.

b. De DES, opositivo, mais aguisar, este de guisar, do Germânico WISA, GUISA, “modo de agir, de proceder, de ser, de preparar um prato”.

c. Diminutivo de lobo, do Grego LOBOS, “extremidade da orelha” e, por extensão, “parte saliente de um órgão”.

d. Segundo S Bueno, viria da gíria dos ladrões ingleses, que recebiam uma comissão por suas atividades de roubo, palavra que de COMMISSION acabou reduzida a MISSION, que deu micha em nosso  idioma. Como eles nunca estão satisfeitos com seus lucros comparavam seus ganhos mal tidos com coisa fraca, de baixo valor.

Cá pra nós, acho que o autor andou bebendo enquanto escrevia.

e. Do Grego MYXA, “muco, ranho”, por extensão “venta, nariz”.

f. Do Grego TRAGOS, “parte pilosa do ouvido, bode”.

MACULELÊ

Palavras: maculelê

Bom dia,
Sou professor dos anos iniciais e trabalharei a Lenda do Maculelê com os alunos. Qual a origem do nome Maculelê?

Obrigado!

Resposta:

Não há informações sobre essa origem.

Agradecimentos/esclarecimentos

*) Oi, eu vim lhes agradecer bastante por seus préstimos etimológicos a mim e a todos os demais curiosos e interessados… mas, também, esclarecer que quando eu coloco um significado de uma palavra; mesmo quando comparo com outro significado da mesma palavra, é só para saber se as duas têm a mesma origem e; caso não, quais as diferenças! Entendem-me bem de verdade?

**) Por exemplo: a palavra “malhar”, eu perguntei se “malhar” como “importunar” ou “perturbar” tem a mesma origem de “malhar” como “exercitar-se”… e creio que vocês não entenderam… embora eu mesmo tenha explicado!

***) E, sobre a palavra “mana”, é com este sentido aqui: https://pt.wikipedia.org/wiki/Mana_(magia)!

****) Ah, sim: eu já tinha olhado as origens de “malha” e de “queimar”… porém, embora já estivessem listadas, estão com outros significados… daí, eu queria confirmar também se eram as mesmas origens, sabem?

*****) https://origemdapalavra.com.br/pergunta/etimologias-de-ainda-seis-palavras-4/!

******) E, no mais, perdoem-me por quaisquer discórdias e equívocos de minha parte! Podem crer aí?
Por favor, muitíssimo obrigado e um grande abraço!

Resposta:

Certo.

Origem da Palavra

Olá!

Gostaria de saber a origem da seguinte palavra do inglês: standard.

Muito Obrigado.

Resposta:

Olhe por ela em nossa Lista de Palavras.

Etimologias de mais três palavras

1) Chamaco (moço ou rapaz)

2) Gilcênio (substantivo próprio masculino)

3) Lucimar (substantivo próprio feminino)

Por favor, muitíssimo obrigado e um grande abraço!

Resposta:

a. Desconhecida.

b. e c. Nomes populares inventados.

 

RANHO

Procurei a etimologia de ranho convosco e vi que é desconhecida.
Como tenho parcos conhecimentos de italiano e ragna é aranha , sendo ragna tella a teia de aranha , deduzi que ranho poderia se referir a uma abreviação de ragna (tella) , um muco nojento que se assemelha a uma teia de aranha grudada na narina . Chutei alto ??

Resposta:

Chutou muito, muito alto. E chutes são proibidos em Etimologia…

etimologia

Palavras: sangue

Gostaria de saber a etimologia da palavra sangue .Alguém sabe?

Resposta:

Sabemos. Vem do Latim SANGUIS, “sangue”, possivelmente de uma fonte Indo-Europeia SAK-, “escorrer”.

Etimologias de ainda seis palavras

Palavras: Gumercindo

1) Discovery (até creio ter a mesma origem de descoberta, cuja origem eu acabo de ler, pela Lista de Palavras… mas a etimologia explica o porquê da troca do B pelo V?)

2) Malhar (no sentido de incomodar ou perturbar) [será que tem a ver com malhar de se exercitar fisicamente por metáfora, já que, quem “malha” outra pessoa, pega bastante “pesado” com ela?]

3) Mana (entre os melanésios, força ou poder impessoal e sobrenatural que pode estar concentrado em objetos ou pessoas e que pode ser herdado, adquirido ou conferido) [é a essa “mana” que me refiro, sem nenhum acento na palavra em si] (essa palavra existe, em português, com essa grafia aí)

4) Massa (com o sentido de alguém ou algo “muito legal” ou “muito maneiro”) [sua origem tem algo a ver com a origem de “massa”, como grande quantidade de alguém ou de algo” e/ou “pasta de macarrão e outros alimentos”, em uma espécie de metáfora pela “grandeza” de quem ou do que é “muito legal” ou “muito maneiro”?]

5) Queimada [modalidade esportiva] (algo a ver com a “queimada” de “incêndios”, pela origem desta no caso?)

6) Gumercindo (substantivo masculino próprio) [ele existe no idioma português, porém, ainda não descobri se é compartilhado pelo espanhol…)

*) Ah, sim: em alguns casos, coloquei os significados, para poder ajudar vocês a chegarem até as origens (etimologias)… quero mesmo são suas origens então! Firmeza e tranquilidade?

Por favor, muitíssimo obrigado e um grande abraço!

Resposta:

a. Acertou. As alterações de pronúncia são comuns nas palavras ao longo dos tempos.

b. Não faça confusão entre étimo e significado.

A origem de malha está na Lista.

c. Pois não encontramos essa palavra por aí.

d. Olhe b. A origem é queimar, olhe lista.

e. Germânico GUMA, “homem”, mais SINTH, “caminho”.

 

Please

Sofeu, ¿puedes borrar mi número, por favor?

Resposta:

A ver.

Origem Da Palavra