Consultório Etimológico

origem da palavra

saudade
como que alguém com 3 anos pode dizer:
vovô venha hoje.
estou com saudade de você.

Resposta:

Bonito, mas não entendemos a situação.

Etimologia

Salve!

O Carapuceiro, de Padre Lopes Gama, concede carapuças e ainda ótimas palavras (ideias):
Albarda
“O mundo a este respeito sempre andou como uma roda de ALCATRUZES, uns para baixo, outros para cima. ” p.87
Arrepanhar
Arrepelar
Balda
Nora ( em relação à sogra e em relação à engenhoca que contém os alcatruzes)

Em tempo: foi um almo a explicação de capadócio.
Muito obrigada,

Resposta:

a. Do Árabe AL-BARDA’A, “sela para animais de carga”.

b. Do Árabe ALKADUS, de AL, artigo definido, mais o Grego KADOS, “”jarro para vinho ou água”.

c. Possivelmente a partir de a + re + apanhar.

d. De a + repelar, “puxar com força cabelos ou barba”, de pelo, do Latim PILLUM, “pelo, cabelo”.

e. Do Árabe BÁTIL, “frusto, em vão, inútil”.

f. Árabe, NA’URA, “estrutura para tirar água de poços”.

 

Almo, é? Obrigados!

A república

Boa tarde, por favor a origem das seguintes palavras :

Euritmia
Arritmia
Pedótrofo
Langorosa (de languidez?)
Flatulência ( de flato? )
Purga (de purgare? )

Obrigado

Resposta:

a. A partir do Grego eu, “bom, adequado, agradável”, mais rhytmós, “movimento repetido”, que por sua vez veio do verbo rhein, “deslizar, fluir, correr”.

b. Do G. A, negativo; o resto como acima.

c. A partir do G. PAIDÓS, “criança” mais TROPHÓS, “alimento”.

d./e./f.: Sim, sim e sim.

 

Plantas

Palavras: drupa

Olá…mãe da mascotinha Isabela que já está abrindo posto para o Irmão do meio que está rumo ao quinto ano de vida,rs! Pesquisa compartilhada pelos 2 sobre frutos,tudo começou pelo amor ao pêssego que os 2 tem…Quiseram saber como plantar, que tipo de semente era essa que ficava escondida dentro do caroço e descobrimos que o pêssego está classificado como fruta simples carnosa do tipo drupa…Mas aí bateu aquela curiosidade pela etimologia da palavra “drupa” que logo corremos para perguntar pra vcs! Hehe

Resposta:

Que bom encontrar vocês de novo, ainda mais sabendo que nossa clientela nessa família está aumentando.

Drupa vem do LatIm DRUPPA, “azeitona madura, enrugada”, do Grego DRYPPA, “azeitona”, pela semelhança entre os caroços.

Abraços para todos.

Pergunta

Origem da palavra ALLAMAHAC

Resposta:

A que idioma ela pertence?

Etimologia

Palavras: capadócio

Saudações!
“… porém amicus Socrates, amicus Plato, sed magis amica veritas. Acabei em latim. E como terminou o papel, não vai a tradução, mas não há CAPADÓCIO que já não saiba o que quer dizer.”
O Carapuceiro, p.90
Muito obrigada,

Resposta:

Capadócio é o habitante da Capadócia. Eles tinham má fama de levianos, de juradores em falso e essa palavra ainda hoje significa “trapaceiro, malandro, charlatão”.

Já que hoje é dia de Latim, veja: Impia cappadocum tellus (soliti erant Cappadoces falsa testimonia proferre)  –  “A terra ímpia dos capadócios (pois costumavam os capadócios proferir falsos testemunhos)”.

E essa palavra vem do Hitita KAPTADUKYA, “terra dos cavalos de raça”, pois eles eram grandes criadores.

Etimologia

Opa!
Continuando…
“lampo” com significado de tecido não foi encontrado. Mas, e “lampa”? Num dicionário eu a encontrei com um dos significados: seda da China.
Quem sabe agora?
Obrigada e, zé fini: não volto mais com a lampa aqui!

Resposta:

A gente olhou com os dois finais.

Etimologia

Palavras: airado , broega , chelpa , gamo , lampo , tremeau

Rsrs, então, as minhas leituras metem vocês em cada uma!?
Hum, mesmo vocês sendo tão diretos, ainda assim a carapuça não me serviu…
Trouxe mais algumas:
Airada
Broega
Chelpa
Lampa (tecido e o fruto)

Na pergunta anterior foi citado na resposta “gamo, o cervídeo” e o “tremeau, a penteadeira”. E estes (gamo e “tremeau”) de onde vieram?

