Em geral tenho dificuldade em encontrar material consultivo de etimologia, além deste site. Inclusive, gostaria de agradecê-los, estou gostando bastante desta plataforma. Contudo, fiquei curioso sobre quais outras fontes eu poderia utilizar. Quais vocês usam? Quais recomendam?
Resposta:
Realmente, material acessível sobre a matéria é muito escasso em nosso idioma.
Para ter uma ideia sobre o assunto, entre em nossa Lista de Palavras e olhe o verbete bibliografia.
Saudações!
1. “Diante da possibilidade de negação sistemática da última, as faculdades mais elevadas nunca serão exercitadas; elas ATROFIAM, e então desaparece a possibilidade de primeiro compreender e, depois, cumprir o propósito da vida.” p.80
2. Caucus (ouvida numa palestra sobre técnicas de mediações de conflitos)
3. Engalobar
4. “O caso de Edgar Cayce (1877-1945) talvez seja ainda mais impressionante. Ele viveu nos Estados Unidos e deixou mais de 14 mil registros ESTENOGRÁFICOS de declarações feitas durante uma espécie de sono, respondendo a perguntas muito específicas …” p. 118
5. “O peregrino obtém a FILOCALIA, que ‘contém o completo e exato conhecimento da incessante da oração interior, como afirmaram os vinte e cinco Santos Padres’.” p. 96
6. Pasistenografia
As citações são do livro Um guia para os perplexos, de E.F. Schumacher.
Até breve!
Muito obrigada,
Resposta:
a. Do Grego ATROPHOS, “mal-alimentado, mal-nutrido”, de A, negativo, mais TROPHOS, de TREPHEIN, “engordar”.
b. Possivelmente do Algonquino CAUCAUASU, “conselheiro, sábio”.
c. Gíria. Não é para nós.
d. Do Grego STENOS, “apertado”, mais GRAPHEIN, “escrever”.
e. Do Grego PHILOKALIA, “apreço pelo que é bom, belo”.
f. Não encontramos.
*) “Surrogate” (substituto, suplente, sucedâneo ou delegado)
Por favor, muitíssimo obrigado e um grande abraço!
Resposta:
Vem do Latim SURROGATUS, particípio passado de SURROGARE, “substituir, colocar no lugar de outrem”, composta por SUB, “abaixo, no lugar de”, mais ROGARE, “propor, pedir, solicitar”.
Estou curioso com a etimologia da palavra cráton- um dos sinônimos de escudo cristalino.
P.S.: belo sítio eletrônico! Ajudou-me bastante nesses últimos meses,
Resposta:
Ela é o Grego KRATOS, “força”.
Bom saber que fomos de auxílio. Volte sempre.
Bom dia, espero que estejam bem!
Por favor, necessito saber, qual a origem da palavra gratuidade?
Resposta:
Ela vem de grátis, do Latim GRATIS, “de maneira livre (em relação a cobranças)”, de GRATIA, “graça, mercê, favor”.
Poderiam, por favor, informar a origem de “ambiguidade” e o significado de seus morfemas?
Muito obrigado!
Resposta:
Entre em nossa Lista de Palavras e olhe pela origem de ambíguo.
*) “Earned” (merecido ou ganhado)
Por favor, muitíssimo obrigado e um grande abraço!
Resposta:
Do Inglês antigo EARNIAN, “ganhar, merecer, trabalhar por”.
Qual a origem e significado das palavras Índio, indígena e palavras com sufixo eiro são mesmo negativas?
Resposta:
Entre em nossa Lista de Palavras e olhe por essas origens.
Não, as palavras terminadas em -eiro não são sempre negativas.
Vide bombeiro, terreiro, cajuzeiro.
Gostaria de saber a origem etmológica da palavra “Compartilhar” e seus significados
Resposta:
Entre em nossa Lista de Palavras e olhe por essa origem.
Diferente da explicação derivada do rio Indu na Índia, acabo de ouvir um revisionista da História alegando que índio deriva de algo parecido com in-deus, que não conhece Deus e precisa ser catequizado. Uma outra justificativa dessa explicação seria in-digente para um não-gente. Será???
Resposta:
Esse revisionismo nos mata…
Não será, não.
*) “Fee” (taxa)
Por favor, muitíssimo obrigado e um grande abraço!
Resposta:
Do Inglês antigo FEOH, “gado, propriedade móvel, riqueza”, juntamente com o Francês antigo FIEF, “possessões, domínio, pagamento”.
Origem nome dias da semana
2a feira 3a feira etc
Resposta:
Entre em nossa Lista de Palavras e olhe pela origem de feira.
Eu tenho estudado o grego koine, e frequentemente me deparo com palavras que apontam para palavras no portugues, por exemplo, morós (impio, tolo), o que nos dá a ideia de morosidade. Estou enganado? Caso esteja certo, neste caso e muitos outros, vejo que a análise feita pelo site, o que é muito boa e fonte de muitas das minhas pesquisas, está baseada muito no latim. Pode me ajudar nessse entendimento pessoal? Grato.
Resposta:
Nossos idioma deriva da língua falada em Roma, o que explica por que a maioria de suas palavras se origina do Latim.
Mas temos também um grande número de derivados do Grego.
Sei, desde o colégio, que várias palavras que inciam com “al” são de origem árabe.
Entretanto, deparei outro dia com uma palavra que, alegamente era de origem árabe, mas não correspondia a este modelo, nem a outros que podem ser usados para suspeitar desta origem.
Infelizmente, não consigo lembrar do vocábulo e as pesquisas que fiz usando os métodos OSINT (“Open Source Intelligence”) de praxe não foram bem sucedidas.
Salvo engano, tratava-se de palavra da área da navegação, ou comércio marítimo. Não era armazém, que tem toda pinta de origem árabe.
O que me chamou a atenção foi exatamente que não era possível suspeitar desta origem.
Poderiam sugerir palavras que tem origem árabe mas que definitivamente não o parecem ser?
Resposta:
Essa regra não é absoluta para deduzir um étimo.
Mas seu pedido é demasiado volumoso para ser atendido por nossos pobres neurônios!
Qual a etimologia da palavra ofíase? Esta significa alopecia acompanhando a margem do couro cabeludo.
Agradeço pela ajuda.
Resposta:
Do Grego OPHIS, “serpente”, pela semelhança da perda do cabelo com o formato de uma serpente.
Jargão acadêmico para eliminar, suprimir ou remover.
Gg.
Resposta:
Nada encontramos a repeito.
Platão considera a escrita hipomnemática; quer dizer, serve apenas para auxiliar a memória. Para o filósofo, a escrita é um lembrete ou um rascunho da sabedoria.
Ggg.
Resposta:
Do Grego HYPÓS, “abaixo”, mais MNASTHAI, “lembrar-se”.