1 pergunta
Minha última pergunta de hoje é: qual é a etimologia de CONVULSÃO? Obrigado.
Resposta:
É o Latim CONVULSIO, de CONVELLERE, “rasgar, despedaçar”, de COM, “junto”, mais VELLERE, “arrancar, puxar com violência”.
Minha última pergunta de hoje é: qual é a etimologia de CONVULSÃO? Obrigado.
É o Latim CONVULSIO, de CONVELLERE, “rasgar, despedaçar”, de COM, “junto”, mais VELLERE, “arrancar, puxar com violência”.
Gostaria de saber a origem da palavra Troar.
Obrigado
Ela vem do Latim tono, “atroar, ribombar”.
De onde originou a palavra “benjamim” para o plugue elétrico que aceita várias tomadas?
E quanto a “mão-francesa”, aquela estrutura de ferro em forma de L para dar sustentação a prateleiras?
1) Não conseguimos descobrir. É uma dúvida que temos há anos.
2) Consta que esse nome surgiu pelo surgimento, na França, de cantoneiras cujo elemento horizontal tinha a forma de uma mão espalmada, usada para apoiar vasos de plantas.
Olá.
Por favor, qual é etimologia de \’ligeiro\’ e \’ligeireza\’?
E de \’onde\’?
E a de \’constar\’, se é nativa do português, ou se foi introduzida, e se foi, quando.
Graças vos dou pela atenção.
1) e 2) Têm a mesma origem: o Francês LÉGER, “de pouco peso, ágil”, do Latim LEVIS, “leve, rápido”.
3) Do Latim UNDE, “de onde”.
4) Do L. CONSTARE, “permanecer, parar em, ser verdadeiro”, de COM-, “junto”, mais STARE, “estar, ficar”. Atestada em nosso idioma desde 1544.
Qual é a origen do verbo coisar?
Esse horrível verbo é uma invenção para substituir qualquer outro que, por ignorância, não se sabe citar.
Deriva de coisa, cuja origem se encontra em nossa Lista de Palavras, na página inicial.
Qual a etmologia da palavra amputar ?
É o Latim AMPUTARE, “tirar, remover”, de AMBI, “ao redor”, mais PUTARE, “catar, retirar frutos de uma árvore”.
O significado da palavra \”MATULA\” que me foi passado foi de: \” Mala, sacola; \”… junto os trapos na matula e vou embora\’.
Gostaria de saber se esta correto e em qual região é usado.
Obrigado
Nesse sentido, vem de matalotagem, “provisão de mantimentos para marinheiros e passageiros, conjunto de marujos”, de matalote, “marinheiro”, do Francês MATELOT, “marinheiro, navio que precede um outro”.
Não descobrimos em que regiãõoé mais usado.
Olá! Gostaria de saber a origem e significado da palavra “borogodó”.
Tenho uma agência ficticia na faculdade com este nome e estou encontrando dificuldades para defender o por que da escolha. Em dicionários apenas encontro que é “um algo a mais”, sem uma definição concreta. Porém, encontrei em uma matéria de jornal que dizia que a origem da palavra borogodó é indigena e significa “exercicio de criatividade, criar e recriar algo”, não encontro em nenhum lugar esta definição indigena. Se puderem me ajudar.
Muito obrigada!
Essa matéria de jornal está muito sabida, pois essa palavra não tem origem conhecida. É mais um dos conjuntos de sílabas que alguém disse um dia e que acabou pegando e se enquadrando no que se chama de “formação expressiva”.
Donde vêm as seguintes palavras:
1) ESFENOIDE (nunca vi uma cunha, não me venham com essa palavra!);
2) VÔMER;
3) SEPTO;
4) HIOIDE;
5) MASSETER; e
6) CÔNDILO?
Obrigadão!
PS: cara-pálida coisa nenhuma! Eu coloquei o código de HTML pra ficar com o texto marcado; acho que o site não me dá essa alternativa… 🙁
PS 2: em que parte do site fica o abaixo-assinado pra eu pedir maior número de palavras por dia? 2190 palavras por ano é muito pouco!!
1) Do Grego SPHEN, “cunha”, sim; mais o sufixo OEIDES, “com a forma de, semelhante a”.
2) Do Latim VOMER, “lâmina de arado”.
3) Do L. SEPTUM, variante de SAEPTUM, “cerca”, de SAEPIRE, “cercar, rodear com uma proteção”.
4) Do G. HYOEIDES, “com formato de Y”, de HY, o nome da letra, mais OEIDES.
5) Do G. MASETER, “o que mastiga”, de MÁSASTHAI, “mastigar”.
6) Do L. CONDYLUS, “junta, articulação”.
Boa noite,
existe a palavra Abololô? Qual a origem e significado dela?
Obrigada!
Tanto quanto sabemos, não existe em nosso idioma.