Até a próxima,
Sempre grata,

Resposta:

Lidar com gente muito culta que nem você dá nisso.

a. Do Latim IRA, “raiva, aversão”.

b. Nada descobrimos sobre esta.

c. Palavra de gíria portuguesa. Nada descobrimos.

d. Refere-se a frutos temporões, que amadurecem muito cedo e de súbito. Deriva de relâmpago.

 

TREMEAU parece ser uma palavra proibida, pois buscamos sua origem em 5 dicionários e todo se fizeram de bobos.

Gamo vem do Latim GAMMUS, “cervídeo”.

Não encontramos lampo com o significado de tecido.

Coincidência, envolvendo os falsos cognatos!/?

*) Vocês não creem ser uma baita coincidência que “outro” (português) e “otro” (espanhol) se pareçam bastante fisicamente com “other” (inglês), sendo que este último não é parente etimológico dos primeiros?

**) Eu sempre fui levado a crer que “other” tivesse a mesma origem de “outro” e “otro”… mas, lendo seu site, acabei vendo que não!

***) Pois muito bem… bastante coincidência!/?

Por favor, muitíssimo obrigado e um grande abraço!

Resposta:

Sávio, olhe com atenção nossa resposta sobre a origem de OTHER.

Etimologia

Palavras: xeique

Bom dia!

Qual é a origem da palavra “xeique”?

Obrigado! Abs!

Resposta:

É o Árabe SHAYIH, “chefe, idoso”, de SHAKA, “crescer, envelhecer”.

Serpente

Palavras: áspide

Salve…

Gostaria de saber a origem da palavra ÁSPIDE.

Obrigado

Resposta:

Vem do Grego ASPIS, “escudo”.

Etimologia

Saudações!
A leitura d’O Carapuceiro promete: um olho no livro outro no dicionário e a mente no Origem da Palavra para aquelas diferentonas!
Gamenho
Macáçar
Petimetre
Roquete (roupa eclesiástica)
Tiple
Tremó
Obrigada, meus caros!

Resposta:

Ai, ai, ai, suas leituras nos metem em cada uma!

a. Afeminado; de gamo, em referência ao andar elegante do cervídeo.

b. Da cidade de MAKASSAR, na Indonésia, onde se fazia um óleo perfumado para os cabelos.

c. Do Francês PETIT-MAÎTRE, “pequeno mestre”, indicando uma pessoa pretensiosa e amaneirada.

d. Era uma vestimenta de origem francônia, conhecida por ROCCUS. Seu diminutivo, ROCCHETUM, acabou gerando roquete.

e. De TRIPLE; esta é a voz que se encontra em terceiro lugar ao seguir os tons de voz no canto: barítono, tenor e soprano (sinônimo de tiple).

f. Do Francês TREMEAU, o nome de um móvel com espelho, penteadeira.

Agradecimento

Olá!
Voltei para agradecer ao site pelo resgate da palavra charivari à minha mente.
Que alívio!
Foi mamão com açúcar pra vcs, hein!
De quebra, agradeço tbm por terem me apresentado a palavra “Tesauro”.
Muito obrigada,

Resposta:

Agradecemos pela gentileza de nos dar esse retorno. Foi um prazer.

Origem da palavra

Palavras: demóboro

Gostaria de saber a origem e o significado da palavra “demóbora”.

Resposta:

Vem do Grego DEMÓBOROS, ” o que usurpa os direitos do povo”, de DEMOS, “povo”, mais BOROS, “eu devoro”.

Contribuição

Escrevi um dicionário(inacabado) na língua nativa.
Desisti pq índio é implicante e sacana por natureza.
Nunca dizem o nome verdadeiro, costumam dar significado diferente às palavras. Além disso pegavam emprestado palavras(de preferência sagradas) das etnias rivais e davam a elas o significado mais sacana possível.
Se aceitarem uma pequena contribuição não terei nenhum problema em abrir mão de qualquer direito autoral e repassar o “apanhado”(não dá para classificar como dicionário) bem simples gratuitamente a qq um que se interesse.
Não encontrei nenhuma opção para contribuir com respostas.

Resposta:

Ivan, sua proposta é interessante, mas não se situa dentro de nossa área de atuação. Muito agradecidos.

Persista e quem sabe qualquer dia você atingirá o sucesso.

Refulgente

Palavras: refulgente

Salve!

Eu viajo no site, leio muito na madrugada e no celular, sinto falta de não ter o recurso de tema escuro para não forçar muito a visão, o brilho é um problema pra mim, mas nada que me afaste ou me empeça de visitalo e esmirilha-lo……

Por falar nisso gostaria de saber a origem da palavra REFULGENTE, achei o significado nos dicionários e percebi que coincidentemente cabe na minha observação do recurso ausente no site…

Obrigado!

