Bololô
Colendo ODP,
Peço-vos mais essa humilde palavra…
Resposta:
Disseram-nos que é uma alteração de bolo, com uma reduplicação silábica.
Colendo ODP,
Peço-vos mais essa humilde palavra…
Disseram-nos que é uma alteração de bolo, com uma reduplicação silábica.
Queria saber a etimologia da palavra complexo
Entre em nossa Lista de Palavras e olhe por essa origem.
Oi ODP!
Epitrocoide é um movimento geométrico, cuja espécie mais famosa é o epiciclo (que já perguntei aqui).
Outro exemplo de epitrocoide é o cardioide (quando se dá entre circunferência de raios iguais).
Assim, por obséquio, peço suas etimologias: “epitrocoide” e “cardioide”.
Obrigado.
a. Do Grego EPI, “sobre”, TROKHOID, “roda”, mais OIDEOS, “semelhante a”.
b. Trata-se de uma curva que lembra um coração, do Grego KARDIAS, “coração”, mais OIDEOS, “semelhante a”.
Étimo da palavra “modicidade”
Obrigado.
De módico, que vem do Latim MODICUS, “na medida certa”, de MODUS, “medida, ritmo, maneira”.
Étimo da palavra discricionário.
Obrigado.
De discrição, que vem do Latim discretio, “discernimento, capacidade de fazer distinções”, de dis-, “para fora”, mais cernere, “distinguir, separar, peneirar”.
Étimo da palavra caducidade.
Obrigado.
Do Latim CADUCUS, de CADERE, “cair, declinar, perecer”.
Etimologia da palavra alkimos
Nada descobrimos a respeito.
Gentileza informar a origem da palavra “forfetário”.
É utilizada no contexto de características do salário no direito do trabalho.
Vem do Francês FORFETAIRE, de FORFAIT, formada pelo particípio de FAIRE, “fazer”, mais FOR, uma alteração do antigo Francês FUR, “taxa, imposto”.
Bom dia!
Para contribuir, pergunto a origem das palavras:
a. Batoque
b. Chapisco
c. Clínquer
d. Emboço
e. Jamba
f. Salpico
Agradeço a atenção de sempre!
a. Do Italiano BATTOCCHIO, do Latim BATTACLUM, “vara, objeto para bater ou obstruir”.
b. Origem incerta.
c. Do Inglês CLINKER, “material feito de cinzas”, do Holandês
KLINKEN, “soar”, imitativo do som que faz quando percutido.
d. Do Espanhol EMBOZAR, “cobrir a parte inferior do rosto”, aplicado a “cobrir uma parede para a pintura”.
e. Viria do Francês JAMBE, “perna, peças verticais que sustentam o dintel de uma porta”, do Latim GAMBA, “perna”.
f. De SALPICARE, “ato de espalhar sal”.
Olá! Calombo é mesmo de origem banto, como sugeriu uma busca rápido na internet?
Obrigado!
Essa origem é incerta.
Olá, colegas!
Gostaria de saber se, nas palavras “agronomia” e “astronomia” — formadas por justaposição —, o “a” e o “o” são vogais temáticas nominais ou vogais de ligação.
Obrigado!
Salve, colega.
Infelizmente não contamos em nossas hostes com professores de Português que possam nos esclarecer suas dúvidas.
Qual é sua egrégia etimologia?
Gratidão.
“Com tal de que ocorra em determinada situação ou conjuntura”, de com mais tanto.
Colendo ODP, mais uma etimologia.
Arrebenta!
De pele, do Latim PELLIS, “pele, couro”.
Olá! Desculpe, mas não fui específico na pergunta anterior. Minha dúvida é quanto à origem da palavra “panda” no sentido em que usada em construções como “pandas asas” ou “pandas velas”. Aproveitando, respondo à sua pergunta: Euricleia (a escrava de Odisseu) é dita “encônoma” de seu palácio.
Mais uma vez, obrigado!
Bem que a gente aqui não entendia um urso panda no meio da guerra de Troia…
O adjetivo panda se refere a uma superfície arredondada, bojuda, como uma vela inflada, e vem do Latim PANDUS, “curvo, inclinado, dobrado”.
Qual a etnologia da gíria balaqueiro?
Gírias não são estudadas em Etimologia, pois são muito transitórias e praticamente não chegam a ser registradas.
Qual o significado e origem da palavra “taratá”?
Essa é uma palavra imitativa.
Boa noite ODP!!!!
Qual é a etimologia de “encarecer”?
Grato!
Do Latim carus, “apreciado, querido, de alto valor”.
Vai ODP!!!
2.
Em frente!
Do Grego MEGÁS, “grande”, mais POLIS, “cidade”.
Olá! Pode me dizer a origem dessas três palavras? Estão numa tradução da Odisseia.
A propósito, terminei a leitura da tradução da Ilíada. Sou extremamente grato ao seu site! Por ser uma tradução muito antiga, a leitura seria impossível sem que se recorresse constantemente à etimologia das palavras. O resultado foi que pudemos identificar vários erros que vêm desde a primeira edição, e estamos preparando uma nova edição corrigida, cotejada com o manuscrito.
a. Do Latim OB-, “contra, junto a”, aqui provavelmente como intensivo, mais UMBRA, “sombra”.
b. De economia, do Latim oeconomia, do Grego oikonomia, “administração de uma casa”, de oikos, “casa”, mais nomein, “gerenciar, colocar em ordem”, de nomos, “lei”.
Mas estamos intrigados por se ter usado esta palavra na Ilíada.
c. Do nome nepalês desse animal dos Himalaias.
Mais intrigados ainda ficamos.
Em todo caso, gostamos de saber que fomos úteis.
*) Caso seja verdade que “aquário” e “piscina” trocaram de sentidos com o tempo, quando e por que ocorreu a troca toda?
**) Piscina = lugar para peixes… ou seja… faz todo o sentido que o “aquário” fosse “piscina” inicialmente! Não é verdade?
***) Li as origens de “aquário” e “piscina”, por lá, na Lista de Palavras… mas não está (não fica) claro quando e por que trocaram os sentidos mutuamente! E aí? Como fica a questão toda no final das contas mesmo?
Por favor, muitíssimo obrigado e um grande abraço!
Não temos resposta para sua dúvida.