Eu li no site mesmo alguma coisa parecida com esse mancebo… Agora não me lembro da palavra, mas a história era a mesma: pegavam os prisioneiros de guerra mais jovens. Deveria ter decorado a palavra, né? Tia Odete que se cuide com seus alunos que não querem nada com nada! Enfim… as outras palavras (e últimas) são bainha, embevecer e butim.Se vocês consideraram mancebo como uma palavra, então deixem butim para amanhã. Obrigado!
P.S.: Viram só?! Consegui deixar o texto marcado com amarelo! rs
Tia Odete diz que não sabe o que fazer com os aluninhos e aluninhas que ainda não decoraram todo o conteúdo do site.
1) Do Latim VAGINA, “bainha, estojo”.
2) De embeber, debeber, do L. BIBERE, “beber”.
3) Do Francês BUTIN, do Germânico BUITE, “troca”.
Que amarelo, cara-pálida?
Olá
Obrigada pela dica. Seria pedir muito uma sugestão para a abrangência?
Independente da resposta, muito obrigada. Adorei e adoro o site. É muito bom ver a língua portuguesa valorizada.
Abraços,
Priscila
Agradecemos suas encorajadoras palavras.
No entanto, a tarefa é demais para nossa escassa capacidade.
Qual a origem da palavra “hangar”. Já se encontra aportuguesada?
Sim, ela já se encontra em nossos dicionários. Vem do Francês HANGAR, provavelmente do Frâncico HAIMGARD, “casario cercado”, de HAIM, “vila”, mais GARD, “área cercada”.
As palavras de hoje, por enquanto, são HOSTIL, ÉFEDRA e RELÍQUIA.
Obs.: mancebo (de ontem) vem de manus capere, isto é, pegar com a mão? O que tem a ver com juventude?
Obrigado.
1) Do Latim HOSTILIS, de HOSTIS, “inimigo”.
2) Do Grego EPHEDRA, literalmente “sentado sobre”, de EPI-, “sobre”, mais HEDRA, “assento”.
3) Do L. RELIQUIA, plural de RELIQUUS, “remanescente, resto”, de RE, “para trás”, mais LINQUERE, “deixar”.
A história de mancebo é interessante. Nas guerras romanas, os vencedores muitas vezes formavam seu butim capturando escravos entre os vencidos. Naturalmente, eles escolhiam os mais jovens (eis a sua resposta) e fortes. Dentre estes, os melhores eram muitas vezes agregados ao trabalho doméstico na morada do oficial vitorioso.
Quando este saía para outra guerra, às vezes a dona da casa, saudosa, precisava se apoiar nos ombros fortes do escravo escolhido a dedo, de onde veio o nosso termo amancebar.
Agradeço se possível, nos responder sobre a origem da palavra ou corruptela: PIRPAC ou Pire e Paque, quando uma pessoa é acometida por um \”malsubito\”.
Marcos
Parece-nos que você se refere a piripaque. Essa palavra não tem origem, é um conjunto de sílabas que alguém um dia inventou e que acabou se espalhando, sem se saber a razão.
Olá
Gostaria de saber a origem da palavra GLICÍDIOS .
Obrigada!
Ela vem do Grego GLYKÓS, “doce”.
Olá! Gostaria de saber a origem da palavra sorrateiro?
Origem duvidosa; talvez do Latim SUBRIPERE, “introduzir-se por baixo”.
Qual a origem das palavras:
assunção, postular e alvitre.
Obrigado.
1) Do Latim ASSUMPTIO, de ASSUMERE, “aceitar, dar por garantido”, formado por AD, “a”, mais SUMERE, “tomar, agarrar”, esta por sua vez feita de SUB, “abaixo”, mais EMERE, “pegar, comprar”.
2) Do L.POSTULARE, “pedir, solicitar”, possivelmente de POSCERE, “exigir, pedir com urgência”.
3) Do L. ARBITRIUM, “julgamento, escolha”, de ARBITER, “pessoa chamada a decidir uma questão, árbitro”, formada por AD, “a”, mais BAETERE, “vir”. Faz-se assim a ligação entre a pessoa e o seu ato de se deslocar para resolver uma pendenga.
A origem do verbo: escoar ( de ecoain?)
Vem do Latim EXCOLARE, formado por EX-, “para fora”, mais COLARE, “coar, filtrar”.
apendicectomia
empiemia
hiperglicemia
neomato
agonista
1) Latim, APPENDIX, “aquilo que fica pendente”, formada por AD, “a, em”, mais PENDERE, “estar pendurado, pender”; acrescente-se os sufixos derivados do Grego ECTO-, “fora” e HAIMA, “sangue”.
2) Não conhecemos. Revise a grafia.
3) Do G. HYPER, “acima, sobre”, mais GLYKÓS, “doce”.
4) Vide 2).
5) Do G. AGONISTÉS, “concorrente”, de AGON, “concurso, competição”.