Resposta:

Ela vem do Latim RE- intensificativo, mais FULGERE, “brilhar, reluzir”.

Cuide de seus olhos.

Etimologia

Olá!
Lançar as perguntas aqui
Me faz sentir à volta do poço dos desejos!
Emocionante! Rsrs.
Estas que trago agora são de “O Carapuceiro”, Pe. Lopes Gama:
Avezado
Carrança
Charola
Pentiparada
Trouxe-mouxe
Xácara
Desde já agradecemos a este site pela oportunidade de mexer com nossa imaginação: ótimo exercício para a inteligência!

Resposta:

Não esqueça de lançar uma moeda ao poço.

a. De vezo, “costume, hábito, tendência”, do Latim VITIUM, “mau hábito”.

b. Do Latim CARCANUM, “armação de madeira colocada no pescoço de certos animais para evitar que atravessem uma cerca”.

c. Origem desconhecida.

d. Em nosso idioma conhecemos pintiparado, “parecido, semelhante”, do Latim PICTUS, “pintado”, mais PARATUS, “preparado, atento”.

e. Do Espanhol TROCHEMOCHE, “confusão, desordem, mistura”, de TROCEAR, “partir em pedaços”, mais MOCHAR, romper, mutilar”.

f. Do Esp. JÁCARA, “composição poética para ser cantada”, do Árabe SHA’HAR, “rima, poesia”.

Achados e perdidos

Palavras: charivari

Olá!
Desta vez recorro ao site não para a etimologia das palavras, mas na esperança que possam aliviar minha curiosidade:
Há uns meses, lendo um dicionário -passatempo querido -, achei um verbete muito interessante, mas não o anotei na hora e agora não consigo me lembrar dele e nem esquecê-lo, rsrs, …
A palavra é curiosa, tem uma sonoridade diferente (sei que isso não ajudará muito!) e ela dá nome a um costume da idade média (salvo engano) em que os moradores de uma comunidade não concordando com o comportamento de um cidadão, saíam às ruas com panelas, paus, gritando os vacilos do dito infrator e batiam em sua porta, fazendo aquela pressão psicológica, havia situações que arrombavam-na, outras, apenas davam assim o recado e na primeira oportunidade, o que não respeitou as leis do local, se mandava dali.
Bem, é isto! Este é o busilis.
Vcs sabem que palavra é esta? Que dá nome a este comportamento justiceiro urbano.
Espero que tenha conseguido dar boas pistas. Se precisar de mais, estou a disposição.
Espero tbm não chateá-los com isso, mas em tempos de aridez vocabular, vocês são a quem posso recorrer: graças a Deus!
Desde já muito obrigada!
Sempre aguardo feliz por um retorno de vcs!
Minha esperança é o detetive X-8…
Pensando bem, talvez o Avô, sim, ele com sua vivência, já deve ter lido um calepino no seu convidativo escritório!

Resposta:

Poliana, você acertou em cheio vindo  a nós. Sua pergunta tão bem descritiva é indicada mais para um Tesauro, mas nós somos tão esquisitos que somos familiares com ela

Você se refere ao Francês CHARIVARI, “barulheira, música escandalosa”.

Origem discutida. Parece que vem do Grego KAREBARIA, “dor de cabeça”, de KARA, “cabeça”, e BARYS, “pesado”, como resultado de uma cacofonia de instrumentos.

Resolvido o busílis?

A Etimologia de πίστη (písti)

Palavras: piste

Olá pessoal!
O translate google traduz ‘πίστη’ do gr. por ‘fide’ no lat., e ambos os vocábulos traduzem-se por “crença” em port. Mas na palavra gr. επιστήμη traduzida por ‘scientia’ no lat., donde ‘ciência’ em português, parece ter o radical grego ‘πίστη’ mesmo no meio. Pergunto, o que é que um radical grego que se refere à ‘crença’ está fazendo no meio de outra palavra grega, antônima sua, e que se traduz por ‘ciência’?

Resposta:

Trata-se de um engano cometido só por quem sabe Grego;  EPISTEME, “conhecimento”, vem de EPISTASTHAI, “entender, saber fazer”, literalmente “ficar sobre”, de EPI, “em cima, sobre”, mais HISTASTHAI, “estar de pé, ficar”.

Trata-se de coincidência .

Pesquisa

Santo e Sagrado, significado.

Resposta:

Significados são para os dicionários; aqui só lidamos com as origens das palavras.

Origem Da Palavra